「书」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 书の意味・解説 > 书に関連した中国語例文


「书」を含む例文一覧

該当件数 : 3386



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 67 68 次へ>

除非权利要求要素是使用短语“用于…的装置”而明确地叙述,或在方法技术方案的情况下所述要素是使用短语“用于…的步骤”而叙述,否则将不根据 35 U.S.C.§112第 6段的条款来解释权利要求要素。

どの請求項の要素も、その要素が、「ための手段」という句を使用して明確に記載されていない限り、または、方法の請求項の場合には、要素が、「ためのステップ」という句を使用して記載されてない限り、35U.S.C. §112,第6パラグラフの規定の下に解釈されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据此构造,当在执行第三应用程序中,用户指定与对应于第三应用程序的第三证不同的第四证时,信息处理设备自动地更新对应信息。

この構成によると、第3のアプリケーションが実行される際に、ユーザが、第3のアプリケーションに対応づけられている第3の証明書と異なる第4の証明書を指定する場合に、情報処理装置は、対応情報の更新を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 S20的判定结果为是时,根据管理应用程序 27,第四通知单元 48(参考图 1)将指示由证 ID(例如,“C2”)指示的证当前对应于应用程序 A1的警告通知 124发送到应用程序 A1(S22)。

S20でYESの場合、第4の提示部48(図1参照)は、管理アプリケーション27に従って、現時点でアプリケーションA1に証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書が対応づけられていることを示す警告通知124をアプリケーションA1に送信する(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行用于接收语音邮件账户所有者的认证证和 /或请求授权向语音邮件账户所有者留语音邮件消息的呼叫者的认证证的操作。

一動作は、音声メールアカウント保持者の認証証明書および/または音声メールアカウント保持者に音声メールメッセージを残すための権限付与を要求する発信者の認証証明書を受信するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施例中,方便被叫方认证证传送包括访问被叫方认证证并进行传输以由被叫方语音邮件装置接收。

たとえば、一実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者認証証明書にアクセスすること、および被呼加入者の音声メール装置による受信を目的としてそれを送信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便呼叫方认证证传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证以由被叫方语音邮件装置接收。

もう1つの実施形態では、起呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者の音声メール装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便被叫方认证证传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证以由呼叫方电话装置接收。

もう1つの実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、起呼加入者の電話装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册表 310由希望向任何公司、公共或政府组织或者需要经由认证证提供所认证的标识信息的注册者 300提供认证证注册服务的网络服务提供商维护。

レジストリ310は、任意の企業、公的もしくは行政の機関、または認証証明書を介して認証された識別情報を提供することを必要とする登録者300に認証証明書レジストリサービスを提供することを望むネットワークサービスプロバイダによって維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 X.509用语中,每个注册表 (即注册机构 )作为“证机构”运行,每个认证证在本质上是包含实名 (即所认证的标识信息 )和公共密钥的包。

X.509の専門用語では、各レジストリ(登録局)は「認証局」として動作し、各認証証明書は本質的にRealName(認証された識別情報)および公開鍵を組み込んだパッケージである。 認証局のプライベート鍵は次にこのパッケージに署名する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 78启动到流传送服务器 76的媒体流请求,包括该签 (步骤 626),并且流传送服务器 76在签指示的位置启动到用户装置78的内容项的媒体流 (步骤 628)。

ユーザデバイス78は、ブックマークを含むメディアストリーム要求をストリーミングサーバ76に対して開始し(ステップ626)、ストリーミングサーバ76は、コンテンツ項目のメディアストリームを、ブックマークによって示された位置において、ユーザデバイス78に対して開始する(ステップ628)。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,就说明或权利要求中使用的术语“包含”而言,该术语的涵盖方式类似于术语“包括”,就如同术语“包括”在权利要求中用作衔接词所解释的那样。

さらにまた、用語「含む」が、詳細説明あるいは特許請求の範囲のうちの何れかで使用されている限り、その用語は、用語「備える」が、請求項における遷移語として適用される場合に解釈される用語「備える」と同様に、包括的であることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1至 3中的任何一个所述的信息处理装置,其中,在指示第三应用程序和第三证相互对应的第三对应信息被存储在所述存储单元中并且在执行所述第三应用程序时用户指定第四证的特定情况下,所述存储控制单元被构造为删除所述第三对应信息并且进一步将指示所述第三应用程序和所述第四证相互对应的第四对应信息存储在所述存储单元中。

6. 前記記憶制御部は、さらに、第3のアプリケーションと第3の証明書とが対応づけられている第3の前記対応情報が前記メモリに記憶されており、かつ、前記第3のアプリケーションが実行される際に、前記ユーザによって第4の証明書が指定される特定の場合に、前記第3の対応情報を消去し、前記第3のアプリケーションと前記第4の証明書とが対応づけられていることを示す第4の前記対応情報を前記メモリに記憶させる、請求項1から5のいずれか一項に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU40在从主计算机 200接收背印刷的执行命令之前进行待机 (步骤S47),在接收到背印刷的执行命令的情况下 (步骤 S47;是 ),使介质输送电动机 26反转,将记录介质 S输送到记录头 18下,并且驱动滑架驱动电动机 56及记录头 18,对记录介质 S的背面进行表示处理完毕的背印刷 (步骤 S48)。

そして、CPU40は、ホストコンピューター200から裏書き印刷の実行命令を受信するまで待機し(ステップS47)、裏書き印刷の実行命令を受信した場合には(ステップS17;Yes)、媒体搬送モーター26を逆転させ、記録媒体Sを記録ヘッド18の下まで搬送するとともに、キャリッジ駆動モーター56及び記録ヘッド18を駆動し、記録媒体Sの裏面に処理済みを示す裏書き印刷を行う(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,金融系统认证服务 IDP 32是在面对面地进行与储蓄存折或信用卡等金融机构发行的证之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于证中的姓名、账户信息、上述金融机构发行的证中记载的安全码和用户所设定的密码作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。

一方、金融系認証サービスIDP32は、対面で預金通帳やクレジットカード等の金融機関が発行した証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、証明書に記載されている氏名、口座情報、上記金融機関が発行した証明書に記載されたセキュリティ番号と、ユーザが設定したパスワードをアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据图3的示例操作的一些技术中,测试控制传输的净荷还可包括客户机设备 112的信任信息,如客户机设备的公钥 /PKI证和 /或用户的公钥 /PKI证 (以下为简明起见统称为客户机信任信息 )。

図3の例に従って動作するいくつかの技法では、テスト制御伝達物のペイロードは、クライアントデバイスの公開キー/PKI証明書ならびに/あるいはユーザーの公開キー/PKI証明書など、クライアントデバイス112の信頼情報(下では、明瞭にするために、集合的にクライアント信頼情報と称する)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中描述的主题和操作的实施例可以被实现在数字电子电路中或在计算机软件、固件或硬件中或在它们的一个或多个的组合中,该计算机软件、固件或硬件包括在本说明中公开的结构及其结构等同物。

本明細書で説明された主題および動作の実施形態は、本明細書で開示された構造およびそれらの構造的均等物を含む、デジタル電子回路、またはコンピュータソフトウェア、ファームウェア、もしくはハードウェアで、あるいはそれらの1つまたは複数による組み合わせで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,当应用程序 A1被执行时,用户可以指定与对应于应用程序 A1的证 (例如,“C2”)不相同的新证 (例如,“C4”)。

ユーザは、対応づけの更新をあらためて実行せずに済む。 また、その際、図3のS24に示すように、警告表示が行われるため、ユーザは、アプリケーションA1が過去に実行される際に、現在対応づけられている証明書(例えば「C2」)を自身が指定したにも関わらず、アプリケーションA1が今回に実行される際に、証明書(例えば「C2」)と異なる新たな証明書(例えば「C4」)を指定したことを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述示例性实施例中,如图 2的 S4、S6、S10以及 S12中所示,例如,根据应用程序 A1,多功能装置 10的控制单元 32使多功能装置 10的显示单元 14显示各种信息,诸如与应用程序 A1相对应的证被删除 (即,不存在 )的信息和证的有效期限已经届满的信息。

なお、上記の実施例では、例えば、図2のS4、S6、及び、S10、S12等に示すように、多機能機10の制御部32は、アプリケーションA1に従って、アプリケーションA1に対応する証明書が削除されている(不存在である)こと、証明書の有効期限が切れていること、等の各種情報を多機能機10の表示部14に表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意的是,权利要求、说明及附图中所示的装置、系统、程序及方法中的动作、顺序、步骤以及阶段等各处理的执行顺序,只要未特别标注“最先”、“先于”,或者只要前面的处理的输出不在后面的处理中使用,即可以以任意的顺序实现。

特許請求の範囲、明細書、および図面中において示した装置、システム、プログラム、および方法における動作、手順、ステップ、および段階等の各処理の実行順序は、特段「より前に」、「先立って」等と明示しておらず、また、前の処理の出力を後の処理で用いるのでない限り、任意の順序で実現しうることに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 共 同 未 决 申 请 美 国 12/947678( 名 称 为“Iterative Parsing and Classification”,律师方案号 No.MP3444)中描述了根据一个实施方式的解析和分类模块18,将其说明通过引用全文合并于此,除了与本说明不一致的部分 (如果有的话 )。

一実施形態に係る解析分類モジュール18は、同時係属中の米国特許出願第12/947678号(発明の名称:「反復式の解析および分類」、代理人整理番号第MP3444号)に記載されている。 当該出願の明細書は、本明細書と一致しない部分があればその部分を除き、その内容を全て参照により本願に組み込むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在共同未决申请美国 13/038,258(名称为“Pre-fetching of Data Packets”,律师方案号 No.MP3580)中描述了根据一个实施方式的预提取模块 22,将其说明通过引用全文合并于此,除了与本说明不一致的部分 (如果有的话 )。

一実施形態に係るプリフェッチモジュール22は、同時係属中の米国特許出願第13/038,258号(発明の名称:「データパケットのプリフェッチ」、代理人整理番号第MP3580号)に記載されている。 当該出願の明細書は、本明細書と一致しない部分があればその部分を除き、その内容を全て参照により本願に組み込むものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,公共认证服务 IDP 31是在面对面地进行与驾驶证或护照、居民卡等公共机构发行的身份证之间的校验而进行了本人确认的基础上、进行用户注册的具有高的可靠度的认证服务,将记载于身份证上的住址、姓名、出生年月日、性别作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。

ここで、公的認証サービスIDP31は、対面で免許証やパスポート、住民カード等の公的機関が発行した身分証明書とのつき合わせによって本人確認を行った上でユーザ登録を行う高い信頼度を持つ認証サービスであり、身分証明書に記載されている住所、氏名、生年月日、性別をアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1A,参考图 1A,为了建立与传统 (legacy)AP 10的无线通信链路,客户端 12首先试图从外部登记者 14获得网络证 (credential)。

図1Aを参照すると、レガシーAP10との間で無線通信リンクを構築するには、クライアント12は先ず、外部レジストラ14からネットワーク証明書を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,前述实施例不限制权利要求的发明,并且实施例中描述的特征的所有组合对于本发明的解决办法来说并非都是必要的。

また、前記の実施形態は、クレーム(請求項)に係る発明を限定するものではなく、また実施形態の中で説明されている特徴の組合せの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用光标 510指示选择“B”按钮之后,显示窗口 520,其允许用户删除或者导入签注释。

カーソル510が「B」ボタンの選択を示すために使用された後、ウィンドウ520が表示され、ユーザがブックマーク注釈を削除する又はインポートすることが出来るようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,用户可将例如资金平衡表、损益计算和类似报告等多种个人或商业金融报告存储在计算机 14中。

例えばユーザは、コンピュータ14内に、例えば貸借対照表、損益計算書および同様の報告書といった種々の個人的または業務上の金融報告を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本说明所谓的“无线通信标准”,不仅仅是 GSM、2G、3G、WiMAX及 PHS等的无线方式,而是包含无线通信所用的频率的广义概念。

なお、本明細書において「無線通信規格」とは、GSM、2G、3G、WiMAXおよびPHSなどの無線方式のみならず、無線通信に用いられる周波数を含む広い概念である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过使用电子证中包括的公开密钥来加密公共密钥 A,可以安全地传送公共密钥 A。

この場合、当該電子証明書に含まれている公開鍵によって共通鍵Aを暗号化すれば、安全に共通鍵Aを転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以通过硬件、软件或二者的组合配置来执行本说明中描述的一系列处理。

また、明細書中において説明した一連の処理はハードウェア、またはソフトウェア、あるいは両者の複合構成によって実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本说明中描述的一系列处理可以通过硬件、软件、或者它们二者的组合配置来执行。

また、明細書中において説明した一連の処理はハードウェア、またはソフトウェア、あるいは両者の複合構成によって実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,术语 RA服务器和 RASUM一般用于表示具有下文所述特征的功能单元,但是本发明不限于这些单元的任何特定实现方式。

以下で説明する特徴を有する機能ユニットを一般的に表すために、用語RAサーバおよびRASUMを本明細書を通じて使用するが、本発明はユニットの何ら特定の実装に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,网关 302和设备 300的凭证可分别是与所支持的隧道建立方法相对应的证,例如基于 IPSec(因特网协议安全性 )的 VPN隧道。

例えばゲートウェイ302およびデバイス300それぞれの信用証明でありうるのは、IPSec(Internet Protocol Security、インターネットプロトコルセキュリティ)に基づくVPNトンネルのようなサポートするトンネル確立法に対応する証明書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 5:8,RA服务器 506将产生的证作为远程接入凭证分别发送给本地网关和远程设备中的 IMS客户端 504。

次のステップ5: 8でローカル・ゲートウェイおよびリモート・デバイスのIMSクライアント504にそれぞれリモート・アクセスの信用証明として、RAサーバ506は生成する証明書を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,x.509证可作为凭证由 RA服务器 506产生,或备选地由第三方产生 (未示出 )。

以上に示すようにRAサーバ506によるまたは代わって(図示しない)第3のパーティサーバによる信用証明として、x.509証明書を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该简档可以指示远程接入端点 (即 RAS或 RAC)支持基于 IPSec的 VPN并具有必需的凭证 (本示例中是证 )。

このプロファイルが従って示すことができるのは、リモート・アクセス・エンド・ポイント、即ちRASまたはRACがIPsecベースVPNをサポートし、これを行うのに必要な信用証明、この場合は証明書を有することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过再次使用用于可信建立的 IMS认证 /授权,上述方案还使 IMS系统能够用于传递凭证 (例如证 )。

信頼確立へのIMS認証/許可の再使用により、上記解決策はさらに信用証明、例えば証明書の配信にIMSシステムの使用を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

言语解析用 DB26是例如针对各单词分别将写、发声、词类信息等建立对应地登记,用于语素解析的单词辞典。

言語解析用DB26は、例えば、各単語のそれぞれについて表記、読み、品詞情報等が対応付けて登録されており、形態素解析に用いられる単語辞書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,以下的实施例所示的全部构成并不限定于是作为权利要求中记载的发明的解决方式所必须的。

また、以下の実施例に示す構成のすべてが、特許請求の範囲に記載された発明の解決手段として必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开内容引用的所有专利公开内容、专利申请以及出版物均以参考方式纳入本文中,并提供示范性、程序性的或其他形式的详细资料补充。

全ての特許、特許出願、本開示において引用された刊行物の開示は、本開示に例示的、手続き的、または、他の詳細な補足を提供する範囲で、参照によってここに組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参考下面的说明并结合附图,本文中描述的前述方案将变得更为清楚,其中:

ここにおいて説明される上記の態様は、以下の発明を実施するための形態を参照し及び添付された図面を併用することでより容易に明確になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,提出了通过提供秘密感知的α-安全数字证改进第一实施例的方法。

本発明の第二の実施形態では、第一の実施形態の方法を、プライバシーを意識したα安全なデジタル証明書を提供することによって改善することが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现前述和相关目的,所述一个或一个以上方面包含下文中完整描述并在权利要求中特别指出的特征。

前述の目的および関連する目的を達成するため、1つまたは複数の態様は、以下で詳細に説明され、特許請求の範囲で具体的に示される特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现前述及相关目的,所述一个或一个以上方面包括在下文中全面描述并在权利要求中特别指出的特征。

前述の目的および関連する目的の達成のために、1つまたは複数の態様は、後で十分に説明され、特許請求の範囲で特に指摘される特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在所述描述或权利要求中使用的具有形式“以下各者中的至少一者:A、B或 C”的术语意味着“A或 B或 C或其任何组合”。

さらに、明細書または特許請求の範囲において使用される「A、B、またはCのうちの少なくとも1つ」という形式の用語は、「AまたはBまたはC、あるいはそれらの任意の組合せ」を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMUX的每个滤波器 11的CN 10201391252 AA 说 明 4/5页底座 32固定到公共支撑件 12,使得每个滤波器的纵轴基本上垂直于支撑件。

OMUXの各フィルター11の台座32は、各フィルターの前後軸が支持体に対して実質的に直角であるような方法で、共通の支持体12に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S403中,所述处理器 200确定将由中继器 RL在阶段 L2期间用来传送符CN 10201394541 AA 说 明 8/9页号的调制的频谱效率 mr。

ステップS403において、プロセッサ200は、フェーズL2の間にシンボルを転送するために中継局RLによって用いられる変調のスペクトル効率mrを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要队列 24包含数据,信号 RQIO就保持有效,并且路由器 RTR的控制电路保CN 1020140507 AA 说 明 4/4页持于在五个信道之间进行判优的模式。

キュー24がデータを含む限り、信号RQIOはアクティブのままであり、ルータRTRの制御回路は5チャネル間の調停モードのままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦优选模块排序被应用 128所确定,该方法继续将所判定的优选模块排序应CN 10201411296 AA 说 明 7/7页用到该消息 (步骤 316)。

適切なモジュール・シーケンシングが、アプリケーション128により決定されると、本発明の方法は、アプリケーションが、決定された適切なモジュール・シーケンシングをメッセージに適用する(ステップ316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光二极管 41连接到写入处理单元 22,基于图像数据D1,CN 10201422374 AA 说 明 8/17页将规定的强度的激光射向感光鼓 26。

レーザーダイオード41は、書込み処理部22に接続され、画像データD1に基づいて所定の強度のレーザー光を感光体ドラム26に向けて出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0015’的打印机模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数= 50、CN 10201422374 AA 说 明 12/17页剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘×○□□’、文件名‘fgabcde’。

ジョブID=「0015」のプリンタモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「×○△□」、ファイル名「fgabcde」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS