「中-に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 中-にの意味・解説 > 中-にに関連した中国語例文


「中-に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48071



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 961 962 次へ>

央政府と地方政府は共に代表を派遣した.

中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典

仕事ので,私はさまざまなトラブルにぶつかった.

在工作中,我遇到了种种麻烦。 - 白水社 中国語辞典

冬は一酸化炭素毒に気をつけなければならない.

冬天要预防中煤气。 - 白水社 中国語辞典

高血圧の人は,脳卒にかかりやすい.

有高血压的人,容易患中风。 - 白水社 中国語辞典

過去に,彼は一度私を傷したことがあった.

过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典

私も彼に傷されたことがある.

我也被他中伤过。 - 白水社 中国語辞典

情勢はまだ緊急事態のにある.

形势还处于紧急状态之中。 - 白水社 中国語辞典

彼は深い苦しみのに陥り,脱け出せない.

他陷入深深的痛苦之中,不能自拔。 - 白水社 中国語辞典

央が定めた政策に従って行なう.

遵照党中央制定的政策办事。 - 白水社 中国語辞典

また、第2継処理ボード100b(新たな運用系)による継決定処理は、継情報のコピー完了の後に開始されるので、この継処理ボード100の交替に起因して、継決定処理が断することを防止できる。

并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は日本国友好協会の国語講座のボランティアをしていますが、実を言うと国語は話せません。

我在日本中国友好协会的中文讲座中做志愿者,但其实我不会说中文。 - 中国語会話例文集

始業点検に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。 - 中国語会話例文集

マーケティングマップのには鉄道路線図に似たものがある。

有些市场地图中像铁路路线图。 - 中国語会話例文集

これは13人7人に私が送った確認メールです。

这是我给13人中的7人发的确认邮件。 - 中国語会話例文集

13人7人に送っている単なる確認メールです。

给13人中的7人发的单纯的确认邮件。 - 中国語会話例文集

2002年に公立の小学校に導入された「ゆとり政策」

在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策” - 中国語会話例文集

始業点検に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系责任人。 - 中国語会話例文集

彼は召集に応じて国チームの監督に就任した.

他应召出任中国队领队。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人部屋ので静かに座って思いにふけっている.

他独自在房中静座幽思。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、場合によっては、挿入404は、ブロック220および220において生成される第1および第2の間値の平均として定義できる。

举例来说,在一些情形中,可将插入 404界定为在框 220及 222处产生的第一中间值与第二中间值的中值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17のように(X,Y)が画面心である場合は、いわゆる央部重点平均測光となる。

如图 17所示,如果 (X,Y)在屏幕的中心处,则测光是所谓的中心加权平均测光。 - 中国語 特許翻訳例文集

FMベース伝送のスペクトル応答は、心周波数により集され得る。

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

主画像については記録であるため記録マーク103cを表示する。

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103c。 - 中国語 特許翻訳例文集

主画像については記録であるため記録マーク103dを表示する。

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集

継局はまた、他の端末のために送信を継する端末であってよい。

中继站还可为中继用于其它终端的发射的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

進行の場合は、ステップ410において、WTRUは進行のランダムアクセス手順を断する。

如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、信号電荷は央左側のラインから央右側のラインに転送される。

因此,信号电荷从中央左侧的线向中央右侧的线传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(c)は、間転送期間T2,T3における期間t2での間転送動作時のポテンシャル図である。

图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各目の受容体が、光アレイ(放射輝度)の光子に反応する。

每只眼睛中的感受器都对光阵列 (辐射亮度 )中的光子进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(央および周辺)に現れる情報を一体化する効果を有する。

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、継器202を介するマクロeNB200とUE2(204)との間の代表的な一継器リンクを示す。

图 2示出经由中继器 202在宏 eNB 200和 UE2204之间的示例性中继链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

国に来た頃困ったのは国人の話が分からなかったことです。

来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。 - 中国語会話例文集

眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁のを泳ぎました。

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。 - 中国語会話例文集

国の学生はデモ行進をして,青島を国に返還するよう求めた.

中国学生游行,要求把青岛交还中国。 - 白水社 中国語辞典

央委員会は央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転送した.

党中央批转了中宣部关于…的文件。 - 白水社 中国語辞典

職業高級学は等専門学校に昇格することが許可される.

职业高中被批准升格为中专。 - 白水社 中国語辞典

あなたに何かに夢になることをすすめる。

建议你着迷于什么。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに夢になり、何も手に付かない。

他对你着迷了,干什么都没心思。 - 中国語会話例文集

すなわち、第二の実施の形態では、図14の代わりに図22に示される処理が実行される。

在第二实施例中,执行图 22A和图 22B中示出的过程而不是图 14A和图 14B中示出的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、メッセージフローパス462によって示されるように、および図2に示すように、レジストレーション要求がVN214のP−CSCF240からHN212のI−CSCF242に継される。

所述 REGISTER请求然后被从在 VN 214中的 P-CSCF 240中继到在HN 212中的 I-CSCF 242,如消息流路径 462所示和如图 2中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例に係るネットワーク継装置1000においては、制御ボード10と、継処理ボード100とが分離していたが、第1変形例に係るネットワーク継装置1000aにおいては、制御ボード10が無く、装置制御部11は継処理ボード100に搭載されている。

在涉及上述实施例的网络中继装置 1000中,控制板 10、中继处理板 100是分离开的。 但在涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a中,没有控制板 10,装置控制部 11搭载在中继处理板 100上。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、代替用の継処理ボード100のうちの一部(少なくとも1つ)が、運用継処理ボード100(運用系)と同じ動作モードで起動していることが好ましい(待機継処理部に相当する)。

再者,最好代替用的中继处理板 100中的一部分(至少一个 )以与运行中的中继处理板 100(运用体系 )相同的动作模式来起动 (相当于待机中继处理部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ21、まず、基地局は、一PAプリアンブルを、スーパーフレームの一フレームの第一OFDM符号に割り当てる。

在步骤 21中, BS首先将 PA前导分配在超帧中的多个帧中的一个的第一OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ22、基地局は、一SAプリアンブルを、スーパーフレームの残りの各フレームに割り当てる。

在步骤 22中, BS将 SA前导分配在超帧中的剩余帧中的每一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、心点eP2と心点fP2とを結ぶ線分の点をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

照会320に応答して、央クロックモジュールは、央時間データベースのの時間値を含む信号322を送る。

响应于查询 320,中央时钟模块发送包含中央时间数据库中的时间值的信号 322。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、第2継処理ボード100bは、第1継処理ボード100aの継情報と同じ情報を有している(ステップS2:図12)。

如上述那样,第 2中继处理板 100b具有和第 1中继处理板 100a的中继信息相同的信息 (步骤 S2:图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

透過継は、移動局が継局を知らないが、基地局と移動局との間の継通信を可能にし得る。

虽然移动站并不知道中继站,但是透明中继可以允许基站和移动站之间的中继通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この(3)式において、α=Sdet/16である。

在等式 (3)中,α= Sdet/16。 - 中国語 特許翻訳例文集

<F/Tモードにおける動作>

<f t模式中的操作=""> - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 961 962 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS