意味 | 例文 |
「不意」を含む例文一覧
該当件数 : 79件
飞行药检
不意のドーピング検査. - 白水社 中国語辞典
打冷炮放冷炮
不意の砲撃を行なう. - 白水社 中国語辞典
电灯突然熄灭了。
電灯が不意に消えた. - 白水社 中国語辞典
他忽然变了脸色。
彼は不意に顔色を変えた. - 白水社 中国語辞典
敌人打来了冷炮。
敵は不意の砲撃を仕掛けて来た. - 白水社 中国語辞典
小心敌人的冷枪。
敵の不意打ちに用心しろ. - 白水社 中国語辞典
侦察队偷袭了敌人。
偵察隊は敵に不意打ちをかけた. - 白水社 中国語辞典
突然袭击((成語))
奇襲する,不意打ちをかける. - 白水社 中国語辞典
利用敌人的错觉和不意,来争取自己的主动。
敵の錯覚と不意を利用して,イニシアチブを手に入れる. - 白水社 中国語辞典
那个在战争当下不意谓着离别。
それは戦時下では別れを意味しない。 - 中国語会話例文集
“那是不对的”她突然间插了句嘴。
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉をさしはさんだ。 - 中国語会話例文集
他突然间插进了我们的对话。
彼は私たちの会話に不意に言葉をさしはさんだ。 - 中国語会話例文集
那只小猫突然朝向我,“喵”地叫了一声。
その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。 - 中国語会話例文集
不意归途遇上倾盆大雨。
図らずも帰路土砂降りに出会った. - 白水社 中国語辞典
我军抄袭敌人后路。
わが部隊は敵の背後に回って不意打ちをかける. - 白水社 中国語辞典
有话当面说,别背后打冷枪!
話があれば面と向かって言え,陰で不意打ちをするな! - 白水社 中国語辞典
冷不防,他打了我一下子。
不意に,彼は私に一発食わせた. - 白水社 中国語辞典
你立刻就去,给他一个冷不防。
今すぐ行って,彼に不意打ちを食わせろ. - 白水社 中国語辞典
漫无目标地向江中放(打)冷枪。
やみくもに川に向かって不意打ちをする. - 白水社 中国語辞典
他冒冒失失地闯了进去。
彼はどたばたと不意に押し入って来た. - 白水社 中国語辞典
猛不防后面有人推了他一下。
不意に誰かが後ろから彼を押した. - 白水社 中国語辞典
遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗?
不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。 - 中国語会話例文集
他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。
彼は不意に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする. - 白水社 中国語辞典
万一人家来一个冷不防,我们会吃亏的。
万が一やつが不意打ちをかければ,私たちはばかを見ることになる. - 白水社 中国語辞典
一溜山包上有冷炮轰鸣。
ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く. - 白水社 中国語辞典
路旁草丛里兀的站起一个人来。
道端の草むらの中から不意に1人の人が立ち上がった. - 白水社 中国語辞典
我们要提高警惕,防止敌人的突然袭击。
警戒心を高め,敵の不意の襲撃を防がねばならない. - 白水社 中国語辞典
这不意味着忽视科学技术的采用。
これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない. - 白水社 中国語辞典
太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。
前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典
应当理解,这些术语不意图相互同义。
これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。 - 中国語会話例文集
飞行会议
(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議. - 白水社 中国語辞典
我正在散步,冷不防一个小皮球打在头上,吓我一跳。
私がちょうど散歩していると,不意に小さなボールが頭にあたり,びっくりした. - 白水社 中国語辞典
她对我乍冷乍热的,真叫我无可奈何。
彼女は私に対して不意に冷たくなったり親しくなったりして,本当にどうしてよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
因而,当提到第一要素和第二要素的时候,并不意味着这里只用到了两个要素,也不意味着第一要素以某种形式处在第二要素的前面。
従って、第1及び第2の要素への言及は、そこで2つの要素のみが使用できること、又は第1の要素が何らかの方法で第2の要素に先行しなければならないことを意味するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中例示的特定实施方式的详细描述中所使用的术语并不意欲限制本发明。
添付図面に示されている特定の実施形態の詳細な説明に用いられる用語は、本発明を限定することを目的としていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所讨论的由 CIC提供的信息仅仅是示例性的且并不意图是限制性的。
本明細書で述べたCICによって提供される情報は、単なる代表例であり、限定することを意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的步骤仅仅是示范性的,并且不意图以任何方式来限制本发明。
図5のステップは、例示するのみであり、何れかのやり方で本発明を制限することが意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围
方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,为了使闭合盖 11时该盖 11不意外地打开,采用施加锁定的结构。
そして、カバー11を閉めたときに、当該カバー11が不用意に開くことのないように、ロックが掛かるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,权利要求中特征的顺序不意味着特征必须按其工作的特定顺序,并且尤其是方法权利要求中的各个步骤的顺序不意味着必须以此顺序执行步骤。
更に、請求項におけるフィーチャの順序は、斯かるフィーチャが実行されるべき如何なる特定の順序を意味するものではなく、特に、方法の請求項における個別ステップの順序は、これらステップが該順序で実行されねばならないことを意味するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,术语“网站”表示提供内容的任何系统和方法,并不意在限于支持经由因特网或者 HTTP协议来提供内容的系统。
なお、「ウェブサイト」という用語は、コンテンツを提供するためのどんな方法及びシステムをも示しており、インターネット又はHTTPプロトコルを介して提供されたコンテンツをサポートするシステムに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的示例应被视为示意性的而非限制性的,并且并不意在限制这里给出的细节。
また、本実施例は、制限的ではなく例示的なものとして考えるべきであり、本明細書内に記載されている詳細事項に制限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附方法权利要求项以实例次序呈现各步骤的要素,且并不意图限于所呈现的特定次序或层级。
添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附的方法权利要求以示例性顺序描述各个步骤,并且不意欲限制所述的特定顺序或层次。
添付の方法クレームは、様々なステップの要素を例示的な順序で提示したものであり、提示された特定の順序または階層に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相互不同的从属权利要求中记载了特定的措施这一事实并不意味着这些措施的组合不可以有利地加以利用。
単に特定の手段が相互に異なる従属請求項中に挙げられていることは、利益を得るためにこれらの手段の組み合わせが用いられることができないことを意味しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,示出的方法 1000仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于任何示出的特定方法。
方法1000は、説明の目的のためだけに示されており、示されているいずれの特定の方法に本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,示出的帧处理方案仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示的任何特定处理方案。
フレーム処理スキームは、説明の目的のためだけに示されており、示されたいずれの特定の処理スキームに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,本申请示出的特定的 ACK掩码配置仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于示出的任何 ACK掩码。
ここに示された特定ACKマスク構成は説明の目的のためだけであり、示されたいずれのACKマスクに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,本申请示出的特定 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特定的 CRC长度。
ここにおいて図示される特定CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特定CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |