「上ばき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上ばきの意味・解説 > 上ばきに関連した中国語例文


「上ばき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7999



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 159 160 次へ>

「初期バッファ遅延時間」は、述した式(9)により与えられる。

“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年も6月に海にある基板メーカに出張しました。

今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集

地価の昇により固定資産売却益が生じた。

由于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。 - 中国語会話例文集

昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの昇幅を記録した。

昨天的恒生指数上升达到了时隔两年的新记录。 - 中国語会話例文集

行政のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。

由于行政上的错误很多選民被剝奪了選舉權。 - 中国語会話例文集

裁判員制度は司法制度で1000年以使われてきた。

裁判制度在司法制度中使用了一千年以上了。 - 中国語会話例文集

10名以の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

私が一番好きなレストランはその丘のにあります。

我最喜欢的餐馆在那个山丘上。 - 中国語会話例文集

級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.

上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典


その波止場は人が多くて,ついに互いに行き違いになった.

码头上的人又多,彼此竟相左。 - 白水社 中国語辞典

農村の知識青年は選抜の配転されて学校に行って勉強した.

农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典

このシナリオは波瀾万丈でとても面白く,演することができる.

这个剧本有戏,可以上演。 - 白水社 中国語辞典

ロンドン株式市場の第1部に場したことで、その会社の評判は急激にった。

那家公司伦敦一部股市上市后,名望突然变高。 - 中国語会話例文集

私の兄弟は手にバイオリンを弾きます。

我的兄弟拉小提琴拉得很好。 - 中国語会話例文集

丘陵に色鮮やかな草花が咲き誇っている.

山坡上开满了烂漫的野花。 - 白水社 中国語辞典

昨晩敵が我々に突撃して来た.

昨天晚上敌军突击我们。 - 白水社 中国語辞典

隣接するキャリアがアップリンク312aのチャネルとアップリンク312bのチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。

如果对于在上行链路 312a上的信道和在上行链路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行链路信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリームで提供され得る。

在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、記の場合、第1の閾値は、例えば“第1の閾値=6”に設定される。

因此,在上述情况下,将第一阈值例如设定为“第一阈值= 6”。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバートレイ21Aは、用紙束を方から押さえるカバーとして機能する。

盖托盘 21A作为从上方按压成叠纸张的盖而发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。

像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このバスに乗れば私たちは山形駅に行けますか。

只要坐上这辆巴士,我们就可以去山形车站了吗? - 中国語会話例文集

司の許可を得なければ,勝手に職場を離れてはならない.

不得到领导的允许,不能擅离职守。 - 白水社 中国語辞典

例えば、記のように、区分エンティティ800が、無線基地局に組み込まれてもよい。

例如,如上所述,划分实体 800可以并入无线基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

海から北京に行くには飛行機に乗るとよいが,そうでなければ汽車に乗ってもよい.

从上海到北京可以坐飞机,要不就坐火车也行。 - 白水社 中国語辞典

本変形例によれば、干渉除去能力を向できる。

根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画質を向したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。

换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。

拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレーターは、例えば、キャリッジ200に設けることができる。

定时发生器例如可设置在托架 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集

あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。

我希望你能在飞机上睡一觉。 - 中国語会話例文集

この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。

用这种香料的话可以减轻精神上的压力。 - 中国語会話例文集

気がつけば日本にきてから2週間以経ってしまいました。

意识到的时候来日本已经过了两个多星期了。 - 中国語会話例文集

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。

最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。 - 中国語会話例文集

何はともあれこの金で間に合わせておき,後で返せばよい.

先拿这笔钱垫补上,过后再还。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.

老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典

集団の力に依拠すれば,必ず成果をげることができる.

依靠集体力量,一定能搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典

生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る.

拿生产技术来说,他算得上一把好手。 - 白水社 中国語辞典

級友たちはよりずば抜けた成績をげるよう期待する.

同学们期求更优异的学习成绩。 - 白水社 中国語辞典

対外貿易の均衡を保つために日本円を切りげなければならない.

为了保持对外贸易平衡要把日元升值。 - 白水社 中国語辞典

肩掛けかばんには「北京」という2つの大きな文字が縫い取られている.

挎包上绣着“北京”两个大字。 - 白水社 中国語辞典

支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるしげた.

支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、アバタ選択論理テーブル601は、モバイルデバイス301、ならびにユーザのアバタおよびウェブページをホスティングするサーバ109で記憶できる。

举例来说,化身选择逻辑表 601可存储在移动装置 301上和代管用户的化身和网页的服务器 109上。 - 中国語 特許翻訳例文集

老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力をげて救急手当てをしなければならない.

只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を昇させる場合、昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に昇させてもよいし、非線形的に昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を昇させる場合、昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に昇させてもよいし、非線形的に昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS