意味 | 例文 |
「了结」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
得出了结论。
結論に達した。 - 中国語会話例文集
去听了结果。
結果を聞きに行ってきた。 - 中国語会話例文集
他得了结核病。
彼は結核にかかった. - 白水社 中国語辞典
图 26示出了结果的示例。
図26に結果の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们到了结论这一步。
私たちは結論にたどり着いた。 - 中国語会話例文集
知道了结果的话就会通知你。
結果がわかったら知らせます。 - 中国語会話例文集
他们坚决决定了结婚。
彼らは、結婚を固く約束しました。 - 中国語会話例文集
睡一觉之后想了想,得出了结论。
一晩寝てじっくり考えたら、結論が出ました。 - 中国語会話例文集
那是只要我忍耐就能了结的事情。
それは私が我慢すれば済むことです。 - 中国語会話例文集
我们想快点了结这个问题。
私たちは早くこの問題を終わらせたい。 - 中国語会話例文集
我在读那本书之前听到了结局。
その本を読む前に結末について聞いてしまっていた。 - 中国語会話例文集
医生帮我切除了结肠息肉。
私は結腸のポリープを除去してもらった。 - 中国語会話例文集
在抗酸性染色检查中发现了结核菌。
抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。 - 中国語会話例文集
一知道了结果就与您联系。
結果が分かり次第連絡致します。 - 中国語会話例文集
血一滴都不剩,在这里作出了结。
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。 - 中国語会話例文集
他们在神前举行了结婚典礼。
彼らは神前結婚式を行った。 - 中国語会話例文集
一边听别的人的演奏一边等待了结果。
ほかの人の演奏を聴きながら結果待った。 - 中国語会話例文集
我们使用这个试剂,验明了结果。
私たちはこの試薬を用いて、結果を明らかにした。 - 中国語会話例文集
把这一天的大事了结了。
この日の重要な事柄のけりをつけた. - 白水社 中国語辞典
和邻居的纠纷已经了结了。
隣とのいざこざはもうけりがついた. - 白水社 中国語辞典
多年的试探终于有了结果。
多年にわたる探究がついに成果を上げた. - 白水社 中国語辞典
图 7是示出了结构 U的默认值 U_init的生成方法的图;
【図7】ストラクチャUの初期値U_initの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
心想说好像被打扮花哨的人搭讪了,结果是熟人。
なんか派手な人に声かけられたーって思ったら、知り合いだった。 - 中国語会話例文集
我从他那里收到了结婚仪式和婚宴的邀请函。
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。 - 中国語会話例文集
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。 - 中国語会話例文集
虽然就快要把打工说出口了,结果还是没有说。
そろそろアルバイトすると言い出したけど、結局しなかった。 - 中国語会話例文集
这样下去到了结算期会变为赤字。
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。 - 中国語会話例文集
被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。
悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろ盾となった. - 白水社 中国語辞典
控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到参加者操作了结束按钮。
制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7和图 8中示出了结果的协议,如下所述。
結果として得られるプロトコルが図7および図8に示されており、のちに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在最近一年内感染了结核,有喝过什么预防的药物吗?
ここ1年間で結核の感染を受けたとして予防のお薬を飲んだことがありますか。 - 中国語会話例文集
那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。
その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。 - 中国語会話例文集
没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。
エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。 - 中国語会話例文集
孩子考上大学了!我扪了结了一件最操心的事。
子供が大学に合格した!我々が最も心配していたことにきまりがついた. - 白水社 中国語辞典
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた. - 白水社 中国語辞典
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢!
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ. - 白水社 中国語辞典
许多人都出来主持公道,才了结了这桩事。
たくさんの人が皆正義を主張したので,この事はようやく結着がついた. - 白水社 中国語辞典
对按键输入装置 36进行记录结束操作时,CPU34为了结束记录处理停止 I/F30。
キー入力装置36に向けて記録終了操作が行われると、CPU34は、記録処理を終了するべくI/F30を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,根据一个示例性实施例,当移动计数等于总行数时,即完成了 (结束 )整个处理。
典型的実施態様によれば、移動カウントが一度全ライン数に等しくなると、プロセス全体が完了(又は終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S108)。
その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S110的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 3的处理。
一方、ステップS110の判定において、動画像撮影モードの終了が指示された場合に、制御部101は図3の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S413)。
その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS413)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S415的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 12的处理。
一方、ステップS415の判定において、動画像撮影モードの終了が指示された場合に、制御部101は図12の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。
図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。
本発明の上記、また他の目的、特徴、および長所は、添付の図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を読めば容易に理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。
本発明の上記、または他の目的、特徴、および長所は、添付図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を検討すればより良く理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2和图 3示出了结合本文公开的技术的一般方法执行的示例基本或代表性动作或步骤。
図2および図3は、本明細書に開示の技術の一般的方法に関連して実行される、基本的または典型的な動作例またはステップ例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4的控制部 40判断是否由参加者操作了结束按钮 (S18),在判断为未操作结束按钮时 (S18:否 ),将处理转移到步骤 S13。
端末装置4の制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されたか否かを判断しており(S18)、終了ボタンが操作されていないと判断した場合(S18:NO)、ステップS13に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,控制部 10从召开状况管理表格 24中删除与由登记者请求了结束的会议的会议 ID对应的全部的参加者信息。
具体的には、制御部10は、登録者によって終了が要求された会議の会議IDに対応する全ての参加者情報を開催状況管理テーブル24から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在步骤 S102的判断中,在没有指示开始动态图像的摄影的情况下,控制部101判断是否指示了结束动态图像摄影模式 (步骤 S110)。
また、ステップS102の判定において、動画像の撮影開始が指示されていない場合に、制御部101は、動画撮影モードの終了が指示されたか否かを判定する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |