「上へ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 上への意味・解説 > 上へに関連した中国語例文


「上へ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4575



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 91 92 次へ>

彼は君が海へ行ったと言うが,そんな事はありえない,君はまだここにいるではないか!

他说你去上海了,这是哪里的事,你不是还在这儿吗? - 白水社 中国語辞典

班超はこの機会に乗じて各国を平定しようとして,皇帝に書して派兵を願った.

班超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。 - 白水社 中国語辞典

なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は海へ行っていたのだ.

无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。 - 白水社 中国語辞典

の出稼ぎたちはいったい船はどこへ行くのかと当て推量していた.

船上的雇工们都在臆测着不知要开到什么地方去。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは一人々々テントから出て,山のの方へまっしぐらに走って行った.

孩子们一个一个钻出营房,往山上奔去。 - 白水社 中国語辞典

仕事のでの必要から,彼はいつも農村や工場へ足を運んで視察する.

由于工作上的需要,他经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典

海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない.

从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。 - 白水社 中国語辞典

級機関では我々が外国へ行って視察することをとても重視している.

上级很重视我们出国考察。 - 白水社 中国語辞典

一次無線局100から二次局200への伝送はダウンリンクチャネル160で行われ、二次無線局200から一次無線局100への伝送はアップリンクチャネル260で行われる。

从主无线电站 100到次站 200的传输发生在下行链路信道 160上,而从次无线电站 200到第一无线电站 100的传输发生在上行链路信道 260上。 - 中国語 特許翻訳例文集

建物がとても高いので,登って行けない.¶提的这些意见得去吗?=提出したこれらの意見は部へがって行きますか?

楼太高,我上不去。 - 白水社 中国語辞典


絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。

光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

请在契约书上盖章签字,把一部分寄送到这边。 - 中国語会話例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。

从车站出来请往东边走。马上就能看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集

今日私は博物館へ行ったが,今日は閉館だった,それで私は帰って来た.

今天我上博物馆去了,可是今天没开,这么着我就回来了。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、記変更後の階調値に√3を乗じた値を、限ポイントXt1と表す(図17の段参照。)。

在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面に表示される(906)。

然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。 - 中国語 特許翻訳例文集

記の各実施例の変形例を以下に列挙する。

以下列出了上述实施例的每一个的修改的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では、二次元平面に現在地Pがプロットされた。

在图 8中,在二维平面上绘制了当前位置 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、QPがフレーム全域で空間的に変化するか否か示している。

它指示 QP是否在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPはフレーム全域で空間的に変化する。

如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPが、フレーム全域で空間的に変化する。

如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、初期限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。

因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の(B)では、読取装置32aを方から見た平面図を示している。

在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メイン枠部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集

この部屋は合板のパッドのにカーペットが敷いてある。

这个房间的三合板垫上铺有地毯。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

爆竹の破片が人々の頭にばらばらと舞い落ちる.

炮竹的碎片纷纷扬扬朝人们头上洒落下来。 - 白水社 中国語辞典

チベットのアリ地区は,平均して海抜4000メートル以である.

西藏阿里地区,平均海拔在四千公尺以上。 - 白水社 中国語辞典

地平線から果てしなく広がる白雲が沸きがって来た.

地平线上湧来了浩荡的白云。 - 白水社 中国語辞典

城壁のに作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.

城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典

歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声をげて,山頂に突進した.

步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

彼は壇に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている.

他站在台上,态度那么从容、自然。 - 白水社 中国語辞典

わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以である.

我们师的文化程度全在高中以上。 - 白水社 中国語辞典

海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない.

真想像不到上海变得这么快。 - 白水社 中国語辞典

この長編小説は・中・下の3冊に分かれている.

这部长篇小说分上、中、下三册。 - 白水社 中国語辞典

なお、クライアント200のデータの変更内容をサーバ100側に反映させる場合、述したように変更後のデータ自体をサーバ100へ送信してもよく、変更内容のみをサーバ100へ送信してもよい。

这里,如果客户端 200处的改变后内容在服务器 100侧得到反映,则如上所述,改变后数据本身可以被发送给服务器 100或者仅数据的改变后内容可被发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

症状固定とは医学的にこれ以の変化はないとみなされた状態のこと。

症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集

10セット以お買いげいただける場合は、送料は弊社が負担いたします。

如果买了10套以上的话将由弊公司承担运费。 - 中国語会話例文集

記事に書かれた弊社の財政の問題は無実無根であります。

报道上写的弊公司财政上出现问题是没有事实根据的。 - 中国語会話例文集

農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校にがった.

上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。 - 白水社 中国語辞典

さらに、反転搬送路100から搬送ロール94によって、再度第2転写位置へ送り込まれ、反対面側に記と同様に画像が形成され、記録媒体Pの両面へ画像が形成される。

而且,记录介质 P通过输送辊 94从翻转输送路径 100再次馈送至第二转印位置,并以与上述相同的方式在相反面上形成图像,从而在记录介质 P的两面上形成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝導放射板38は、支持体12から離れたOMUXの部において、支持体12の平面に実質的に平行であるように、フィルター11の長手方向の壁へと組み立てられ、固定されている。

传导辐射板 38装配并固定在滤波器 11的纵向壁上,从而基本上平行于支撑件 12的平面,在 OMUX的上部远离支撑件 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

一次無線局100から二次局200への送信は第1チャネル160で行われ、そして二次無線局200から一次局100への送信は第2チャネル260で行われる。

从主无线电站 100到次站 200的传输发生在第一信道 160上,而从次无线电站 200到主站 100的传输发生在第二信道 260上。 - 中国語 特許翻訳例文集

記の実施例の変形例を以下に列挙する。

下面将会描述本实施例的示例性修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバー11は、ADF本体16に開閉可能に支持される。

盖 11能够开闭地支承在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ダウンリンク314aのフェムトセルBS310から第1のMS306aへの伝送は第2のMS306bで受信されることができ、したがって、ダウンリンク314bのマクロセルBS304から第2のMS306bへの伝送を妨げる。

类似的,可以在第二 MS 306b处接收到在下行链路 314a上从毫微微小区 BS 310到第一 MS 306a的传输,从而其会干扰在下行链路 314b上从宏小区 BS 304到第二 MS 306b的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ダウンリンク814aのフェムトセルBS810から第1のMS806aへの伝送は第2のMS806bで受信されることができ、ダウンリンク814bのマクロセルBS804から第2のMS806bへの伝送を妨げる。

因此,在下行链路 814a上从毫微微小区 BS 810到第一 MS 806a的传输会在第二 MS 806b处接收到,并会干扰在下行链路 814b上从宏小区 BS 804到第二 MS 806b的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような配置により、タッチパネルディスプレイ130において、左から右下へユーザの視線が動いて、左から右下へユーザの操作(利き手の指先)が動く。

通过这样的配置,在触摸面板显示器 130中,用户的视线从左上向右下运动,用户的操作 (左撇子的指尖 )从左上向右下运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS