意味 | 例文 |
「下地っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38988件
視覚化は双方向とすることができ、これにより、より多くのことを学習し、場合によっては新しい関係を始めるために、個人が関心のある分野を掘り下げることが可能になる。
所述可视化可以是交互的,允许个人在感兴趣的范围深入下去以便学到更多并且可以启动新的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信電力設定部120は、例えば、再生処理部(図示せず)が再生したコンテンツデータまたは外部装置(例えば再生装置)が再生したコンテンツデータに応じた音声信号と、設定情報とに基づいて、送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行う。
这里,发送功率设置单元 120基于例如与由再现处理单元 (未示出 )再现的内容数据或由外部设备 (例如再现设备 )再现的内容数据对应的声音信号和设置信息,将发送的声音信号分配给各个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、このような状況を考慮すると、本実施形態2のように会議が終了するまでの間、参加者の発言内容に基づいてキーワードを逐次更新することによって、リアルタイムに変化していく議題に沿ったキーワードの登録が可能となる。
因此,若考虑到这种状况,在如本实施方式 2那样在到会议结束为止的期间,基于参加者的发言内容依次更新关键字,由此遵循实时发生变化的议题的关键字的登记变为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のシステムの実施形態では、図2に示す導波路211−216、及び図7に示す導波路711−715をフォトニック結晶導波路とすることができ、共振器221などの共振器を共振空胴とすることができる。
在其他系统实施例中,图 2中所示的波导 211-216以及图 7中所示的波导711-715可以是光子晶体波导,并且诸如谐振器 221之类的谐振器可以是谐振腔。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アクセス端末202へ送信されたアップリンク波形管理構成要素302によって生成された信号によって伝送された情報によって、波形制御構成要素206は、(例えば、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって実際に利用されているような)特定の波形タイプとして、情報によって識別され、基地局によって選択された波形タイプを利用できるようになる。
例如,由上行链路波形管理部件302生成的信号所携带的发送到接入终端202的信息,能够使波形控制部件206将由该信息标识的基站选择的波形类型用作特定的波形类型 (例如,由波形控制部件 206实际用于上行链路传输……)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】呼を処理する際のステップS1およびS2を説明するために使用する本発明の好ましい実施形態による種々のネットワークを介して、発信するユーザ装置と、送られることになっているユーザ装置との間で呼を送るためのPUCIシステムの構成を示すブロック図である。
图 1是示出了根据本发明的优选实施例的用于在发起用户设备和目的用户设备之间经由不同网络来转移呼叫的 PUCI系统的构成的框图,其用于解释处理呼叫中的步骤S1和 S2。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正シフタ145は、同相受信器LO信号85の位相を直交ミキサによって信号85へ導入された+φb/2位相不一致を補正する量−φb/2によってシフトするために、受信直交ミキサに加えられている。
将校正移位器 145加到接收正交混频器,以便将同相接收器 LO信号 85的相位移位量 ,其校正由正交混频器引入到信号 85中的相位失配。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する。
如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。
第二接合片 41为从文件盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図13に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置400の構成を示す。
另外,图 13表示本实施方式的接收端的无线通信装置 400的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1の概要について説明してきた。
在上文中,已根据本实施例对内容回放系统 1的概况作了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。
1991年的证券丑闻给日本商界造成了严重的损失。 - 中国語会話例文集
注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。
确认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。 - 中国語会話例文集
また、このように入射側の偏光板を除去した場合であっても、液晶表示装置1における出射側の偏光板(パネル出射側偏光板2B)の透過軸と、シャッター眼鏡6における出射側の偏光板(シャッター出射側偏光板60B)の透過軸とが一致するようにすれば、映像の見え方に影響が生じることはない。
此外,即使在移除了入射侧上的偏振片的情况下,如果液晶显示器 1中的出射侧上的偏振片 (面板出射侧偏振片 2B)的透射轴与快门眼镜 6中的出射侧上的偏振片 (快门出射侧偏振片 60B)的透射轴相对应,视频画面不受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考までに、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら幸いです。
作为我们的参考,如果你能告诉我为什么你发了两次错误的口供书就太好了。 - 中国語会話例文集
この計算されたDCオフセットをしきい値と比較することの結果として、動き補償ユニット35は、言い換えれば、第2のバージョンを発生し、第1のバージョンまたは第2のバージョンのいずれかとして予測ビデオブロックを符号化するために、暗黙的重み付け予測と明示的重み付け予測のいずれかを実行することの間で選択し、暗黙的重み付け予測および明示的重み付け予測のうちの選択されない1つを実行することなしに、暗黙的重み付け予測および明示的重み付け予測のうちの選択された1つを実行することができる。
由于将此经计算 DC偏移与阈值比较,所以换句话说,运动补偿单元 35可在执行隐式加权预测与显式加权预测之间进行选择、执行隐式加权预测及显式加权预测中的选定加权预测而不执行隐式加权预测及显式加权预测中的未选定加权预测以产生第二版本,且将预测性视频块编码为第一版本或第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施形態の信号処理装置20Aは、第1の実施形態の信号処理装置20を冗長構成の装置として構築したものであり、処理ユニット21−1と処理ユニット21−2を有している。
第 2实施方式的信号处理装置 20A将第 1实施方式的信号处理装置 20构筑为冗余结构的装置,具有处理单元 21-1和处理单元 21-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明を簡単にするために、方法を一連の行為として図示し説明するが、いくつかの行為は、1つまたは複数の実施形態によれば、本明細書で図示し説明する順序とは異なる順序で、および/または他の行為と同時に行われるので、方法は行為の順序によって限定されないことを理解および諒解されたい。
虽然为了解释简单的目的而将方法展示和描述为一系列动作,但应理解且了解,方法不受动作次序限制,因为根据一个或一个以上实施例,一些动作可以不同于本文中所展示和描述的次序而发生和 /或与本文中所展示和描述的其它动作同时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
この突き上げ部材60の上記長楕円形状の長孔60aには、下筐体2の側面部2d側から該下筐体2の長手方向に沿って挿入された支持ピン62が挿通されており、この支持ピン62により支持されている。
支承销62从下壳体 2的侧面 2d,沿着下壳体 2的纵向方向被插入上推部件 60的长椭圆形的深孔60a中,以便用支承销 62支承上推部件 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】システム上での実装に好適な代替実施方法のプロセスフロー図。
图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合の携帯機200は、バッテリ30の充電開始時刻および充電量などの充電情報を要求する信号を送受信部21から車載機100へ無線で送信し、車載機100から上記の充電情報を無線で受信し、受信した充電情報を記憶部22に記憶する。
此时的便携机 200从收发部 21向车载机 100无线发送请求电池 30的充电开始时刻以及充电量等充电信息的信号,从车载机 100无线接收上述充电信息,并将所接收的充电信息存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散されることができる。
一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。 - 中国語 特許翻訳例文集
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集
超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。
超声波检查让胎儿的性别鉴定变得简单了。 - 中国語会話例文集
皆が手伝ってくれたお陰で,我々は時間どおりにこの仕事をやり終えた.
亏得大家帮忙,我们才按时把这活干完。 - 白水社 中国語辞典
ステップS803において、文字認識部303は、ステップS802で文字(本文、キャプション、見出し、小見出し等)の属性を付加した領域に対して文字認識処理を実行し、その結果を文字情報として対象領域に関連付けて保持する。
在步骤 S803,字符识别单元 303对步骤 S802中对其添加字符属性 (正文文本、说明、标题、子标题等 )的区域进行字符识别处理,并与目标区域相关联地作为字符信息保持结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部11は、同じローカルIDが設定されている各ユーザに対して、互いに識別可能な、一時的なローカルIDを発行する。
在这种情况下,控制部分 11向具有对于其设定的同一本地 ID的各个用户发布临时可区分的本地 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。
因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部230は、例えば、表示装置によって構成されるものであり、表示部230としては、例えば、CRT、LCD、PDP、ELDなどを使用することができる。
显示部分 230例如包括显示设备。 作为显示部分 230,例如可以使用 CRT、LCD、PDP和 ELD。 - 中国語 特許翻訳例文集
各発光素子112から発せられた光は、受信装置200が有する各色の受光素子202で受光される。
从每个发光器件 112产生的光在接收装置 200的每个颜色的接收装置 202中被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述した実施形態のすべてにおいて、機内無線通信システム12は、好ましくは、GPS受信機18によって、または飛行機8aの航法システムによって供給される、飛行機移動データを使用するように適合されることが可能である。
在所有上述实施方式中,飞机内无线通信系统 12可适合于使用优选地由 GPS接收器 18或者由飞机 8a的导航系统所提供的飞机移动数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19で示されるもののような代替の例示的な実施形態では、ACK信号1945送信のタイミングは、ACKマスク1940によって制御されることができる。
在诸如图 19中所示的替代的示例性实施例中,ACK掩码 1940可以控制 ACK信号 1945传输的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとたびHARQ再送信がデコーダ235によって受信された後に、それは、以前に検出された破損されたパケットを訂正するために、元のパケットと一緒に再送信パケットを使用することができる。
一旦 HARQ重发由解码器 235接收,所述解码器便可结合原始包使用经重发包以校正先前检测到的被破坏包。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記各実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。
在上述各实施方式的说明中,提到了各种变形实施方式,但是,还可以例举以下示例的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、この監視の目的は、サービスレベル契約の実施であることもある。
例如,这一监控的目的可能是服务级合约执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図12に示す“Y”は、送信電力が第2基準値に設定されたチャネル数である。
这里,图 12所示的“Y”表示对其将发送功率设为第二参考值的信道的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はそこでイルカとクジラのダイナミックなショーを観ることが出来ます。
我们能在那观看海豚和鲸鱼生动的表演。 - 中国語会話例文集
小さい貝の名;旧時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした.
观音手 - 白水社 中国語辞典
これらのスローガンに勇気づけられて,広範な教員・学生の積極性は非常に高揚した.
在这些口号的激励下,广大师生的积极性非常高涨。 - 白水社 中国語辞典
さらに他の実施形態において、充実化データ122に対する要求は、ネットワーク102上で、充実化データ122のリモートソース、例えばコンテンツ充実化サーバー120にリクエストを送信することができる。
在又一些其它实施方式中,对增强数据 122的请求可包括通过网络 102将请求发送到增强数据 122的远程源,例如内容增强服务器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
非導電性送信機は、高インピーダンス状態にあってもよい。
所述非传导发射器可处于高阻抗状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施形態に係る制御装置の構成を示すブロック図である。
图 4是表示实施例的控制装置的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第3の実施形態の構成を示すブロック図である。
图 10是示出第三典型实施例的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態の基地局10の構成を示すブロック図である。
如图 2所示,本示例性实施例的基站 10具有: - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】コンピュータ・システムの一実施例のブロック図である。
图 1是计算机系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態にかかるMFPの構成を示すブロック図である。
图 1是根据实施例的用于对 MFP的配置进行图解的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。
在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。 - 中国語会話例文集
各マネージャーによるリーダーシップの発揮が組織の効率を高める。
发挥各个经理的领导力,提高组织的效率。 - 中国語会話例文集
法人会員様には数のライセンスキーを一括発行致します。
将会对法人会员统一发行许可许可密钥。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |