意味 | 例文 |
「了る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27482件
ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。
和酒店交涉之后提供了备用的房间。 - 中国語会話例文集
麗しい花のように人々を魅了する。
像美丽的花一样吸引着人们。 - 中国語会話例文集
書類を受け取ったとの連絡が入る。
会收到拿到了资料的联络。 - 中国語会話例文集
出かけると言っていましたから、留守のはずです。
因为说了出去,所以应该是不在家。 - 中国語会話例文集
古くから伝わる花だけを使用した。
只使用了从古代传下来的花。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが赤ちゃんにミルクを飲ませている。
爷爷喂宝宝奶粉喝了。 - 中国語会話例文集
環境ホルモンは動物の雄性化を阻害する。
环境荷尔蒙阻碍了动物的雄性化。 - 中国語会話例文集
人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。
人类在50万年前开始使用火了。 - 中国語会話例文集
書類を送るのが遅くなってごめんなさい。
抱歉资料发送晚了。 - 中国語会話例文集
私はその件に関する一件書類を読んだ。
我读了一份关于那件事的文件。 - 中国語会話例文集
苦しみに耐えることで罪を償ってきた。
用受苦赎了罪。 - 中国語会話例文集
彼は寝ているときもトルコ帽を脱がなかった。
他连睡觉的时候都不把土耳其帽摘了。 - 中国語会話例文集
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
街边的树在冬季的夜里被点亮了。 - 中国語会話例文集
彼は、嘘つきのレッテルを貼られている。
他被贴上了骗子的标签。 - 中国語会話例文集
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。
被要求重演,要是再唱一遍那首歌就好了。 - 中国語会話例文集
工場のエネルギーを節約するため。
为了节约工厂的能源。 - 中国語会話例文集
いつでもメールをいただけると幸いです。
如果能随时收到您的邮件的话就太好了。 - 中国語会話例文集
混乱した脳のインパルスで不随意運動が起きる。
混乱的大脑冲动引起了不随意运动。 - 中国語会話例文集
彼らはそのウィルスの危険性を誇張している。
他们夸大了那种病毒的危险性。 - 中国語会話例文集
今日このホテルに予約をしている伊藤です。
我是今天预约了这个旅馆的伊藤。 - 中国語会話例文集
私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。
我们沿着小路朝能看到海的方向上了坡。 - 中国語会話例文集
車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰?
坐着轮椅上了年纪的女性是谁? - 中国語会話例文集
ガス欠にも関わらず、この車は走っている。
尽管没油了,但是这辆车还在跑着。 - 中国語会話例文集
彼は春に博士号を取得する。
他春天的时候取得了博士学位。 - 中国語会話例文集
この車は最新技術を用いて作られている。
这辆车是使用了最新技术做的。 - 中国語会話例文集
まわりには気持ち悪いことがあふれてる。
周围充满了恶心的事。 - 中国語会話例文集
春休みに何をするか決めましたか。
你决定了春假做什么吗? - 中国語会話例文集
昨日の夜は、たくさんの星を見ることができました。
昨天的夜里,我看到了很多星星。 - 中国語会話例文集
どのような種類の不具合が起きているのですか。
发生了什么种类的故障? - 中国語会話例文集
このメールを読むことで頑張れる。
读了这封邮件我就可以努力下去。 - 中国語会話例文集
ジェーンのメールを読むことで頑張れる。
看了简的邮件我就能打起劲来。 - 中国語会話例文集
大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。
上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集
古い家を取り壊して新しい家を建てる.
扒了旧房盖新房。 - 白水社 中国語辞典
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
道を歩いている時不注意で,足をくじいた.
走路不小心,蹩痛了脚。 - 白水社 中国語辞典
彼はきせるをベルトに差し挟んだ.
他把烟袋别在了裤腰带上。 - 白水社 中国語辞典
もし先に手を下さないと,いつか彼らに苦しめられる.
不先…下手,将来得吃了他们的苦头。 - 白水社 中国語辞典
あの古寺は崩れんばかりである.
那座古庙已经残破不堪了。 - 白水社 中国語辞典
古い家を壊し,新しいのを建てる.
拆毁了旧房子,盖新的。 - 白水社 中国語辞典
君のこの観点は,実に古臭すぎる.
你这种观点,实在过于陈腐了。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には飲み物・食べ物が山積みされている.
桌子上堆满了吃喝儿。 - 白水社 中国語辞典
古い電池は充電すればまだ使える.
旧电池充了电还可以用。 - 白水社 中国語辞典
あいつはまたもや何か悪巧みをしている.
那家伙又在打什么鬼主意了。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞を何種類か取っている.
他订阅了几种报纸。 - 白水社 中国語辞典
夜,帳面を締めると5元余分だった.
晚上结账多出了五块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は脚部に傷を受け,歩くのにとても骨が折れる.
他腿部受伤了,走路非常费劲。 - 白水社 中国語辞典
本当に暖かい,まるで春のようだ.
天气真暖和,好像春天了。 - 白水社 中国語辞典
天気が更に悪くなれば,行けなくなる.
天气再坏下去,咱们就走不成了。 - 白水社 中国語辞典
このねじくぎは緩んでいる,きつく締めなくちゃ.
这个螺丝钉活动了,得拧紧一些。 - 白水社 中国語辞典
今年春になるとすぐに彼は荒地を開墾し始めた.
今年一开春,他就开起荒来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |