「不比」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不比の意味・解説 > 不比に関連した中国語例文


「不比」を含む例文一覧

該当件数 : 27



不比他好。

彼のようによくはない. - 白水社 中国語辞典

他跑得不比…我快。

彼は走るのが私ほど速くない. - 白水社 中国語辞典

不比吃,不比穿,就比谁干劲大。

食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ. - 白水社 中国語辞典

你不得不比平时还要多工作几个小时。

いつもより、何時間も働かなければならない。 - 中国語会話例文集

出门不比在家。

家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい. - 白水社 中国語辞典

我不怕你,你并不比我强。

お前なんか怖くない,お前は私より強いわけではない. - 白水社 中国語辞典

不比他高。

私は(彼より背が高くない→)彼よりも背が低い. - 白水社 中国語辞典

这本书不比…那本书难。

この本はあの本ほど難しくない. - 白水社 中国語辞典

这里的天气不比…上海凉快多少。

ここの気候は上海に比べてそれほど涼しくない. - 白水社 中国語辞典

今天可不比平日,怎么能随随便便?

今日は普段の日とは違う,勝手気ままは許されない. - 白水社 中国語辞典


那个少年不得不比爸爸起得还早。

その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。 - 中国語会話例文集

不比你,你上过大学。

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから. - 白水社 中国語辞典

今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。

今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない. - 白水社 中国語辞典

这里的老汉不比年轻人逊色。

ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典

他肩负的生活的重担绝不比任何人轻。

彼の肩にかかっている生活の重荷は他の誰よりも重い. - 白水社 中国語辞典

在偏差量不比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为否定,并进入步骤 S 100。

CPU16は、ずれ量が所定値より大でない場合にはステップS70を否定判定し、ステップS100へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

你所说的并不比其他人的更有说服力。

君の言っていることは君が思っているほど他の人より説得力があるわけではない. - 白水社 中国語辞典

他弟弟也不比也矮。

彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い. - 白水社 中国語辞典

我的见识不比你们男人低。

私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典

他的能力不比别人弱。

彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである. - 白水社 中国語辞典

大爷,咱们爷儿俩找地方聊聊去,不比看电影强?

伯父さん,僕ら伯父おい2人でどこかへおしゃべりでもしに行く方が映画に行くよりいいんじゃない? - 白水社 中国語辞典

另一方面,若干扰水平不比阈值大 (S152为否 ),则分配部 26将任意的组分配给一个终端装置 (S158)。

一方、干渉レベルがしきい値よりも大きくなければ(S152のN)、割当部26は、任意のグループをひとつの端末装置に割り当てる(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S120,CPU16在循环计数器 n不比 N大的情况下,判定步骤 S120为否定,并返回步骤 S50。

ステップS120において、CPU16は、ループカウンタnがNより大でない場合はステップS120を否定判定し、ステップS50へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于近场中的谐振现象,重要的是使得波长λ充分地大于各天线之间的距离 D,并且使得天线半径 r不比各天线之间的距离 D小得多。

また、近接場での共鳴現象であるため、波長λはアンテナ間距離Dよりも十分に大きくし、アンテナ半径rはアンテナ間距離Dより小さ過ぎないようにすることが肝要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若组内的数据数目不比阈值小 (S106为否 ),则处理部 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S108)。

一方、グループ内のデータ数がしきい値よりも小さくなければ(S106のN)、処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 5的程序线图所示,在动态图像的帧速率是 60fps的条件下,即使被摄体亮度小于 LV7,也将长曝光的曝光时间维持在 1/60(秒 ),不比其长。

従って、図5のプログラム線図に示すように、動画のフレームレートが60fpsの条件下では、被写体輝度がLV7より小さくなっても、長露光の露光時間を1/60(秒)で維持し、それよりは長くしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从无线基站 110A、110B发送的无线信号 RS的接收电平相等的接收装置 220B中,考虑到来自无线基站 110A、110B任一个的无线信号 RS的接收电平都不比接收装置 220A大。

一方、無線基地局110A,110Bから送信される無線信号RSの受信レベルが等しくなる受信装置220Bでは、無線基地局110A,110B何れからの無線信号RSの受信レベルとも、受信装置220Aほどは大きくないと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS