「不安がる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不安がるの意味・解説 > 不安がるに関連した中国語例文


「不安がる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17848



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 356 357 次へ>

雨が降る日は、とても気分よく眠れます。

下雨天可以非常舒适地入睡。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集

突然、試合中に彼の服が破れる。

比赛中突然间他的衣服破了。 - 中国語会話例文集

不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集

私の英語が彼に通じるか不安です。

他是否能理解我的英语让我感到不安。 - 中国語会話例文集

雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。

雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集

不具合の早期発見につながる

关系到状态不良的早期发现。 - 中国語会話例文集

家の外に出た途端に雨が降る。

正出家门的时候就下起雨来。 - 中国語会話例文集

但しフロントで荷物を預けることができます。

但是在服务台可以寄存行李。 - 中国語会話例文集

大雨が降って大変なことになるところでした。

下起大雨差一点就要陷入麻烦了。 - 中国語会話例文集


その条件はフェアでない様な気がする。

我觉得那个条件好像不公平。 - 中国語会話例文集

明日は晴れるので花粉が飛ぶでしょう。

明天天晴花粉会乱飞的吧。 - 中国語会話例文集

不純物がプラズマに与える影響

杂质会影响等离子体 - 中国語会話例文集

この服は1週間かかってようやく出来上がる

这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典

暖かい日差しが地面に降り注いでいる.

暖和的阳光照在地面上。 - 白水社 中国語辞典

泰山に登る曲がりくねった道に足を踏み入れた.

走上了攀登泰山的盘道。 - 白水社 中国語辞典

聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

私服の警官が彼の後をつけている.

便衣警察在尾随着他。 - 白水社 中国語辞典

信号がその後不可逆圧縮を受ける場合、範囲の使用は特に有益である。

当信号随后经受有损压缩时,范围的使用可能例如是特别有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、視点jの多視点画像が記録処理済である場合は、例えば、エンコードがされた視点j画像(多視点画像)がMPファイルに記録されている場合である(例えば、図9に示すMPファイルに記録されている場合)。

此外,完成视点 j的多视点图像的记录处理的情况对应于例如将编码的视点 j图像(多视点图像 )记录在 MP文件中的情况 (例如,在记录在图 9所示的 MP文件中的情况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である.

因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。 - 白水社 中国語辞典

ORDEREDフィールド432は、このPEについてこれまで受信されたフラグメントがオフセット順序で受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

ORDERED字段432是指示是否按偏移顺序接收到直到这个PE时所接收的片段的真/假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、同じJPEGファイルであっても、連写画像ファイルと単写画像ファイルを区別して表示することができる。

由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图像文件和单拍图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

我们十分担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集

私たちはその対策が不十分であることを恐れている。

我们担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集

これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.

这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典

我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.

我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典

事は更に相談してよく,何をわざわざ暴力を振るうことがあるのか?

事情可以再商量,何必用武呢? - 白水社 中国語辞典

(私1人が)逃亡することは不義であるので,告げないわけにいかない.

亡去不义,不可不语。 - 白水社 中国語辞典

【図14】図14は、後のPフレームが前のPフレームを参照する複数の動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 14是显示 P帧和 B帧序列的图,其中后续 P帧具有参考前面 P帧的多个运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、後のPフレームが前のPフレームを参照する複数の動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。

图 14是显示 P帧和 B帧序列的图,其中一个后续 P帧具有多个参考前面 P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】画像形成装置の電源オフのときの画面を示す図である。

图 2C是表示图像形成装置的电源断开时的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが日本の風景を楽しんでくれるとうれしいです。

如果你能喜欢日本风景的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

しばしば失敗にぶつかったが,依然として自信は十分ある.

虽屡遭挫败,但仍信心十足。 - 白水社 中国語辞典

ここの墳墓の中には金や銀の透かし彫りの飾りがある.

在这里的墓葬中有金质和银质的镂空饰片。 - 白水社 中国語辞典

彼のあんな理不尽な様子を見ていると,実に腹が立つ.

瞧他那强横的样子,实在让人生气。 - 白水社 中国語辞典

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。

诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。

图 10是说明针对关注像素 D6的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。

图 10是说明针对关注像素 D6的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】更新されたテキストファイルを例示する概念図である。

图 9是示出更新后的文本文件的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、加重平均を取るフィルタの例を示す概念図である。

图 14是表示取得加权平均的滤波器的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。

图 8是表示周围图像所包括的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】分析フィルタリングの概要を説明する図である。

图 3是图示出分析滤波 (analysis filtering)的概况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】分析フィルタリングの概要を説明する図3に続く図である。

图 4是图示出继图 3之后的分析滤波的概况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、受信トラフィック・フィールドと、このMEPが少なくとも所定の期間に送信したCCMのトラフィック・フィールドとが異なるのであれば、本方法はステップ64に進み、不一致の検出が宣言される。

然而,如果在至少预定义时段,所接收业务字段与此 MEP发送的 CCM的业务字段不同,则方法转而移到步骤 64,在该步骤中,宣布失配缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である.

从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

人員の面で第一線は不足し,第二線はゆとりがあり、第三線は有り余る.

人员一线紧、二线松、三线肿的状况。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 356 357 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS