例文 |
「事だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3831件
このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典
彼に招待されてたいへんおいしい食事をいただいた.
他请我吃了一顿很香的饭。 - 白水社 中国語辞典
この件は絶対覚えておいてくださいね.
你可想着这件事。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をやりだすとちゃんとしている.
他干起活来很像样。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで仕事を休んだことがない.
他从没歇过工。 - 白水社 中国語辞典
彼は一貫して仕事にだらしなく対処している.
他一贯很懈怠地对待工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は教育の仕事に少なからざる心血を注いだ.
他在教育工作上花了不少心血。 - 白水社 中国語辞典
私は新米ですから,仕事にはまだ熟練していない.
我是个新手,工作还不熟练。 - 白水社 中国語辞典
王さんは実験をやらせると見事だ.
老王搞起实验来真行。 - 白水社 中国語辞典
我々の事務所のビルも1度修繕すべきだ.
我们的办公大楼也该修缮一下了。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたみずから処理していただきたい.
此事须你亲自办理。 - 白水社 中国語辞典
いったい何が発生したかを1度説明してください.
请你叙述一下儿都发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の好む仕事を選んだ.
他选择了自己喜爱的工作。 - 白水社 中国語辞典
その男は悪事の限りを尽くし,まるで極悪人だ.
这个人无恶不作,活像个阎王。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっぱりとこの件は自分がやったのだと言った.
他一口咬定这件事是他作的。 - 白水社 中国語辞典
お前さん何をしでかしたのだ,そんなに忙しそうにして!
你爷们儿什么事,这样忙啊! - 白水社 中国語辞典
私のガールフレンドは本当に大したものだ.
我这个女朋友也倒真有本事。 - 白水社 中国語辞典
彼にしたいほうだいに悪事をさせておけようか!
岂能一任他胡作非为? - 白水社 中国語辞典
彼は医療の仕事にまだあまり詳しくない.
他对医务还不太熟悉。 - 白水社 中国語辞典
これはもとより彼の予想していたことだ.
这本是他意料[之]中的事。 - 白水社 中国語辞典
機構が膨れ上がりすぎて,人がだぶついている.
机构臃肿,人浮于事。 - 白水社 中国語辞典
へえ,支配人もみずから仕事をやるんだって?
呦,经理也亲自动手干活儿呀? - 白水社 中国語辞典
家にはまだやらねばならないことがある.
家里还有一些事要做。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,どうやらこれはいけそうだ.
听他的口气,这事看来有门儿了。 - 白水社 中国語辞典
戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている.
战事已结束,但战地余烬还在。 - 白水社 中国語辞典
何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.
遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしたんだ?どうして食事をしないのか?
他怎么啦?为什么不吃饭? - 白水社 中国語辞典
この仕事には彼はまだ手を着けていない.
这项工作他没有沾边。 - 白水社 中国語辞典
何か用があったら遠慮なく言いつけてください.
有事儿尽管招呼。 - 白水社 中国語辞典
子供は私が食事するよう呼ぶのをまだ待っている!
孩子还等着我招唤他吃饭呢! - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼のために職を捜すように頼んだ.
他请我帮他找个事。 - 白水社 中国語辞典
私はこれだけの仕事をやってから行きます.
我整治这点儿活儿再去。 - 白水社 中国語辞典
じっくりと考えてから返事させてください.
让我周到地考虑一下再答复你们。 - 白水社 中国語辞典
この件については私はまだ迷っている.
对这事我还心里没主。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きな点については,どうぞおっしゃってください.
有些事情注意不到,请多提醒。 - 白水社 中国語辞典
お前は知っているくせに,まだしらをきる気か!
这事你完全知道,还装什么蒜! - 白水社 中国語辞典
情勢はまだ緊急事態の中にある.
形势还处于紧急状态之中。 - 白水社 中国語辞典
横暴でしたいほうだい悪事を働く.
暴戾恣睢((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は何かあるとあれこれ考えるのが好きだ.
他遇事就喜欢琢磨琢磨。 - 白水社 中国語辞典
この結婚は彼が仲人したものだ.
这婚事是他做的媒。 - 白水社 中国語辞典
この製品の問題は、山田さんの仕事だと思います。
我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。
虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集
新しいベンダーを選択する時は相談させてください。
选择新供应商的事情,请让我和你商量。 - 中国語会話例文集
ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。
我问了他求职是多艰难的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。
她从你那里学到了有关做人的很重要的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。
她学到了有关做人的很重要的事情吧。 - 中国語会話例文集
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。
问题在于如何从业务分割中得到最大利益。 - 中国語会話例文集
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
例文 |