「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 286 287 次へ>

从而,如图 17所示,与在解码顺序上比 B7图片靠前一个图片的 Bs6图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片。

したがって、DPBには、図17に示すように、B7ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs6ピクチャが復号された後と同様に、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 17所示,与在解码顺序上比 B11图片靠前一个图片的 Bs10图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片。

したがって、DPBには、図17に示すように、B11ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs10ピクチャが復号された後と同様に、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 17所示,与在解码顺序上比 B15图片靠前一个图片的 Bs14图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片。

したがって、DPBには、図17に示すように、B15ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs14ピクチャが復号された後と同様に、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 19所示,与在解码顺序上比 B3图片靠前一个图片的 Bs2图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片。

したがって、DPBには、図19に示すように、B3ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs2ピクチャが復号された後と同様に、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 19所示,与在解码顺序上比 B7图片靠前一个图片的 Bs6图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片。

したがって、DPBには、図19に示すように、B7ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs6ピクチャが復号された後と同様に、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 19所示,与在解码顺序上比 B11图片靠前一个图片的 Bs10图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片。

したがって、DPBには、図19に示すように、B11ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs10ピクチャが復号された後と同様に、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如图 19所示,与在解码顺序上比 B15图片靠前一个图片的 Bs14图片被解码后类似,在 DPB中仍存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片。

したがって、DPBには、図19に示すように、B15ピクチャの、復号順で、1ピクチャだけ前のBs14ピクチャが復号された後と同様に、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されたままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,解码装置根据图 18的 POC= 4的情况下的 RPLR命令,向 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片中的 I16图片指派值为 0的 L0索引。

この場合、復号装置では、図18のPOC%16=4の場合のRPLRコマンドに従い、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャのうちの、I16ピクチャに、値が0のL0インデクスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要被输入到输入单元138中的关于色温的信息可以通过分析出了用户输入的图像外的图像而输入。

なお、入力部138に入力される色温度情報は、ユーザから入力されるものの他、画像を分析して入力されるものであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出在基于由图像信号处理设备 100生成的第二显示控制信息进行的电压施加前液晶装置 (显示装置的例子 )中的液晶的状态。

ここで、図2Aは、画像信号処理装置100が生成した第2表示制御情報に基づく電圧がかけられる前の、液晶デバイス(表示デバイスの一例)が備える液晶の状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


记录介质 256存储诸如与要发送的图像信号对应的内容数据或者各种应用类的各种数据。

記録媒体256には、例えば、送信する画像信号に対応するコンテンツデータや、各種アプリケーションなど様々なデータが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 10所示的数据交换中,在生成如图 3和图 4中的“3.成帧 (V-H重新配置 )”下例示的数据后,执行其中将生成的数据的右半区与随后的帧的数据的右半区交换的处理。

図10のデータスワップでは、図3及び図4で説明した3.Framing (V-H Repositioned)のデータを生成した後、生成したデータの右半分のデータを次に続くフレームの右半分のデータと交換(スワップ)する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别针对左眼视频图像 L和右眼视频图像 R,将 1920×540的像素数据的右半区数据移动到以 60Hz的频率跟在当前帧后的接下来的随后的帧。

更に、左目用映像Lと右目用映像Rのそれぞれにおいて、1920×540ピクセルのデータの右半分のデータを60Hzの周波数で次に続く1フレーム後のフレームに移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 14示出这样的情形,其中在接收作为如图 11所示的处理的结果的由发送装置100发送的视频图像信号后,输出隔行扫描的图像。

換言すれば、図14は、図11の処理の結果、送信装置100から送信された映像データを受信して、インターレース画像を出力する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使得发射器 124发光的驱动信号可以在打开时段期间使用在显示图像观看眼镜 200侧保持的值,作为包括用于在图像 A和图像 B间进行切换的定时的值。

なお、エミッタ124を発光させる駆動信号は、画像A及び画像Bの切り換わりのタイミングを含むものとして、開口期間は表示画像鑑賞用メガネ200側で保持している値を使用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为一个特征图,描述了在“写两次”的情况下,在分别两次写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)后进行极性反转时的驱动电压;

【図5】2度書きの場合に、左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性反転を行った場合の駆動電圧を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在用于第一时刻写的用于左眼的图像 L和用于第二时刻写的用于左眼的图像 L间提供一个预定的消隐 (blank)周期。

また、1回目に書き込まれる左目用画像Lと2回目に書き込まれる左目用画像Lとの間に所定のブランク期間を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图6中所示,在过激励校正后,把用于左眼的图像 L的亮度设置为灰度 240、把用于右眼的图像 R的亮度设置为灰度 0,并且施加相应于每一灰度的一个电压。

図6に示すように、オーバードライブ補正後は、左目用画像Lの輝度を240階調に補正し、右目用画像Rの輝度を0階調として、階調に対応する電圧を印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7中所示,每两个帧进行一次极性反转,即,在写左和右图像 (L,R)后反转极性。 因此,如果用于每 4个帧平均所施加的电压,则可以使极性偏差为 0。

図7に示すように、極性反転を2フレームに1回、すなわち、左右画像(L,R)の書込み後に極性を反転することで、4フレーム毎に印加電圧を平均すると、極性の偏りを0にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对象的整圆周中设置的视点的数目,换言,视点图像的数目不限于 360个,而可以是更小数目或更大数目。

なお、被写体の全周囲に設ける視点の数、換言すれば、視点画像の枚数は360に限られるものではなく、より少なくしたり、より多くしたりしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4,在清零 (熄灭 (black out))了纹理后,控制数据嵌入单元 24将作为可控制数据的预定值覆写在纹理上的 DVI帧的信息比特中。

ステップS4において、制御データ埋め込み部24は、テクスチャをゼロクリア(黒塗りつぶし)した後、テクスチャ上においてDVIフレームの情報ビットに、制御データとしての所定の値を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些拓扑涉及安置于低噪声放大器 (LNA)与混频器间的传入 RF信号路径中的表面声波 (SAW)滤波器。

いくつかのトポロジは、低雑音増幅器(low-noise amplifier)(LNA)とミキサとの間の着信RF信号経路の中に配置された表面弾性波(surface acoustic-wave)(SAW)フィルタを伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上提及的,在能跟踪到 4个卫星信号前,必须在二维搜索“空间”中对它们进行搜索,其中该空间的维度是码相延迟和多普勒频移。

上述のように、4つの衛星の信号が追跡できるようになる前に、それらを2次元探索「空間」中で探索する必要があり、その空間の次元は符号位相遅延、およびドップラー周波数シフトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定初始位置锁定后,移动终端 110可将被搜索的频率和码相的数目限定为基于用来确定初始位置锁定的卫星信号的子集。

初期の位置フィックスを決定した後、モバイル端末110は、探索する周波数および符号位相の数を、初期の位置フィックスを決定する際に使用した衛星信号に基づく部分集合に制限することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,后处理器 236在将相关结果标识为早期到达峰值前可将候选相关结果与预定阈值进行比较。

さらに、ポストプロセッサ236は、相関結果を初期の到着ピークとして特定する前に、候補となる相関結果を所定のしきい値に対して比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两个或多个块、模块、设备、或装置被耦合的场合,在这两个耦合的块间可能有一个或以上居间块。

2つ以上のブロック、モジュール、デバイス、または装置が結合される場合、2つの結合されたブロックとの間に1つまたは複数のブロックが介在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路,BTS的RF单元在对经由天线接收的模拟信号进行模数转换后,对得到的信号样本进行压缩。

アップリンクに対しては、BTSのRFユニットが、アンテナを通じて受信されたアナログ信号のアナログ/デジタル変換から生じる信号サンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元将压缩的信号样本通过串行数据链路传送给基站处理器,在该基站处理器处对其解压缩,后执行常规信号处理。

RFユニットは、シリアルデータリンクを通じて圧縮信号サンプルを基地局プロセッサに転送し、基地局プロセッサでは、これらの圧縮信号サンプルは、通常の信号処理演算の前に解凍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是压缩和解压缩的框图,其中多个信号信道在通过串行数据链路传送前被压缩和复用。

【図4】シリアルデータリンクを通じた転送前に複数の信号チャンネルが圧縮かつ多重化される圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站处理器 100处,解压缩器 135对已压缩样本进行解压缩以重构数字信号,后执行常规信号处理以从解压缩的数字信号中恢复通信数据。

基地局プロセッサ100では、解凍器135が、圧縮サンプルを解凍してデジタル信号を再構成し、その後、通常信号処理を実施して解凍デジタル信号から通信データを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAS可以有多个远程 RF单元 150,其通常位于离基站处理器 100几十到几百米处。

DASは、一般的に、基地局プロセッサ100から数十メートルから数百メートルの位置に設けられた複数の遠隔RFユニット150を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF模块250处,解压缩器 125对已压缩的样本进行解压缩以形成解压缩的信号样本 242,后进行RF传输的常规处理。

RFモジュール250では、解凍器125が、RF送信のための通常処理の前に圧縮サンプルを解凍して解凍信号サンプル242を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,基带模块 210压缩有效载荷信号数据,后根据 RP3-01协议通过数据链路 250-1进行传送。

送信経路に対しては、ベースバンドモジュール210は、RP3−01プロトコルに従ったデータリンク250−1を通じた転送前にペイロード信号データを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于发射路径,或称下行链路,在REC 420处,压缩器120压缩基带信号样本341a,后经由串行数据链路 340传送至 RE 310。

REC320からの送信経路又はダウンリンクに対しては、圧縮器120が、シリアルデータリンク340を通じたRE310への転送前に信号サンプル341aを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是压缩和解压缩的框图,其中多个信号信道在通过串行数据链路传送前被压缩和复用。

図4は、シリアルデータリンクを通じた転送前に複数の信号チャンネルが圧縮かつ多重化される圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,压缩的 I样本和 Q样本的顺序可以是压缩的I样本块,后跟随压缩的Q样本块,也即(I1 I2…IN Q1Q2…QN)。

代替的に、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルの順序は、圧縮Iサンプルブロック、それに続く圧縮Qサンプル、すなわち、(I1I2...INQ1Q2...QN)を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于类型值 01111-11111尚未分配,因此用户可以将此类型值一分配给在有效载荷部分中包含压缩数据的自定义消息。

タイプ値01111〜11111は割り当てられないので、ユーザは、タイプ値のうちの1つをペイロード部分内に圧縮データを含むカスタムメッセージに割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩可以使得在 REC和 RE间使用较少的媒介连接 (线缆 ),降低物理连接成本以及允许已有 CPRI链路支持附加的 AxC。

圧縮は、RECとREの間のより少ない媒体接続(ケーブル)の使用を可能にすることができ、物理接続コストを低減し、既存のCPRIリンクが付加的なAxCをサポートすることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对基带信号样本所应用的压缩方法包括块浮点编码以及在块浮点编码前计算信号样本的第一阶或高阶倒数。

ベースバンド信号サンプルに適用される圧縮方法は、ブロック浮動小数点符号化、及び信号サンプルの1次又は高次の導関数の計算に続くブロック浮動小数点符号化を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算每 BLOCK_SIZE个样本中的连续样本的差值后,对这些差值样本进行块浮点编码,如前所述。

各BLOCK_SIZE個のサンプルにおいて連続するサンプルの差分の計算には、上述のように差分サンプルのブロック浮動小数点符号化が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

从基带信号的示例开始,对应于图 11的标记为“频带 1”的行,中心频率接近于DC(0Hz),连续样本间的相位增量不超过 10度。

図11で「バンド1」とラベル付けした行に対応するベースバンド信号の例で始めると、中心周波数は、ほぼDC(0Hz)であり、連続するサンプル間の位相増加は、10度よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,形成分隔 3个采样间隔的样本间的差值将给出具有较小数据宽度的修改样本,其可以比原始样本更有效地被编码。

この場合、3つのサンプル間隔だけ分離されたサンプル間に差分を形成することは、元のサンプルよりも効率的に符号化することができるより小さいデータ幅を有する修正サンプルを与えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可编程衰减器可以在压缩器 120/130和 120i/130i的其他压缩操作前,衰减信号样本以减小数据宽度。

プログラマブル減衰器は、圧縮器120/130及び120i/130iの他の圧縮作動の前にデータ幅を縮小するように信号サンプルを減衰させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Wi-Fi网络典型地使用一个或多个晶体振荡器基准时钟,该时钟可例如时钟控制在 ISP的 WAN与无线地连接至接入点的 WLAN设备间交换的数据。

Wi-Fiネットワークは、典型的に、例えば、ISPのWANと、アクセスポイントに無線で接続されるWLANデバイスとの間で交換されるデータをクロックする1つ以上の水晶発振器基準クロックを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时钟所提供的低相位噪声和频率稳定性是确保客户端设备与接入点间的无线通信所必不可少的。

基準クロックによって提供される低い位相ノイズおよび周波数安定性は、クライアントデバイスとアクセスポイントとの間の無線通信を確実にするために必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在资源组间的资源的重新分配可自动执行(例如响应于一个或多个条件 )和 /或手动执行 (例如通过服务提供商的一个或多个管理员 )。

リソースグループ間のリソースの再割振りは、(例えば、1つまたは複数の状態に応答して)自動的にかつ/または(例えば、サービスプロバイダの1人または複数の管理者によって)手動で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言,即使容量随时间变化,该容量的指定相对部分可用于第一子组通信链路上的数据业务。

言い換えると、たとえ容量が経時変化しても、容量の特定の相対的部分が、第1のサブグループの通信リンク上でデータトラヒック用として利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在将预定组容量指派给第二组后,网络的剩余容量可以用于第一组。

従って、所定のグループ容量を第2のグループに割り振った後で、ネットワークの残余容量を、第1のグループのために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了关于图 1讨论的通信链路组 (以下称为第一组 )外,关于图 3来描述第二组通信链路。

図1に関して論じた通信リンクのグループを以下では第1のグループと呼ぶことにするが、それに加えて、通信リンクの第2のグループについて図3に関して記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,步骤 330后可以接着进行步骤 340,在步骤 340,将时变组容量的第二非零比例部分指派给第二子组通信链路。

任意で、ステップ330の次にステップ340が行われてもよく、ステップ340では、経時変化するグループ容量の第2の非ゼロ部分が、通信リンクの第2のサブグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS