例文 |
「事だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3831件
こんなにいい加減だと,絶対にやりおおせない.
你这样潦草,肯定做不好事。 - 白水社 中国語辞典
借金も片づいたし,私の心配も済んだ.
账也了了,我的心事也了了。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない.
他很年轻,只能做点零碎的小事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大学卒業後大学に残って仕事をした.
她大学毕业后留校工作了。 - 白水社 中国語辞典
おおらかで志が高く,細事にこだわらない.
落拓有志,不拘小节。 - 白水社 中国語辞典
君たち2人が言っていることは同じことだ.
你们俩说的是一码事。 - 白水社 中国語辞典
君の聞いたことと私の言ったことは全く別のことだ.
你听的跟我说的是两码事。 - 白水社 中国語辞典
これは急ぎの仕事だから,先にやらなければならない.
这是件忙活,要先做。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど忙しく仕事をしているところだ.
这会儿正忙活呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするにもそそっかしく向こう見ずだ.
他干什么事都这么莽莽撞撞。 - 白水社 中国語辞典
今晩は暇だから,私は映画を見に行こうと思う.
今天晚上没事儿,我想去看电影。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう何でもない,皆さんどうかお帰りください.
他已经没事儿了,你们都请回去吧。 - 白水社 中国語辞典
不思議な出来事がまるで夢か幻のようだ.
离奇的遭遇犹如梦幻。 - 白水社 中国語辞典
私の転任についてはまだ見通しが立たない.
关于我调转工作的事还很渺茫。 - 白水社 中国語辞典
この物語は長い間人々の間に伝わっている.
这个故事长久地在民间流传。 - 白水社 中国語辞典
(たいへん間違っていて全然事実と違う→)間違いも甚だしい.
大谬不然((成語)) - 白水社 中国語辞典
組み立ての仕事でさえも,彼はまだできない.
钳工的活儿,他还拿不起来呢。 - 白水社 中国語辞典
あの人のやり方は,本当にあれなんだ(どうかしている).
他这个人做事,真有点那个。 - 白水社 中国語辞典
外が騒がしいけれど,いったいどうしたんだ?
外面闹嚷嚷的,什么事呀? - 白水社 中国語辞典
あなたがた服務員の仕事はとても大変だね.
你们服务员的工作够辛苦的。 - 白水社 中国語辞典
目下,ちょうど農作業の忙しい季節だ.
眼下,正是农事繁忙季节。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事はすべて君が頼りだ.
我们工作全凭你了。 - 白水社 中国語辞典
まだ1月5日を過ぎないうちに,工事を始めた.
还没有过破五儿,就开工了。 - 白水社 中国語辞典
この件はどうもおかしい(何かありそうだ).
这件事有些蹊跷。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この件は解決が難しいようだ.
看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典
(事情が)複雑で錯綜している,多岐多端だ.
千头万绪 - 白水社 中国語辞典
こういう仕事をやるのはとても気楽だ.
干这种活儿很轻松。 - 白水社 中国語辞典
工事現場は危険だから,君たちは行ってはいけない.
工地危险,你们去不得。 - 白水社 中国語辞典
彼はありったけの精力を仕事につぎ込んだ.
他以全副精力投入这一工作。 - 白水社 中国語辞典
どうか私に確かな返事をください.
请你给我一个确定的答复。 - 白水社 中国語辞典
あいつはよくもまあそんな事を言えたものだ!
他这还算人话! - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのに,全く世間知らずなんだから.
这么大了,一点人事都不懂。 - 白水社 中国語辞典
仕事をランクづけするのは間違いだ.
把工作分成三六九等是错误的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは扇動されて初めて騒動を起こしたのだ.
他们是受了煽动才闹事的。 - 白水社 中国語辞典
今日の仕事は初めからとても順調だ.
今天的活一上手就很顺利。 - 白水社 中国語辞典
食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.
吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典
工事は中止になるだろうと広くうわさされている.
一时盛传工程要下马。 - 白水社 中国語辞典
(口先だけでなく)まじめに仕事をする人.
实干家 - 白水社 中国語辞典
何だそれは,仕事をする時の身ごなしがなってない.
看你,干活儿的式子就不对。 - 白水社 中国語辞典
お帰りなさい,君には関係はないのだから!
回去吧,没有你的事! - 白水社 中国語辞典
彼は仕事についてはまだ詳しく知らない.
他对工作还不熟悉。 - 白水社 中国語辞典
彼の事を言いだすと私は腹が立つ.
一说起他来我就生气。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らがこっそりとやったことだ.
这是他们私下干的事。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.
他工作随便,学习也松懈。 - 白水社 中国語辞典
彼の着実な仕事ぶりは見習うべきだ.
他的塌塌实实的工作作风值得学习。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?
这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典
火のないところに煙は立たぬ,きっと理由があるはずだ.
无火不生烟,事必有因。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼だけは絶対にそんなことはしない.
惟有他是决不做那样的事情的。 - 白水社 中国語辞典
絶対に無事に帰って来てくださいね!
你可稳稳当当地回来啊! - 白水社 中国語辞典
例文 |