「下つき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下つきの意味・解説 > 下つきに関連した中国語例文


「下つき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 369



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

私は足を止めて美しい月の入りに見とれた。

我停下脚步被美丽的月落所迷倒。 - 中国語会話例文集

明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。

希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集

日本では6月にたくさん雨が降ります。

在日本6月会下很多雨。 - 中国語会話例文集

彼女は落ち着き払って腰をろしている.

她安安定定地坐着。 - 白水社 中国語辞典

月はいつの間にか落ちて行った.

月亮不知什么时候沉落下去了。 - 白水社 中国語辞典

3か月しないうちに,彼は部1000名の司令官になった.

不出三个月,他当了千号人的司令。 - 白水社 中国語辞典

1度突いたがうまく突き刺せなかった.

刺了一下儿没刺着。 - 白水社 中国語辞典

天橋に着きました,さあ降りなければ.

天桥到了,你该下车了。 - 白水社 中国語辞典

彼の言ったことを事実と突き合わせる.

把他说的和事实对证一下。 - 白水社 中国語辞典

円い大きな月が青く澄み切った光を降り注ぐ.

圆圆的大月亮洒下蓝盈盈的光。 - 白水社 中国語辞典


その件は半月もほったらかしてある.

那件事儿撂下半月了。 - 白水社 中国語辞典

果樹園は月の光に包まれている.

果树园子笼在月光下面。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月末には,倉庫をチェックする.

每到月底,清查一下仓库。 - 白水社 中国語辞典

半月ばかり雨が続いて,今度どうにか晴れた.

下了半个多月的雨,这回算晴了。 - 白水社 中国語辞典

彼は誰かにダムに突き落とされ,おぼれ死んだ.

他被人推下水库,淹死了。 - 白水社 中国語辞典

次の月初めには私は日本へ行く.

下月初我就要到日本去。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は次の月にならないと完成できない.

这个任务要到下个月份才能完成。 - 白水社 中国語辞典

おぼろな月の光が神秘的な影を落としている.

朦胧的月色投下神秘的影子。 - 白水社 中国語辞典

毎月節約して幾らか金を蓄える.

每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典

このため、突き上げ部材60は、長楕円形状の長孔60aに沿って、筐体2の厚さ方向に上動するようになっている。

因此,上推部件 60顺着长椭圆形的深孔 60a,沿下壳体 2的厚度方向上下移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は生まれつき鳩胸であるが、特に健康面での問題はない。

她生下了就是鸡胸但并没什么特别的健康方面的问题。 - 中国語会話例文集

法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せさい。

关于企业的客户,请咨询企业营业负责人。 - 中国語会話例文集

今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます。

关于这次您下单的商品,将由工厂直接发送。 - 中国語会話例文集

上記当社職員の平成22年1月から12月のベネフィットは次のとおりです。

上述本公司职员平成22年1月到12月的津贴如下所示。 - 中国語会話例文集

あなたと私との長年のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい.

我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。 - 白水社 中国語辞典

検出機構の上昇/低閾値は、“Min_Vline_increase”及び“Min_Vline_decrease”により決定される。

通过“Min_Vline_increase”和“Min_Vline_decrease”来确定用于检测机制的上升 /下降阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷キー606を押すると、印刷設定画面(図示省略)が表示される。

当按下打印按键 606时,显示打印设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、包絡線検出器1320は以の演算を実行することができる。

在一个方面,包络检测器 1320可以执行如下运算: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(b)に示す選択画面T1で、両面/分割キーK17を押する。

例如,在图 13所示的选择画面 T1中,按下双面 /分割按键 K17。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいてさい。

这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。 - 中国語会話例文集

その地墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。

那个地下墓穴有着数千年的历史,见证了一天一天的岁月。 - 中国語会話例文集

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。 - 中国語会話例文集

お客さまのご希望により、以の商品は4月の第二週に発送いたします。

根据客人的要求,以下的商品将在4月的第二周发送。 - 中国語会話例文集

この建築物は月の光のでとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.

这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典

月の光の,原野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える.

月光下原野是朦胧的,远山隐隐约约的。 - 白水社 中国語辞典

わが国の地資源は,(これを)採っても尽きず,(これを)用いても使い切れない.

我国的地下资源,是取之不尽,用之不竭的。 - 白水社 中国語辞典

市場にはしょっちゅう「棚卸しにつきげ処分」「一斉に入荷したため一時的に値げ」などの張り紙を見ることができる.

市场上常可见到诸如“清仓处理”、“到货集中临时降价”之类的招幡。 - 白水社 中国語辞典

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃってさい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

飛行機は9月23日の午後6時にジュネーブに到着する予定です。

飞机将在9月23日下午六点到达日内瓦。 - 中国語会話例文集

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。

A股创下了自去年一月份以来的最高价格。 - 中国語会話例文集

最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。

最坏的情况下,会在8月9日左右发送装载的货物。 - 中国語会話例文集

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

进入了6月以后,每天都下雨或者是阴天,几乎没有晴朗的日子。 - 中国語会話例文集

祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信さい。

请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。 - 中国語会話例文集

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函してさい。

想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味さい。

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。 - 中国語会話例文集

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意さい。

四月起退货政策将更新,请注意。 - 中国語会話例文集

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

从下个星期到5月的第四周,由于出差会不在。 - 中国語会話例文集

月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集

8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。

请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS