「两种」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 两种の意味・解説 > 两种に関連した中国語例文


「两种」を含む例文一覧

該当件数 : 228



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

图 6B、C表示纵横两种 3×3的索贝尔边缘检测滤波器。

図6(b)は、縦横2種類の3×3のソベルのエッジ検出フィルタを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日本有总括遗嘱赠与和特定遗嘱赠与两种遗嘱赠与。

日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。 - 中国語会話例文集

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。

日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。 - 中国語会話例文集

变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种

変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。 - 中国語会話例文集

以游泳和有氧健身操练习两种方式来做有氧运动训练。

水泳とエアロビクスダンスエクササイズの両方を使って有酸素トレーニングができる。 - 中国語会話例文集

小鸡辨别雌雄的方法主要有羽毛辨别法和肛门辨别法两种

ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。 - 中国語会話例文集

发售了通常的类型和重视静稳性的类型这两种

通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。 - 中国語会話例文集

我认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である. - 白水社 中国語辞典

争论没有结束,紧接着又发生了两种意见之争。

論争はまだ終わっていないのに,引き続いて2つの意見の争いが生じた. - 白水社 中国語辞典


他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。

彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある. - 白水社 中国語辞典

人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。

人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種類の矛盾である. - 白水社 中国語辞典

大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。

皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない. - 白水社 中国語辞典

以下,关于具有白天模式和夜晚模式两种模式的成像设备,解释使用不同于本实施例的方法的方法在两种模式之间切换的方法。

次に、デイモードとナイトモードの二つのモードを有する撮像装置について、本実施形態と異なる方法で二つのモードを切り替える方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提出了在 DVB-T2信号中给发射机 ID加水印的两种可能的新方法。

本発明は、DVB−T2信号において送信機IDをウォータマークするための2つの取り得る新たな方法を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一值作为上述预定的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。

制御部92は、上記の所定のフラグとして第1値が記憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接入点能够通过同时使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽来进行无线通信 442(462)。

この結果、アクセスポイント90は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を同時に利用して、無線通信442(462)を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。

上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双因素认证系统中,使用了两种安全性措施来达成更大的安全性。

2ファクタ認証システムでは、より強いセキュリティを達成するために2つのセキュリティ対策を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3a和图 3b图示了针对便携式数字图像捕获设备的两种可能的配置。

【図3】a及びbに、携帯用デジタル画像取得装置のための2つの有力な構成を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此, FRUC单元 22可识别至少两种不同类型的边界伪影。

それを行うために、FRUCユニット22は境界アーティファクトの少なくとも2つの異なるタイプを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行单元 LU<n>还使快门行选择信号 SLSEL<n>为 H,并且当满足下列两种状态之一时选择该信号。

さらに、行単位ユニットLU<n>は、次の2つの状態のいずれかである場合に、シャッター行選択信号SLSEL<n>をHにして選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当满足下列两种状态时,行单元 LU<n>使到邻近行的进位信号 SL_C<n>为 H。

また、行単位ユニットLU<n>は、次の2つの状態の場合に隣接行へのキャリー信号SL_C<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当满足以上两种状态时,行单元 LU<n>使到邻近行的进位信号 SL_C<n>为 H。

このように、行単位ユニットLU<n>は、これら2つの状態が両立している場合に、隣接行へのキャリー信号SL_C<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,两种不同类型的无线电接入网络 11和 12连接到通用分组无线电服务(GPRS)核心网络 10。

図1において、2つの異なる形式の無線アクセスネットワーク11及び12が汎用パケット無線サービス(GPRS)コアネットワーク10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。

図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1002发起第 3层信令以触发在提供反馈的两种模式之间的转换。

移動局1002は、層3シグナリングを開始して、フィードバックを提供する2つのモード間の切換えをトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

全双工收发器通常使用收发器内的波分复用 (WDM)反射镜来将两种波长分离。

全二重送受信機は、典型的に、2つの波長を分離するために、送受信機内で波長分割多重化(WDM)ミラーを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在阵列的所述部分内的重叠资源中以时间多路复用方式在不同时间实施所述两种检测器。

2つの検出器は、アレイの部分内の重複するリソースにおいて、多くの回数、時間分割方式で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图解地展示了具有子像素核的图像传感器的细节,所述子像素核可以以两种方法被编组;

図面では、【図1】2つの異なる方法でグループ化できる副画素コアを有する画像センサーの詳細を図式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

就该摄像器件 10而言,作为下述的各个像素的动作模式,存在覆盖模式和积蓄模式这两种模式。

この撮像素子10においては、この後の各画素における動作モードとして、上書きモードと蓄積モードの2種類が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了设定 IP地址,通常考虑静态的地址设定和动态的地址设定这两种方法。

IPアドレスを設定する為には、通常、静的アドレス設定と動的アドレス設定の2種類の方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLL1730还包括两条反馈路径以支持频率合成器的两种运行模式。 第一反馈路径包括:

PLL1730は、周波数合成器の2つの動作モードをサポートするために2つのフィードバックパスをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在典型的实现方案中,这两种射频引擎在它们各自的数字引擎控制下使用跳频协议。

一般的な実施形態では、2台のRFエンジンは、それぞれのデジタルエンジンからの指示の下で、周波数ホッピングプロトコルを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0028】图 2表示利用专用的指令频率在两种无线设备之间进行通信的示例性方法 200的流程图。

図2は、2台のワイヤレス機器間の通信のための専用コマンド周波数を利用する例示的なテクニック200のフローチャートを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上述实施例中的 CHU 2和 CCU 3对应于具有两种不同频率 (即,74MHz和185MHz)的时钟信号。

たとえば上記実施形態のCHU2およびCCU3は、74MHzと185MHzとの2種類の周波数のクロック信号に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意这两种实施方式仅为范例,而非用来限制本发明的范围。

しかし、これら2つの実施形態は単なる例であり、本発明の範囲をなんら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

负债融资和股权融资是企业募集资金的两种方法。

デットファイナンスとエクイティファイナンスは、企業が資金を調達するための二つの方法である。 - 中国語会話例文集

日本的独资企业的最后申报方式有两种:白色报告和蓝色申报。

日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。 - 中国語会話例文集

价格上涨和下降的两种观点对立的状态被称作“強弱観が対立”。

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。 - 中国語会話例文集

在判断为选择了双色文字模式的情况下 (S22:是 (YES)),处理部执行重视包括黑色在内的两种颜色的文字的视认性并且还维持了两种彩色的文字以外的区域 (背景层 )所包含的文字的视认性的压缩处理 (以下称为双色文字·高精细处理 )(S24),结束本处理。

2色文字モードが選択されたと判断した場合(S22:YES)、処理部は、黒を含む2色の文字の視認性を重視しつつ、2色の文字以外の領域(背景レイヤ)に含まれる文字の視認性も維持した圧縮処理(以下、2色文字・高精細処理という)を実行し(S24)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,为了正确地决定要将所有量化值 (样本或系数 )设定为零还是要将它们保持不变,针对两种可能性都计算效率。

したがって、量子化値(サンプル又は係数)のすべてをゼロとするか又はこれらをそのまま保持するかを適切に定めるために、両方の可能性についての効率を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法将两种可能性都加以考虑,由此避免了选择这样的选择:

この方法によると、両方の可能性が進行しうることを考慮し、かくて、他の選択肢がより良いにも拘らず、良い選択であると主張される選択肢の方を選択することを避ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,以类似于 CCD 34L和 34R的方式安装 SDRAM 37、YC转换器 39和压缩器 /扩展器 40的两种组合。 出于简单目的,未描绘组合中的第二个。

なお、煩雑を避けるため図示はしないが、SDRAM37、YC変換処理部39、および圧縮伸張処理部40は、CCD34L、34R等と同様に二台用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,两种类型的反馈首部是根据 WiMAX标准的反馈首部类型 0110和反馈首部类型 1101。

一つの実施例において、WiMAX標準に従い、フィードバックヘッダの2つのタイプは、フィードバック・ヘッダ・タイプ0110、及びフィードバック・ヘッダ・タイプ1101である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,响应于两个轮询信息元素,移动站可以在单独的反馈信道上发送两种不同类型的反馈首部。

この例では、2つのポーリング情報要素に応答して、移動局は、別々のフィードバック・チャネルで2つの異なるタイプのフィードバックヘッダを送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面根据图 2和图 3用不同的 CAN数据帧的例子来详细阐述构造数据帧 10的两种可能性。

以下では、図2及び図3をもとにして、様々なCANデータフレームの例を用いて、データフレーム10の構成に関する2つの可能性を詳細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集

两种接收系统的不同之处在于: 图 12中的接收系统没有信息源解码处理部件 203但是另外包括记录部件 221。

ただし、図12の受信システムは、情報源復号処理部203が設けられておらず、記録部221が新たに設けられている点で、図10の場合と相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前述配置的情况下,基于从测试器 71等输入的控制信号,固态成像设备 1可以执行两种模式,“正常操作模式”和“测试模式”。

固体撮像装置1は、以上のように構成されることにより、テスタ71から入力される制御信号などに基づき、「通常動作モード」と「テストモード」の2つのモードを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当同时使用两种带宽时,与仅使用一个带宽的情况相比,在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信的通信速度更快。

2つの周波数帯域を同時的に利用する場合は、1つの周波数帯域のみを利用する場合と比べて、アクセスポイント90と端末装置130との間の無線通信の通信速度が速い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS