意味 | 例文 |
「乳揉み」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7172件
飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.
好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典
どこかに雷が落ちたと思う。
我觉得是哪里落雷了。 - 中国語会話例文集
私たちは罪の意識を持っている。
我们有罪恶感。 - 中国語会話例文集
その発言に興味を持ちました。
我对那个发言感兴趣。 - 中国語会話例文集
君の友だち全員を知らない。
你的朋友一个都不认识。 - 中国語会話例文集
君の気持ちは良く理解できます。
我非常理解你的心情。 - 中国語会話例文集
ゴミは必ず持ち帰ってください。
垃圾请务必带走。 - 中国語会話例文集
水の持ち帰りはやめてください。
请不要把水拿回去。 - 中国語会話例文集
身分証明書はお持ちですか?
有带身份证明吗? - 中国語会話例文集
それに大変興味を持ちました。
我对那个非常的感兴趣。 - 中国語会話例文集
昆布を水でちょっと戻す.
把海带用水发一发。 - 白水社 中国語辞典
ちと目に物を見せてやれ.
给他点利害看看。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆健康である.
孩子们全都很健康。 - 白水社 中国語辞典
皆の気持ちが喜び解け合う.
群情欢洽 - 白水社 中国語辞典
皆の気持ちにギャップがある.
群情隔膜 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆飛び上がって来た.
孩子们都跳上来了。 - 白水社 中国語辞典
君たちに物語を1つしよう.
我给你们说一个故事。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆飛び降りて来た.
孩子们都跳下来了。 - 白水社 中国語辞典
(1年に1度作物が実る→)一年一作.
一年一熟 - 白水社 中国語辞典
穀物が倉に満ちている.
有谷盈仓((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は中日辞典を持っているか?
你有没有汉日词典? - 白水社 中国語辞典
水に落ちた子供が助けられた.
落水的儿童遇救了。 - 白水社 中国語辞典
この若者たちは皆どれもこれもたくましく勇ましい.
这群小伙子一个个虎彪彪的。 - 白水社 中国語辞典
この劇映画はさほどのことはなく,見ても見なくてもどちらでもよい.
这个故事片不怎么样,看不看不吃劲。 - 白水社 中国語辞典
木曜と日曜はお休みです。
周四和周日休息。 - 中国語会話例文集
高知に行ってみたいと思いました。
我想要去高知看看。 - 中国語会話例文集
友達と飲みに行きます。
我和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
明日、友達と飲みに行きます。
我明天和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
友達におみやげを買いました。
给朋友买了土特产。 - 中国語会話例文集
私は友達みんなが大好きです。
我最喜欢所有的朋友。 - 中国語会話例文集
週末友達と飲みに行きます。
周末和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
チケットを申し込みました。
申请了票。 - 中国語会話例文集
耳元に口を寄せてささやく.
附耳低语 - 白水社 中国語辞典
口元に笑みを浮かべた.
嘴角露出了微笑。 - 白水社 中国語辞典
もしかしたら友達と飲みに行くかもしれません。
也许会和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
父はカフェイン入りの飲み物を口にしない。
爸爸从不喝含咖啡因的饮料。 - 中国語会話例文集
私の友達は夏に赤ちゃんを産みます。
我的朋友在夏天会生孩子。 - 中国語会話例文集
やみ討ちを防ぐ,思わぬ中傷攻撃に備える.
防冷箭 - 白水社 中国語辞典
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている.
嘴角挂着一丝得意的微笑。 - 白水社 中国語辞典
きみの子供たちは歯を磨いてますか?
你的孩子磨牙吗? - 中国語会話例文集
心の中には子供に対する慈しみが満ちあふれている.
心里充满着对孩子的爱抚。 - 白水社 中国語辞典
苦しみに満ちた子供の時代を訴える.
诉说苦难的童年 - 白水社 中国語辞典
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。
这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。
我们十分期待着与你们见面。 - 中国語会話例文集
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす.
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。 - 白水社 中国語辞典
仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない.
再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである.
正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |