意味 | 例文 |
「下来」を含む例文一覧
該当件数 : 1573件
接下来,将参照图 27简要描述与这里描述的注册 /认证有关的控制兼容设备 125的功能结构。
次に、図27を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 30描述对控制兼容设备 125进行注册时所执行的通过设备管理单元 1121进行的注册处理。
次に、図30を参照しながら、制御化機器125を登録する際の機器管理部1121による登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 33至图 38描述电力管理装置 11对控制兼容设备 125等的认证处理。
次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。
次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将会参考图 2至图 6来描述由多功能装置 10的控制单元 32执行的每个处理。
続いて、図2〜図6を参照して、多機能機10の制御部32が実行する各処理の内容について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,CPU40判别检测出的记录介质 S是支票或者存折 (步骤 S3)。
次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明形成三维图像显示系统 10的图像信号处理设备 20的配置示例。
次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 11是用于说明由图像信号处理设备 20进行的视频编码信号生成处理的流程图。
次に、図11は、画像信号処理装置20によるビデオ符号化信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。
次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 1012中,用户添加额外媒体流作为远程媒体会话。
次に、ステップ1012において、ユーザはリモート・メディア・セッションとして他のメディア・フローを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,列出了 (图 3中的过程 (3))具有与输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)相同的或是比输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)更明亮的相同色调的颜色。
次に、入力値(R=0、G=224、B=240)と同じか、より明るい、同じ色相上の色をリストアップ(列挙)する(図3の(3)の手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,列出具有与输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)相同亮度或比输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)更大亮度的相同色调的颜色 (在图 8中的过程 (3))。
次に、入力値(R=0、G=224、B=240)と同じか、より明るい、同じ色相上の色をリストアップ(列挙)する(図8の(3)の手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减去预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。
次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックを現マクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,关于是否已启用子帧内跳频作出确定,如 704处所描绘。
次に、704に図示するように、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照附图描述根据本发明的实施例的无线通信系统。
次に、図面を参照して、本発明の実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 S720处,流式传送服务器 310从接收装置 330接收分组中的每一个分组的接收时间的时间戳。
続いて、ストリーミングサーバー310は、受信装置330から伝送データの受信時間情報を受信する(S720)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,邮件网关 106将收费信息和控制信息发送到数据管理部 313(步骤 512)。
次に、メールゲートウェイ106は、課金情報と制御情報をデータ管理部313へ送信する(ステップ512)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,数据管理部 313根据接收到的邮件 608进行存储到易失性存储器的处理(步骤 609)。
次に、データ管理部313は受信したメール608に従って、揮発性メモリに格納する処理(ステップ609)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,从步骤 917对在故障发生 905之后发生了邮件网关 A106A的退化的情况进行说明。
次に、障害発生905の後にメールゲートウェイA106Aの縮退が発生した場合について、ステップ917から説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 9至图 11说明经由根据本实施例的 GW应用 100的客户端与服务器之间的通信处理。
次に、図9〜図11に基づいて、本実施絵形態に係るGWアプリ100を用いたクライアント‐サーバ間の通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,应用密钥认证单元 121判断所接收的请求 XML是否将被发送给服务器2(步骤 S102)。
次いで、アプリキー認証部121は、受信したリクエストXMLをサーバ2へ送信してもよいか否かを判定する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 10A和图 10B说明 GW应用 100与服务器 2之间的信息交换。
次に、図10Aおよび図10Bに基づいて、GWアプリ100とサーバ2との間で行われる情報のやり取りについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在图 9B中所示的状态中,用户将手指 455从操作支持信息 (“下一图像”按钮 )452分离。
続いて、図9(b)に示す状態で、ユーザが指455を操作支援情報(「次の画像」ボタン)452から離す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S14(图 19)中,新待机体系 100a的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS14では(図19)、新たな待機系100aの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的步骤 S15(图 20)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS15では(図20)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接下来的 S25(图 25)中,接口板 300的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。
次のステップS25では(図25)、インターフェースボード300の動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在接下来的步骤 S24中,装置控制部 11把第 1中继处理板 100a的动作模式切换到”低功率模式”上。
そして、次のステップS24で、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードを「低電力モード」に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,进入步骤 S6,看到被显示的收件方候补的用户选择所希望的登录信息并决定为发送目的地。
続いて、ステップS6に進み、表示された宛先候補を見たユーザが希望する登録情報を選択して送信先として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,通过从信号本身减去 d1在信号上的投影而计算残差向量 r1: r1=s-(d1′ *s)*d1。
次に、残差ベクトルr1が、信号自体から信号上のd1の射影を減算することにより(r1=s−(d1’*s)*d1)、計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述便携式电子设备 (包括字符输入画面显示方法及程序 )。
以下、本発明の実施形態に従った携帯型電子装置(文字入力画面表示方法およびプログラムを含む)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 2描述在本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置。
次に、図2を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。
次に、図3を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 4描述本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置。
次に、図4を参照し、本実施の形態の無線通信システムのNFCトークンの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参照图 2描述设置副系统 102的操作模式的通信控制处理的过程。
次に、図2を参照して、サブシステム102の動作モードを設定する通信制御処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参照图 9来描述图 8B中的步骤 S806中执行的处理的具体过程。
次に、図9の参照により、図8(b)のステップS806で実行される処理の具体的な処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述开始 /结束请求部 233、开始 /结束控制部 246和其他功能部件的协同处理。
以下に、開始・終了指示部233及び開始・終了制御部246と他の機能部との連携処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A将照片列表获取请求发送到显示设备 20A(步骤 S2)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真一覧取得要求を送信する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A检查移动设备 10A是否已经成功获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S113)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスが取得できたかどうかを調べる(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,控制器 16计算确定用于驱动聚焦透镜 21到焦点精确对准位置的移动控制信号 (步骤 S3)。
続いて、コントローラ16は、フォーカスレンズ21をジャストフォーカス位置に移動させるための移動制御信号を算出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将描述用于照射显示弱对比度的拍摄对象的辅助光源 17的发光操作。
次に、コントラストの弱い被写体に対して照射する補助光源17の発光動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种方式,在等待和收到回复后,ACMU接下来就会产生 (并显示 )GSA列表供用户通过选择进行配对。
このように、応答を待機し、受信した後、ACMUは、その後、ユーザがペア化のため選択するためにGSAのリストを発生(そして表示)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 4来说明本发明第一实施方式中的复合机 100等的硬件结构的一例。
次に、図4を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100等のハードウェア構成の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 11~图 16来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录的概要。
次に、図8〜図12を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の概要を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,操作面板1接受用于选择要制作的工作流所包含的设定项目的输入 (步骤 #A1)。
次に、操作パネル1は、作成するワークフローに含める設定項目を選択する入力を受け付ける(ステップ♯1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,使用图 17来说明本发明第一实施方式中的复合机 100中的帮助功能的一例。
次に、図13を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのヘルプ機能の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,根据图 19来说明本发明第一实施方式中的确认画面 C的显示控制的一例。
次に、図15に基づき、本発明の第1の実施形態に係る確認画面Cの表示制御の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 5至 8,将描述 CCU 33a和摄像机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 7和 8描述由摄像机 31a-1执行的图像数据发送处理和由 CCU 33a执行的接收处理。
次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 20,将给出作为数据包的第二结构性示例的 IP数据包的帧格式的描述。
次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 5至 8描述 CCU 33a和相机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |