意味 | 例文 |
「下地っ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38988件
人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである.
人往高处走,水往低处流。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君は今回は上手に塗った,つるつるだし平らだ,そんなにでこぼこしていない.
你这回涂得好,又光又平,不那么疙疙瘩瘩的。 - 白水社 中国語辞典
社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。
经过内部审查,发现了发送遗漏是由于检查时的疏漏导致的。 - 中国語会話例文集
このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています.
你这样帮助我们,我们全家都很知情。 - 白水社 中国語辞典
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした.
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。 - 白水社 中国語辞典
これは、受信したRDSデータブロックの数をカウントするカウンタ、または、タイマーを使用することによって実現してもよい。
这可通过使用定时器或对所接收 RDS数据块的数目进行计数的计数器来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。 - 中国語会話例文集
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
实际上她从大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集
【図5】ここに提供される実施例における処理機能を実行するために使用し得る例示のコンピューターシステムを示す。
图 5图示了可以被用于实现在此处所提供的实施例中的处理功能的示例性计算系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ロジック(この例においては、ソフトウエア命令又はコンピュータープログラムコード)は、プロセッサー504により実行されるとき、プロセッサー504に、ここに上述された本発明の実施例の諸機能を実行させる。
控制逻辑 (在该示例中,软件指令或计算机程序代码 )当被处理器 504执行时,使得处理器 504执行如此处所描述的本发明的实施例的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムは、例えばアクセス端末によって実施されうる。
所述系统可通过 (例如 )接入终端实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンズはまだ熟してないよ,酸っぱくて,全く食べがいがない.
这杏儿没熟哪,酸不唧的,有什么吃头儿。 - 白水社 中国語辞典
また、今回開示された実施の形態は、全ての点で例示であってこの実施の形態に制限されるものではない。
另外,此次公开的实施方式在所有方面均为例示而不限于该实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
戦場で再三にわたり敗北したことが,この将軍に恥を忍んで和議を申し出させ,停戦協定を結ばせることになった.
战场上的再三失利,迫使这位将军忍辱求和,签了停战协定。 - 白水社 中国語辞典
図10はこの発明の他の実施形態を示すものである。
图 10示出本发明的另一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
それと同時に、あなたが日本に来ることも希望します。
同时,我也希望你来日本。 - 中国語会話例文集
彼は日本を引き揚げて自国のアメリカへ帰国した。
他离开日本回了美国。 - 中国語会話例文集
彼は大学時代の恋人と結婚した。
他和大学时的恋人结婚了。 - 中国語会話例文集
彼女は夫が浮気していることに敏感に気付いた。
她敏感地察觉到丈夫出轨了。 - 中国語会話例文集
お陰様で無事復旧することができました。
多亏了您才能顺利恢复原状。 - 中国語会話例文集
人々は事件の変化と発展をあれこれ憶測した.
人们揣摩着事情的变化和发展。 - 白水社 中国語辞典
中国はおびただしい人口を擁する国家である.
中国是一个拥有广大人口的国家。 - 白水社 中国語辞典
学校は何度か学術講座を開設した.
学校举办了几次学术讲座。 - 白水社 中国語辞典
この自動車道路はチベットまで敷かれた.
这条公路铺到西藏。 - 白水社 中国語辞典
今日の午前,実験を2つこなした.
今天上午做了两个试验。 - 白水社 中国語辞典
検死の結果彼は自殺であることが証明された.
验尸的结果证明他是自杀。 - 白水社 中国語辞典
…団地は150戸を予約分譲することを決定した.
…新村决定预售一百五十户。 - 白水社 中国語辞典
敵の軍事構築物を爆破して突破口を開けた.
把敌人的工事炸开一个口子。 - 白水社 中国語辞典
彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない.
他一味支支吾吾,不说实话。 - 白水社 中国語辞典
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒含情脉脉.
脉脉含情((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情.
含情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。
在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗? - 中国語会話例文集
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。
在这份资料做好的一年后还在发生同样的问题吗? - 中国語会話例文集
そのクルマは飛行場の傍まで走った。
那个车开到了飞机场那里。 - 中国語会話例文集
私たちは過剰な在庫を持っていません。
我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
私たちは現在過剰な在庫を持っていません。
我们现在没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供のためにならなんだってする。
我为了自己的孩子的话什么都做。 - 中国語会話例文集
彼女が旅行に出かけてから一週間が経った。
她出去旅行已经过去一周了。 - 中国語会話例文集
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
写完草稿了的话,接下来是校对的时间了。 - 中国語会話例文集
白の細かい縦縞が入った黒のスカート
有白色虚线的黑色裙子。 - 中国語会話例文集
その少女は恋敵をうんと殴った。
那位少女狠狠的揍了情敌一顿。 - 中国語会話例文集
「マスかき野郎」の文字の入った候補者ポスター
写有"混蛋小人"字样的候选人海报 - 中国語会話例文集
私はビジネスクラスに乗った事がありません。
我没有做过商务舱。 - 中国語会話例文集
少年は車の事故で大腿骨を折った。
少年因为车祸大腿骨骨折了。 - 中国語会話例文集
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
他说他当上了伊势物语的主角。 - 中国語会話例文集
私たちはその在庫を十分には持っていない。
我们没有那个的足够库存。 - 中国語会話例文集
他人が困ったら,我々は親身に援助すべきである.
别人有了困难,咱们应该热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
欠員を補充する所があったら,私に行かせてくれ.
哪里需要补缺,就让我去吧。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に一言別れを告げに行った.
我跟她告别一声去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |