意味 | 例文 |
「上司」を含む例文一覧
該当件数 : 200件
他和上司谈了之后,准备向事务局报告。
彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。 - 中国語会話例文集
至今为止我的上司之中没有那样的人。
今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。 - 中国語会話例文集
我现在正在就详细的研究方案跟上司进行讨论。
今、詳しい研究プログラムについて上司と討論しています。 - 中国語会話例文集
我被上司认为是对工作没有热情的人。
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。 - 中国語会話例文集
下个月我和上司也许要去中国出差。
私は来月、上司とおそらく中国に出張に行く。 - 中国語会話例文集
今天见到了到去年为止一直是我的上司的人。
今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。 - 中国語会話例文集
我今天见了久违的之前的公司的上司。
今日は前の会社の上司と久し振りに再会しました。 - 中国語会話例文集
我的想法没有被上司认同。
私の考え方では、上司を納得させることができなかった。 - 中国語会話例文集
我的想法没能得到上司的认可。
私の考え方では上司を納得させることができなかった。 - 中国語会話例文集
这个文件被我上司修改了很多次。
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。 - 中国語会話例文集
不能允许上司用自己的权力给下属施加压力。
上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。 - 中国語会話例文集
作为组织里的人,只能服从上司的命令。
組織の人間として、上司の命令には従うほかない。 - 中国語会話例文集
上司让我出席上午10点的会谈。
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。 - 中国語会話例文集
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集
新进来的员工和优秀的上司一对一组合。
新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。 - 中国語会話例文集
金井因为上司的命令去见客户了。
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。 - 中国語会話例文集
和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。 - 中国語会話例文集
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。 - 中国語会話例文集
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。 - 中国語会話例文集
和上司顺利地沟通这一点很重要。
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。 - 中国語会話例文集
我必须改正上司指出的地方。
上司から指摘されたところを訂正しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我会跟上司商量让你买那个。
あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。 - 中国語会話例文集
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。 - 中国語会話例文集
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった. - 白水社 中国語辞典
他辛辛苦苦写的材料被上司枪毙了。
彼が苦労して書いた調査資料は上司に没にされた. - 白水社 中国語辞典
这件事他如果不对领导说,领导知道不了。
この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない. - 白水社 中国語辞典
我会向上司报告这件事并进行确认,因此以本邮件通知请您稍作等待。
上司にこの件を報告し、確認するので、お待ちいただくようにメールをしました。 - 中国語会話例文集
因上司不过问下属的行动,高莱姆效应导致部门业绩恶化。
上司が部下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。 - 中国語会話例文集
我的上司会因为自身原因而改变方针,所以不受部下信赖。
私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。 - 中国語会話例文集
我上司会根据自身情况而说不一样的话,所以不被下属信赖。
私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。 - 中国語会話例文集
因为他是一个很有效率的劳动者,所以他的上司给了他很多的工作。
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。 - 中国語会話例文集
我们收到上司的命令,让我们中止这次交易。
私たちは今回の取引を中止するように上司から指示を受けました。 - 中国語会話例文集
如果你上班迟到的话必须联系你的上司。
あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。 - 中国語会話例文集
焊接部门的上司错误的传达了佐佐木是有经验的人这一消息。
溶接部門の上司には佐々木が経験者であると間違って情報伝達されていた。 - 中国語会話例文集
上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。
上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
上司的「可以抽烟吗」的提问,有时候也是一种吸烟骚扰。
上司の「タバコを吸ってもいいか」の問いかけは、スモークハラスメントに当たる場合がある。 - 中国語会話例文集
公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。
社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。 - 中国語会話例文集
终于,我们上司为那个难题想出了应对方法。
ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。 - 中国語会話例文集
因为上司给出了合适的建议,所以我们的问题得以解决了。
上司の適切なアドバイスのおかげで、私たちはその問題をなんとか解決できました。 - 中国語会話例文集
我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。
私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。 - 中国語会話例文集
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集
虽然负责人有兴趣,但是上司好像不怎么感兴趣。
担当の方は乗り気なのですが、上司の方があまり興味を持っていない様子です。 - 中国語会話例文集
不明白的地方请之后询问上司或者前辈员工。
わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。 - 中国語会話例文集
被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。
優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。 - 中国語会話例文集
他必须在我们的上司面前掩饰自己的怒气。
彼は私たちの上司の前で自分の怒りを偽り隠さなければならなかった。 - 中国語会話例文集
他面对上司容易紧张。
彼は目上の人に対して緊張しやすい。 - 中国語会話例文集
我会取得领导的同意。
上司にそれを了承してもらう。 - 中国語会話例文集
我喝醉了之后不小心在领导面前吐了。
酔って上司の前で吐いてしまった。 - 中国語会話例文集
司祭把圣体光座放在祭坛上。
司祭は顕示台を祭壇に置いた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |