意味 | 例文 |
「不」を含む例文一覧
該当件数 : 37744件
我不知道该对你说什么。
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。 - 中国語会話例文集
因为实在是太累了所以不能工作。
あまりにも疲れているので仕事ができない。 - 中国語会話例文集
不知道该什么时候见他好。
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。 - 中国語会話例文集
请小心不要受伤。
けがのないように気を付けてください。 - 中国語会話例文集
这个邮箱将不能使用了吧。
このアドレスは使えなくなるだろう。 - 中国語会話例文集
这个行程表看起来不方便。
このスケジュール表は見づらいです。 - 中国語会話例文集
请不要成为像这样的大人。
このような大人にはならないでください。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦,太对不起了。
ご迷惑をかけて、すみませんでした。 - 中国語会話例文集
对不起,能请您慢慢说吗?
すいません、ゆっくり話してもらえませんか? - 中国語会話例文集
对不起,列表有差错吗?
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。 - 中国語会話例文集
对不起,列表有遗漏吗?
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
那个创意很有趣不是吗?
そのアイデアは面白いんじゃないか? - 中国語会話例文集
不知道那个单词的发音。
その言葉の発音がわかりません。 - 中国語会話例文集
因为不要那件衣服了,所以请扔掉。
その服は必要ないので捨てて下さい。 - 中国語会話例文集
把那个怪在女性头上,是不对的。
それを女性のせいにするのは正義でない。 - 中国語会話例文集
差不多是要去市政府的时候咯。
そろそろ市役所に行く時間ですよ。 - 中国語会話例文集
那样一动不动的没意思吧。
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。 - 中国語会話例文集
我曾不知道有那样的会议。
そんな会議があるのは知りませんでした。 - 中国語会話例文集
但因为是废品,所以可能修不好了。
でもポンコツなのでもう直らないかもしれないね。 - 中国語会話例文集
哪些地方和其他公司不一样?
どのような点が、他の会社と違いますか? - 中国語会話例文集
噪音会给乘坐的舒适度带来不好的影响。
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。 - 中国語会話例文集
真实地感受到学习还远远不够。
まだまだ勉強が足りないと実感しました。 - 中国語会話例文集
当然我的成绩提高了就不用说了。
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。 - 中国語会話例文集
不只是喜欢英语还想学好英语。
英語は好きなだけでなく得意にしたいと思います。 - 中国語会話例文集
完美的人类什么的是不存在的哦。
完璧な人間なんていないよ。 - 中国語会話例文集
不能和你畅谈,真遗憾。
あなたとゆっくり話せなくて残念。 - 中国語会話例文集
有几个我不知道的单词。
私の知らない単語がいくつかありました。 - 中国語会話例文集
我觉得坚持不懈的努力是很重要的。
努力し続けることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集
我曾经不知道那个时候要做什么才好。
その時何をしたら良いのかわかりませんでした。 - 中国語会話例文集
我不明白你在说什么。
あなたが何言っているのかわからない。 - 中国語会話例文集
见不到你我非常寂寞。
あなたに会えなくて私もとても寂しいです。 - 中国語会話例文集
你什么时候不方便?
あなたの都合が悪いときはいつですか? - 中国語会話例文集
你哪一天不方便?
あなたの都合が悪い日はいつですか? - 中国語会話例文集
虽然很想相信你,但是做不到。
あなたを信じたいけれど信じられない。 - 中国語会話例文集
不知道什么时候解除禁止通行。
いつ通行止めが解除されるかわかりません。 - 中国語会話例文集
因为这个机器出故障了,所以不能使用。
この機械は故障中につき、使用できません。 - 中国語会話例文集
对不起,联系晚了。
ごめんなさい、連絡が遅くなりました。 - 中国語会話例文集
根据那个,我们能得到的东西不计其数。
それにより私たちが得られるものは計り知れない。 - 中国語会話例文集
那不是自动的,而是手动进行的。
それは自動でなく、手動で行います。 - 中国語会話例文集
那个在日本不怎么出名。
それは日本ではあまり知られていない。 - 中国語会話例文集
那些不如说应该被推崇。
それらはむしろ推奨されるべきだ。 - 中国語会話例文集
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。 - 中国語会話例文集
他也许觉得很对不起我吧。
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。 - 中国語会話例文集
我不知道要怎么学习才好。
どうやって勉強すればいいかわからない。 - 中国語会話例文集
武士和忍者已经不存在了。
もう、侍や忍者は存在していません。 - 中国語会話例文集
祈祷不要再发生故障了。
もうトラブルが起こらないことを祈ります。 - 中国語会話例文集
我已经不知道什么是正确的了。
もう私には何が正解なのかわかりません。 - 中国語会話例文集
不能再降价了吗?
もっと値段を下げることはできないでしょうか? - 中国語会話例文集
不久的将来他会成为一名很厉害的选手吧。
やがて彼は素晴らしい選手になるだろう。 - 中国語会話例文集
特殊分红是不上税的。
特別分配金は非課税扱いとなる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |