意味 | 例文 |
「主体」を含む例文一覧
該当件数 : 484件
机器主体以及数据线等零部件也请全部返还。
本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。 - 中国語会話例文集
中央的十层大厦是这个建筑物的主体。
中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である. - 白水社 中国語辞典
在主体侧扫描单元 50中,从原稿来的反射光如前所述被导向主体侧 CCD56成像,主体侧 CCD56输出与原稿的图像信息相对应的电信号。
本体側スキャナユニット50において、原稿からの反射光は前述のとおり本体側CCD56へ導かれて結像し、本体側CCD56は原稿の画像情報に応じた電気信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述摄像机中,从 ASIC 60产生的热量通过接近该 ASIC 60的表面的机架主体 50的凸起部 51向机架主体 50移动,这样,热量会扩散到整个机架主体 50。
上記ビデオカメラにおいては、ASIC(60)から生じた熱は、該ASIC(60)の表面に近接したシャーシ本体(50)の隆起部(51)を通じてシャーシ本体(50)へ移動し、これによりシャーシ本体(50)全体に熱が拡散することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体侧齿轮 96通过来自ADF主体 16所具备的图示省略的驱动装置的动力传动能够旋转,在盖 11闭合了的状态下,通过主体侧齿轮 96旋转,盖侧齿轮 46也旋转。
本体側ギア96は、ADF本体16が備える図略の駆動装置からの動力が伝達されることによって回転可能になっており、カバー11が閉じた状態で本体側ギア96が回転することにより、カバー側ギア46も回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,可以在主体 111上装配另一种类型的光子检测 (“PD”)元件。
または、別の種類の光検出可能な(PD)要素が本体111と組み付けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在从主体 111上可分离的板或者单独的外壳上包括 LED。
たとえば、LEDは、本体111から取り外し可能なプレートまたは分離ケース上に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器110包括主体 111和通信接口和 /或端口 132。
コントローラ110は、本体111と、通信インタフェースおよび/またはポート132とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将与镜头相关联的这些信息中的一部分信息存储在照相机主体 138中。
これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式的相机主体的构成的框图。
【図2】本発明の実施の形態にかかるカメラボディの構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。
カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主体 100的背面。
液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の背面に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋转。
液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如图 2所示,在相机主体 12的背面设置有监视器 20。
一方、図2に示すように、カメラ本体12の背面にはモニタ20が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。
なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更换式镜头 2通过 I/F999以能进行通信的方式与照相机主体 1连接。
交換式レンズ2は、I/F999を介して、カメラ本体1と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机主体 1的移动。
振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。
この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的主体信息 552。
図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22A到图 22H以图形方式表示被观察主体和预定操作的示例。
図22には、注目被写体および特定動作の一例を図形化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。
動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例
[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130等待从主体控制部 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。
CPU130は、本体制御部121から給紙要求信号を受信するのを待って(ACT203でYes)、ACT206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。
CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理 IC 102与用于控制该主体单元 100内各部的 Bμcom 101连接。
また、画像処理IC102は、このボディユニット100内の各部を制御するためのBμcom101に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,按压遥控装置或主体的重放按钮。
ステップS402において、リモコン装置または本体の再生ボタンが押されたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。
装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。
本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,预先在主体控制部9内设置进行计时的计时部 95,由计时部 95来计时。
例えば、本体制御部9内に計時する計時部95を設けておき、計時部95が計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影控制部 70接受主体控制部9的指示来进行加热控制。
そして、定着制御部70は、本体制御部9の指示を受けて加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。
又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置主体 12在其上部具备自动输送原稿装置 ADF。
画像形成装置本体12は、その上部に自動原稿送り装置ADFを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图像形成装置主体 12排出的用纸 P被输送至下一段的中继单元 RU。
画像形成装置本体12から排出された用紙Pは、次段のリレーユニットRUに搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。
本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。 - 中国語会話例文集
职业权是帮助劳动者主动积累职业经验的新概念。
キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。 - 中国語会話例文集
这个报价是你和主体一起订购时一起的价格。
この見積は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です。 - 中国語会話例文集
尾巴工程
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し. - 白水社 中国語辞典
如图 5中所示,第一托架 18配备有: 托架主体 47,该托架主体 47形成为沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )的细长形状;
第1キャリッジ18は、図5に示されるように、主走査方向(図5におけるY方向)に沿って長尺状に形成されたキャリッジ本体47と、キャリッジ本体47の長手方向両端部に配置された一対の支持部材49とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |