「主に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 主にの意味・解説 > 主にに関連した中国語例文


「主に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3844



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 76 77 次へ>

人は彼を首にした.

老板炒了他的鱿鱼。 - 白水社 中国語辞典

自発的に根拠地から撤退する.

主动撤出根据地。 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに考えを決めていた.

他早就打下主意了。 - 白水社 中国語辞典

とっくに腹を決めている.

早就打定主意了。 - 白水社 中国語辞典

人と使用人,資本家と使用人.

东家伙计 - 白水社 中国語辞典

いい加減に意見を出してはならない.

别混出主意 - 白水社 中国語辞典

は彼を首にした.

老板把他解雇了。 - 白水社 中国語辞典

(多くは)共産義青年団に入る.

入团 - 白水社 中国語辞典

自分勝手に事を決定する.

妄作主张 - 白水社 中国語辞典

彼は今期の議長に選ばれた.

他被选为本届主席。 - 白水社 中国語辞典


主に軍事上の)早期警戒システム.

预警系统 - 白水社 中国語辞典

彼はカトリック教に入っている.

他在天主教。 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに考えを決めていた.

他早已打定主意了。 - 白水社 中国語辞典

第一要部150に対する第二要部250のこの中央位置を、図7により詳細に示す。

将在图 7中更详细地说明第二主要部分 250相对于第一主要部分 150的该中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスの残りは経路に属し、または両方に共通である。

剩余装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらソフトウェアモジュールは、主にCPU105の制御の下に動作する。

这些软件模块主要在 CPU 105的控制下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤差としては、主に図中(1)〜(4)に示す4つが考えられる。

主要可能出现如图 3中的 (1)至 (4)所示的四个误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、ADF10を体にした制御系120のブロック図を示す。

图 2示出以 ADF 10为主体的控制系统 120的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集

彼に、より自的に練習をして欲しいと思っています。

我希望他能够更加主动地练习。 - 中国語会話例文集

彼女は前の君の理想を実現するために戦争に参加した。

她为了实现前君主的理想参加了战争。 - 中国語会話例文集

原告には張を詳細に述べる機会が与えられた。

原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集

その政治家は人民義に頼るという誘惑に耐えた。

那位政治家忍住了依赖人民主义的诱惑。 - 中国語会話例文集

私は塾で主に中学生と高校生に数学を教えています。

我在补习班主要教初中生和高中生的数学。 - 中国語会話例文集

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集

あるいは既に題についての情報を少なからず持っている。

或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。 - 中国語会話例文集

ご存知のように今まで主に英語を勉強してきました。

正如您知道的,至今为止主要在学习英语。 - 中国語会話例文集

3年以内に世界の要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

この料理は主に祝い事のときに食べることが多いです。

这道菜主要在庆祝活动上食用。 - 中国語会話例文集

が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.

地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典

中国は長期にわたって封建義に支配されていた.

中国长期地受到封建主义的统治。 - 白水社 中国語辞典

自由義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる.

自由主义会使工作消极,意见分歧。 - 白水社 中国語辞典

企業自権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した.

企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典

農繁期になると,農場は大量に労働者を雇用する.

一到农忙季节,农场主就大量雇工。 - 白水社 中国語辞典

な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた.

因为主要演员没来,晚会大为减色。 - 白水社 中国語辞典

帝国義は既に日一日と没落の一途をたどっている.

帝国主义已经日趋没落了。 - 白水社 中国語辞典

当時,私は地の家で作男になり,牛馬のように働かされた.

那阵儿,我在地主家干长工,当牛马。 - 白水社 中国語辞典

(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない義.

爬行主义 - 白水社 中国語辞典

我々の職場では既に民的管理を実行に移した.

我们车间已实行了民主管理。 - 白水社 中国語辞典

人に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった.

主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典

我々は闘争のために闘争するという張には反対する.

我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典

作者は人公の性格を非常に細やかに描き出した.

作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典

あの時もし君の張に従っていたら大変なことになっていた.

当时要是依了你的主张就糟了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはたる国際問題について友好的に意見を取り交わした.

他们就主要国际问题友好地交换了意见。 - 白水社 中国語辞典

農民蜂起は地階級によって残酷に鎮圧された.

农民起义被地主阶级残酷地镇压了。 - 白水社 中国語辞典

この件に対する君の見方はあまりにも観的である.

你对这件事的看法太主观了。 - 白水社 中国語辞典

経験だけに頼るのはよくない,観的になってはいけない.

光凭经验不行,不能主观。 - 白水社 中国語辞典

当面は官僚義反対に特に力を入れるべきである.

当前要着重于反对官僚主义。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

次に、ステップS343で、マイコン228内に格納されている撮影情報の画像フラグを参照して、この画像が画像か否かを判定し、画像であれば(Yesの場合)、ステップS344で、図5に示す画像ヘッダを作成し、ステップS345で、その画像ヘッダをJPEG圧縮データとともにワークメモリ217の画像領域へ格納する。

接着,在步骤 S343,参照微机 228内所存储的拍摄信息的主图像标记,判定该图像是否为主图像,如果是主图像 (“是”的情况 ),在步骤 S344,生成图 5所示的主图像标头,在步骤S345,将该主图像标头与 JPEG压缩数据一起存储到工作存储器 217的主图像区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS