「下拵する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下拵するの意味・解説 > 下拵するに関連した中国語例文


「下拵する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14753



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 295 296 次へ>

は、モバイル端末110がGPS信号を処理する文脈で説明した例である。

以下是在移动终端 110处理 GPS信号的上下文中描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これらの態様に基づいて、各IPフローは、指定されたHA/LMA130と直接的に通信する

因此,基于这些方面,每一 IP流直接对应于指定的 HA/LMA 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

SNを受信した後、RE10000とOLT10の区間100においてSN照合処理S2131を実施する

在接收到 SN之后,在 RE10000和 OLT10的区间 100中实施 SN对照处理 S2131。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS305において生成した画像ファイルを表示装置に出力する

此后,在步骤 S305,将生成的图像文件输出至显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器は、係数4又は8で受信した信号をオーバサンプリングする

相关器可以以因子 4或 8对接收信号进行过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ装置120は、バッファ512において受信したオーディオデータを格納する(ブロック710)。

扬声器设备 120将接收的音频数据储存在缓冲器 512中 (框710)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク接続部315は、取得した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する

网络连接部 315将所取得的该信息通知给子载波处理部 303。 - 中国語 特許翻訳例文集


、上述した第1実施形態と異なる部分について主に説明する

以下主要说明和上述第 1实施方式不同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、SIP GWは、より多くの移動局の接続をサポートすることができる。

这样,SIP GW可以支持多个移动台的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、ノード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つの物理ノードに統合する

如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、前述したように、ノード装置70は、MGW52およびMGCF54と、P−GW42とを1つの物理ノードに統合する

如前所述,节点装置 70将 MGW 52以及 MGCF 54与 P-GW 42合并为一个物理节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は予測ベクトルを算出する方法について概念的に示したものである。

图 6是概念性地示出计算预测向量的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する

信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する

信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する

接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13を参照して現用回線(10Gbps)に障害が発生した時の動作を説明する

参照图 13,来说明在现用线路 (10Gbps)上发生了故障时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15を参照して、現用回線が障害から復旧した時の動作を説明する

参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】PCI Expressを搭載した装置の概略構成を説明するための説明図である。

图 1是图示出安装有 PCI Express的设备的示意配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、シリアル転送インタフェースとしてのPCI Expressを搭載した装置について説明する

首先,将说明安装有作为串行传输接口的 PCI Express的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、PCI Expressを搭載した装置の概略構成を説明するための説明図である。

图 1是图示出安装有 PCI Express的设备的示意配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換後、制御メッセージ700を受信した携帯端末102へSMSメッセージとして送信する(1112)。

在转换后,作为 SMS消息发送到接收控制消息 700后的便携终端 102(1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに登録する

打印服务器 2将所发布的页面 ID登记在页面管理表 24b中。 - 中国語 特許翻訳例文集

、画像形成システムにおける画像をプリントした用紙の管理について説明する

下面,对图像形成系统中已打印了图像的纸张的管理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】LCDモニタ104を収納部に収納した状態のビデオカメラ101を説明する図である。

图 2示出了具有收纳于收纳部的 LCD监视器的摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 4示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 5示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】LCDモニタ104をグリップ部203とは反対側に引き出した状態を説明する図である。

图 6示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的相反侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。

图 8示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。

图 9示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】LCDモニタ104をグリップ部203側に引き出した状態を説明する図である。

图 10示出了 LCD监视器被拉到把手部侧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部11に代えて、図5に示した機能を回路で実現するようにしてもよい。

另外,也可以取代控制部 11,通过电路来实现图 5所示的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89〜S91では上述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する

在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS305では、オートズームの初期設定が完了したかどうかを判定する

在步骤 S305中,判断自动变焦的初始设置是否已经完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする

因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する

首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する

接着,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

802 限定した使用することが可能な通信チャネル候補を割り当てる領域

802 分配能够限定使用的通信信道候补的区域 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、本開示にしたがった方法2600の例示的な実施形態を図示する

图 26描绘了根据本发明的一种方法 2600的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2630で、方法は、試みられたボイスフレーム復号が成功したかを決定する

在步骤 2630,该方法判断尝试进行的语音帧解码是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、DL−MAP拡張IE630は、12ビット+長さフィールド634中の値の長さを有することができる。

因此,DL-MAP扩展 IE 630的长度可以是 12个比特加上长度字段 634中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分を検討する

再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分: - 中国語 特許翻訳例文集

404で、デバイス74はランタイム環境(例えば、上記議論したBREW)を開始する

在404中,设备 74启动运行时环境 (例如,BREW,如以上所讨论的那样 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP予測ルールは、通常、図9のステップ(905、910、及び915)を参照し説明したルールに対応する

QP预测规则一般对应于参考图 9的步骤 (905、910和 915)解释的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、サービス実行装置205が実行を要求するための入力中であると判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する頻度を、入力中でないと判断したサービスの実行により発生したイベントの取得を要求する頻度よりも、管理部212は高く設定する

更具体地说,管理单元 212将请求获取由于执行确定服务执行装置 205正在进行用于请求执行服务的输入的服务而发生的事件的频率,设置得比请求获取由于执行服务执行装置 205没有正在进行输入的服务而发生的事件的频率高。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知を受信したサーバ202は、当該サービスの操作状態を実行処理中に設定する

在接收到通知之后,服务器 202将服务的操作状态设置为“正在执行”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 295 296 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS