「专利」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 专利の意味・解説 > 专利に関連した中国語例文


「专利」を含む例文一覧

該当件数 : 352



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

美国对于专利申请的优先审查是从2011年5月开始实施的。

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。 - 中国語会話例文集

在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利

半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。 - 中国語会話例文集

专利文献 2描述了专利文献 1的机构的扩充,其中在卡的平面上提供与各种标准的多个频带对应的单个或多个天线样式 (antenna pattern)。

特許文献2には、特許文献1の仕組みを発展させ、各種規格の複数の周波数帯域に対応したアンテナパターンをカードの平面上に単独または複数で設けることが記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,考虑使用并联连接了 2个相位调制器的双电极 MZ调制器 (DDMZM:Dual Drive MZM)来实现多值调制 (例如,参照非专利文献 2、非专利文献 3)。

そこで、位相変調器を2個並列に接続した2電極MZ変調器(DDMZM:Dual Drive MZM)を用いて多値変調を実現することが考えられている(例えば、非特許文献2、非特許文献3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开内容引用的所有专利公开内容、专利申请书以及出版物均以参考方式纳入本文中,并提供示范性、程序性的或其他形式的详细资料补充。

全ての特許、特許出願、本開示において引用された刊行物の開示は、本開示に例示的、手続き的、または、他の詳細な補足を提供する範囲で、参照によってここに組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。

このとき、第1撮像モードは、特許文献1に記載されたCT撮影モードに相当し、第2撮像モードは、特許文献1に記載されたパノラマモードまたはセファロモードに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1是带地址转换功能的通信装置以及多媒体通信方法,专利文献 2是带地址转换功能的网关装置及其地址转换方法。

特許文献1はアドレス変換機能付通信装置およびマルチメディア通信方法であり、特許文献2はアドレス変換機能付ゲートウェイ装置およびそのアドレス変換方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,专利文献 1以及专利文献 2中公开了合成图像并对生成的合成图像进行编码的技术。

なお、画像を合成し、生成された合成画像に対して符号化を行うといった技術が、特許文献1および特許文献2に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

美国专利 7,071,980及美国专利申请案US2006/0274176是使用类似于图 1的电路的像素求和的实例。

米国特許第7071980号明細書(特許文献1)及び米国特許出願公開第2006/0274176号明細書(特許文献2)は、図1と同様の回路を用いる画素加算の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然前述部分给出了对于各种不同的实施方式的详细描述,但应该理解的是本专利的范围由给出在本专利结尾处的权利要求书的行文来限定。

複数の異なる実施形態の詳細な記載を行ってきたが、本特許の範囲は本特許の最後に述べられる請求項の文言による定義が意図されていることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集


为所有目的,通过参考,在此全部包含在该文献中引用的所有专利专利申请、文章和其他公开物。

本願明細書中で参照されるすべての特許、特許出願、記事およびその他の刊行物は、この参照によりすべての目的について本願明細書においてその全体が援用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Smart等人题为‘High data-rate powerline network system and method’的美国专利申请 2002/0039388,Walbeck等人题为‘Modular power line network adaptor’美国专利申请2002/0060617以及 Schaeffer,JR等人题为‘Powerline bridge apparatus’的美国专利申请 2003/0062990中描述了用于电源线通信使用的这种插入模块。

電力線通信に用いられるププラグインモジュールは、スマート(Smart)らの米国特許出願公開2002/0039388「高データ転送率の電力線ネットワークシステムおよび方法」、ヴァルベック(Walbeck)らの米国特許出願公開2002/0060617「モジュラー電力線ネットワークアダプタ」、およびシェッファー(Schaeffer)らの米国特許出願公開2003/0062990「電力線ブリッジ装置」に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国专利申请 11/381,721中描述了这样的声跟踪的例子,其在此引入作为参考。

そのような音響による追跡の例は、米国特許出願第11/381,721号に記載されており、参照によりここに組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2006年 5月 6日提交的、题为“INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER(借助惯性可跟踪的手持控制器 )”的美国专利申请 No.11/382,035(代理 人 档 案 号 SCEA06INRT2);

2006年5月6日出願の”INERTIALLY TRACKABLE HAND-HELD CONTROLLER”、米国特許出願第11/382,035号(代理人整理番号SCEA06INRT2); - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1揭示了采用上述 OFDM的通信系统中使用的接收设备的一种配置实例。

特許文献1には、上記OFDMを用いた通信システムに用いられる受信装置の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在执行 16QAM的情况下,使用还并联连接了 2个 DPMZM、DPMZM的 Quad Parallel MZ调制器 (QPMZM:Quad Parallel MZModulator)(例如,参照非专利文献 1)。

また、16QAMを実行する場合には、DPMZMや、DPMZMをさらに2個並列に接続したQuad Parallel MZ変調器(QPMZM:Quad Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意数量的颜色或任意数量的记录扫描。

しかしながら、特許文献1乃至4に開示された技術は、任意の色数や記録走査数に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该关联数据中作为标识符包含对方的图像文件的文件名 (例如参照专利文献 1)。

この関連付けデータには、相手方の画像ファイルのファイル名が識別子として含まれている(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。

双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

克服衰落的另一种技术是交错播送 (参考申请人在前的专利申请 )。

フェージングを克服する別の技術は、スタガーキャスティングである(出願人の従前の特許出願を参照する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为应用技术,提出了能够由一台摄像机处理多个拍摄目标的摄像装置 (例如专利文献 1)。

応用技術として、1台のカメラにより複数の撮影目的を処理できる撮像装置が提案されている(例えば特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将此特定数据添加到通信请求的另外的细节在 2009年 6月 26目提交的美国专利申请 No.12/493,031中被描述,其全部内容通过引用被结合于此。

この特定データを通信リクエストに追加する詳細は、米国特許出願No.12/493,031号に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是模式表示非专利文献 1所记述的环状网络正常时状态的附图。

図8は、非特許文献1に記載されるリング状ネットワークの正常時の状態を模式的に表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

美国专利申请 11/849,742,以及在 Y.Xu,S.Simun,and M.Munson,Virtual Link Control: Architectural Design andAnalytical Analysis,Aspera,Inc.Technical Whitepaper,April2007。

仮想リンクは、Y. Xu、S. Simu、M. Munsonによって、2007年4月に出願された、米国特許出願整理番号11/849,742、Virtual Link Control: Architectural Design and Analytical Analysis, Aspera, Inc. Technical Whitepaperに詳細が記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1: “ARIB STD-T95‘OFDMA/TDMA TDD BroadbandWireless Access System(Next Generation PHS)ARIB STANDARD’1.0版”,平成 19年 12月 12日,社团法人电波产业会

【非特許文献1】“ARIB STD-T95「OFDMA/TDMA TDD Broadband Wireless Access System (Next Generation PHS)ARIB STANDARD」1.0版”、平成19年12月12日、社団法人電波産業会 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其中的一个例子,可举出VCC(Voice Call Continuity,语音呼叫连续性 )(参考非专利文献 1)。

その1つの例として、VCC(Voice Call Continuity/音声呼の継続性)を挙げることができる(非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中,需要中央控制装置,需要用于使中央控制装置自身起动和动作的电力。

特許文献1では、中央制御装置が必要であり、中央制御装置自体を起動及び動作させるための電力が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。

そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提案されている(特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照在日本专利 No.2898030中描述的方法,强调连续性,因此,对于 CMY,装置 CMY值按原样对应于虚拟 CMY坐标。

特許文献2に記載の方法では、連続性を重要視して、CMYに関しては、仮想CMY座標にデバイスCMY値がそのまま対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。

米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,美国专利申请案 2002/0075258使用不同焦距的图像且所产生的图像具有不同分辨率的区。

しかし、米国特許出願第2002/0075258号では、異なる焦点距離の画像を使用しており、作製した画像は、異なる解像度の領域を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为改善 DPX的性能的技术,如非专利文献 1所述,可以使用前馈技术。

DPXの性能を改善する技術としては、非特許文献1にあるように、フィードフォワード技術を用いたものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中公开了一种由第一及第二 nMOS晶体管构成的开放 (open)漏极型输出电路。

特許文献1には、第1および第2のnMOSトランジスタから構成されたオープンドレイン型出力回路が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在一种具备对网络连接进行诊断的功能的通信设备 (例如专利文献 1)。

ネットワーク接続について診断を行う機能を備える通信機器がある(例えば、特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中,记载了能够应对上述问题的用于安全发送的方法及装置。

特許文献1には、上述の問題に対応し得る、安全な送信のための方法および装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是示出了在非专利文件 1中记载的相关技术中的入射光强度和输出电子的数量之间的关系的图线。

【図42】非特許文献1記載の従来技術での入射光強度と出力電子数の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在授予 Dichter题为‘Automatically configurable computer network’的美国专利 6216160中描述了另一种电话插座。

別の電話アウトレットは、ディヒター(Dichter)の米国特許第6,216,160号「自動構成可能コンピュータネットワーク」に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在本领域中已经已知 30多年,且在 1975年授予 Koeman的美国专利 No.3,872,287进行了描述。

このことは、当該分野では30年以上公知であり、1975年にKoemanの米国特許第3,872,287号で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

′ 193专利还在其图 6g中示出了倾斜度的影响,并且在其图 6h中示出了随时间变化的倾斜度的影响。

米国特許第5,349,193号はまた、図6gにおいて傾きの影響を、図6hにおいて時間変化する傾きの影響を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为 WO 2004111964公布的上述的国际专利申请中公开了这种迭代方法。

このような反復的方法は、国際公開第2004111964号として公開されている上述の国際特許出願において開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字静态照相机 (DSC)中,已知有安装了光学取景器的照相机 (参照专利文献1)。

デジタルスチルカメラ(DSC)においては、光学ファインダーを搭載したものが知られている(特許文献1参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。

特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里引用的所有专利、公开申请和参考的教示将通过引用全文并入。

全ての特許、公開された出願およびここに引用された参考文献の教示は、参照により本明細書に引用したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为使用模板匹配的预测信号的生成方法,例如记载于专利文献 5。

テンプレートマッチングを用いた予測信号の生成方法としては、例えば特許文献5に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一处理的内容与在日本专利公开待审2004-220584号中公开的内容基本上相同并且将在下文中对其加以描述。

この処理は、基本的には特許文献2で開示されている内容と同じであり、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

已明确了存在潜水艇专利,因此我们不得不支付高额的许可费用。

サブマリン特許の存在が明らかになったため、当社は多額のライセンス料の支払いを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

近来,通过网络我们可以实时搜索到关于某种特许技术的专利集成。

最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。 - 中国語会話例文集

混合系统被设计为可以正确且迅速地将世界范围内的相关专利文献检索出来。

ハイブリッドシステムは、正確かつ迅速に関連する特許文献を世界規模で検索できるようにデザインされている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS