例文 |
「下ヨリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10402件
話題となっている車は人より早く試したい。
我想比别人早点试试那辆被人谈论着的车。 - 中国語会話例文集
今日はいつもより早めに帰宅した。
今天比每天早一点回家了。 - 中国語会話例文集
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
それにより私たちが得られるものは計り知れない。
根据那个,我们能得到的东西不计其数。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がずっと年上ですね。
你的年龄比我大很多。 - 中国語会話例文集
それは私が思っていたよりもずっと面白い。
那个比我想象的还要有趣得多。 - 中国語会話例文集
彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。
她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集
あなたの父よりもずっと年下です。
我比你父亲要年轻很多。 - 中国語会話例文集
愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
你说太郎比起爱更注重钱。 - 中国語会話例文集
私はやつよりあなたを幸せにできる。
比起其他人我会让你得到更多的幸福的 - 中国語会話例文集
電車の遅延により私は5分遅れた。
由于电车晚点我迟到了5分钟。 - 中国語会話例文集
昨日、山田さんよりお電話を頂きました。
昨天山田先生那里给我来了电话。 - 中国語会話例文集
身長は彼は私より頭一つ分高い。
他比我高一个头。 - 中国語会話例文集
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
如果有英语的记载的话会更有帮助的。 - 中国語会話例文集
他の人よりも学力が劣っているのを感じました。
感到比其他人的学力低。 - 中国語会話例文集
彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。
他的课比其他人有魅力多了。 - 中国語会話例文集
私と彼の関係はよりいっそう親密になった.
我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
生活はよりいっそう美しく多彩なものに変わった.
生活变得更加绮丽多彩。 - 白水社 中国語辞典
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的に、IPE階層を図3に示した。
更一般地,图 3示出了 IPE分级。 - 中国語 特許翻訳例文集
他社より安い価格提供をお願い致します。
希望贵公司能提供比其他公司低的价格。 - 中国語会話例文集
このポンプは洪水により機能を喪失した。
这个泵因为洪水丧失功能了。 - 中国語会話例文集
それまでよりももっと速く走りました。
我跑得比那之前还要快。 - 中国語会話例文集
買い戻しにより、その会社は巨大な利益を得た。
通过回购那家公司获得了巨额的利益。 - 中国語会話例文集
彼はこのことを実験により示した。
他通过实验演示了这件事。 - 中国語会話例文集
彼は怒っているというより失望した。
他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集
死者のうち9人はその襲撃により亡くなった。
死者中有9人死于那场袭击。 - 中国語会話例文集
彼は今より少し身長が低かった。
他比现在稍微矮一点。 - 中国語会話例文集
今までよりも一生懸命頑張りました。
我比以前更加拼命努力了。 - 中国語会話例文集
地震により、多くの人が住居をなくした。
地震使很多人失去了家园。 - 中国語会話例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
彼女の身長は去年よりとても伸びました。
她的比去年长高了很多。 - 中国語会話例文集
自転車よりバイクを利用したい。
和自行车相比我更想用摩托车。 - 中国語会話例文集
砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。
堡垒的一部分在不久前的地震中坍塌了。 - 中国語会話例文集
何よりも悲しいのは無視されたことです。
比什么都悲伤的是被无视。 - 中国語会話例文集
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集
担当部署より後ほどご連絡致します。
稍后会由负责部门与您联络。 - 中国語会話例文集
より詳しくお話を伺いたいと考えています。
想要听听更加详细的内容。 - 中国語会話例文集
そのイベントは新聞社により主催された。
报社举办了那次活动。 - 中国語会話例文集
彼の中国語のしゃべり方は私より上手だ.
他说中文说得比我好。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語は私よりしゃべり方が上手だ.
他说中文比我说得好。 - 白水社 中国語辞典
この社説を読んで,気持ちがよりすっきりした.
看了这篇社论,心里更敞亮了。 - 白水社 中国語辞典
独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.
唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰よりも意志が確固としておりまた粘り強い.
他比谁都坚定和顽强。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウよ!芳しきにおい遠方より漂うよ!
椒聊且!远条且! - 白水社 中国語辞典
夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.
到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典
飛行機事故により,乗客全員が死亡した.
飞机失事,乘客全部遇难。 - 白水社 中国語辞典
我々の生産は前の段階よりうんと躍進した.
我们的生产比前阶段跃进了一大步。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。
但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |