「下拵する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下拵するの意味・解説 > 下拵するに関連した中国語例文


「下拵する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14753



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 295 296 次へ>

図10に、後段に配置した減算処理する補正回路の一例を示す。

图 10示出了位于下一级处以进行减法处理的修正电路 65的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出したフレーム同期信号Fは、タイミング制御部14に出力する

提取出的帧同步信号 F被输出给定时控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、図17(e)や図18(e)に示したものよりも、より自然な絵とすることができる。

即,获得了比图 17的 (e)和图 18的 (e)的图片更合适的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

「BD管理情報」の一つであり、BD−ROM全体に関する情報を記録したファイルである。

“BD.INFO”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的信息的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。

在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S17では、S16の結果、視差量が目標視差量に達したか否かを判断する

在 S17中,CPU 40确定作为 S16的结果的视差是否达到目标视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする

例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする

例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する

在这种情况下,OCR服务器 50在作业追踪数据中记录 OCR处理没有成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図10の(B)に示すように、例えば次のGOPのGOP長を「2」とする

因此,如图 10中的 (B)中所示,例如,下一个 GOP的 GOP长度将被设置为“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、図11の(B)に示すように、例えば次のGOPのGOP長を「8」とする

因此,如图 11中的 (B)中所示,例如,下一个 GOP的 GOP长度将被设置为“8”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、減算器230は、算出した量子化誤差Q(x,y)を信号線239に出力する

然后,减法器 230输出计算的量化误差 Q(x,y)到信号线239。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVエンコーダ28は、上述したように、画像記録装置10における符号化部として動作する

AV编码器 28操作为如上所述的图像记录设备 10中的编码单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU80は、取得したビットレートが所定の閾値よりも低いか否かを判定する(S204)。

接下来,CPU 80确定获得的位速率是否低于特定阈值 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU80は、取得したビットレートが第1の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。

接下来,CPU 80确定获得的位速率是否低于第一阈值 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS406では、CPU80は、取得したビットレートが第2の閾値よりも低いか否かを判定する(S404)。

接下来,在步骤S406,CPU 80确定获得的位速率是否低于第二阈值 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のステップは、図11について説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する

第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御部36は、2457.6Mbpsの伝送速度に対応した設定値S2を信号Eとして出力する

这里,控制部件 36将与 2457.6Mbps的发送速度相对应的设定值 S2作为信号 E输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クエリおよびユーザーが入力した応答をフォーム情報に記録する

在步骤 410,在该表格信息中记录了该询问以及用户输入的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、1つの実施形態にしたがっている多元接続ワイヤレス通信システムを例示する

图 1图解根据一个实施例的多址无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン110は、最終的には、例えば、Exif規格に準拠した画像ファイルを生成する

微机 110最终生成例如基于 Exif标准的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック214で、FECデコーダ108は、回復したパケットを再生バッファ106に転送する

在框 214,FEC解码器 108将恢复的包传送至播出缓冲器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明にしたがった具体例の送信機シグナリングを説明する図1000である。

图 9示出了根据本发明的示例性发射机信令 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA208)。

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 52的 HTML数据(步骤 SA208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSB207)。

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的确认画面 62的 HTML数据 (步骤SB207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは本発明を画像形成装置に適用した事例について説明する

将说明本发明应用于图像形成设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

S503で、CPU120は、システム部107のCPU119からの終了指示を受信したか否かを判定する

在 S503中,CPU 120判断是否已经从系统单元 107的 CPU 119接收到终止指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ファイル生成部46は、生成した動画像ファイルをメモリカード36に記憶する

并且,文件生成部46将生成的动态图像文件存储到存储卡 36中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS240において、MPU30は、取得した音声データに基づく音声を再生する

在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声音数据的声音进行重放。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する

摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する

以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整部160は、決定した色調モードに応じて画像を調整する(ステップS6)。

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述したもの以外のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。

另外,可以结合除了上述那些系统以外的系统来有效地使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG−2、またはMPEG−4などの規格にしたがい圧縮符号化することができる。

例如,可以依照 H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG-2、或者 MPEG-4等规格进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。

例如,可以依照 MP4文件格式生成容器文件 (container file)。 - 中国語 特許翻訳例文集

HICH伝送が一次サービス提供ノードBで失敗した場合、例外を適用することができる。

如果 HICH在主服务 Node-B上失败,那么所适用的一种例外情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13の流れ図にしたがって署名をどのように比較するかを示す図である。

图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE対応通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。

根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】1つまたは複数の態様による、RUMを使用した無線通信を容易にする装置を示す図。

图 11是根据一个或一个以上方面的促进使用 RUM的无线通信的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、受信機108は、データをこのレートで受信バッファ114に記憶することができる。

接收器 108可因此以此速率将数据存储在接收缓冲器 114中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画像データD1を圧縮IC83に出力する

然后,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图像数据 D1输出到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブバーJbをピンク色にしたのはユーザーに注意を喚起するためである。

使作业棒 Jb为粉红色是为了提醒用户注意。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定されると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移される。

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),则处理转移到 S3010。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】印刷設定条件を変更した際の処理を説明するためのフロー図である。

图 6是用于说明变更了印刷设定条件时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、IPTVサービスに加入したユーザ400は、無線IPTV端末機100を有している。

参考图 3,用户 400(例如,IPTV服务的订阅者 )携带无线 IPTV终端 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパッケージを設置する

在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する

1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 295 296 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS