「事故傾性の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事故傾性のの意味・解説 > 事故傾性のに関連した中国語例文


「事故傾性の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38645



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 772 773 次へ>

(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

入金の選択肢が増え、利便を向上させる。

增加进款的选择,提高便利性。 - 中国語会話例文集

兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。

哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集

もうこれ以上、可能のない事をしたくない。

已经不想再做没有可能性的事情了。 - 中国語会話例文集

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集

この砕石機は1時間に9トンの鉱石を砕くことができる.

这部碎石机每小时可破碎九吨矿石。 - 白水社 中国語辞典

この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません.

此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典

彼はただの心の狭い同愛嫌悪であると彼女は書いた。

她写道,他只是一个心胸狭窄的厌恶同性恋的人。 - 中国語会話例文集

うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。

本公司的董事长高度重视个人信息的保护。 - 中国語会話例文集

軍隊の建設・改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.

战斗力标准 - 白水社 中国語辞典


それは世界のどこの国も同じです。

那个在世界上任何一个国家都是一样的。 - 中国語会話例文集

それは世界のどこの国も同じです。

那个在世界上的任何国家都一样。 - 中国語会話例文集

わが校の今年の学生数は昨年と同じである.

我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典

この技術革新の成果は不十分である.

这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典

この種のじゅうたんは柔らかくて弾力もある.

这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典

この出荷指示は変更の可能もあります。

这个发货指示也有变更的可能性。 - 中国語会話例文集

画像形成部83の構成は後述する。

图像形成部 83的结构将在后文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。

接着,从时刻 t5开始进行复位积分。 - 中国語 特許翻訳例文集

非常に忙しいのでテレビをみることができません。

因为我非常忙所以不能看电视。 - 中国語会話例文集

この会議ではプロジェクターは使いません。

这个会议不用投影仪。 - 中国語会話例文集

この小説は(ストーリーに富む→)面白い筋を持つ.

这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典

彼はこういう方法で,自分の魂を麻痺させる.

他用这种方法,来麻醉自己的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

彼女に成功して欲しい。

我希望她成功。 - 中国語会話例文集

今人生を楽しんでいます。

我现在享受着人生。 - 中国語会話例文集

彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。

她可闻的呼吸声很性感,我很喜欢 - 中国語会話例文集

市場の動きを見据えて,製品構成を調整する.

以市场为导向,调整产品结构。 - 白水社 中国語辞典

(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?

小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典

【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。

图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集

これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.

这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女の猫の写真を見せてもらいました。

她给我看了她猫咪的照片。 - 中国語会話例文集

彼の天の邪鬼な格は友人たちを何度も困らせている。

他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集

この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.

这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典

この大学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

想在大学生活中找到将来自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。

我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集

ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った.

这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーチの辛抱強い指導の下,彼女はついにこの高難度の技を完成させた.

在教练员的耐心指导下,她终于完成了这个高难度动作。 - 白水社 中国語辞典

背中をぽんとたたく彼の行為はその女をいらだたせた。

他拍后背的行为让那个女性很不爽。 - 中国語会話例文集

この構成メッセージは、初期システム設定中に、または専用の無線リソース構成(RRC:Radio Resource Configuration)メッセージとして送信されることが可能である。

配置消息能够在初始系统设置期间或者作为专用无线电资源配置 (RRC)消息被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

今週は用事があるので行くことができません。

我这周有事去不了。 - 中国語会話例文集

更に、この実施形態の原理により達成されるSRS割り当ての上述した特を通じて、OVSFベースのコードとの互換が改善される。

此外,通过用于根据本实施例的原理实现的 SRS分配的上述特性来改善与基于OVSF代码的兼容性。 - 中国語 特許翻訳例文集

世情に通じている人の前ではでたらめなことを言わない.

真人面前不说假话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ.

我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典

彼に外国人の顧客の接待をして欲しい。

我想让他接待外国的顾客。 - 中国語会話例文集

これからのあなたの人生には関係ない。

与你今后的人生没有关系。 - 中国語会話例文集

この章では操作停止手順の説明をしています。

这一章节解释了程序关闭的步骤。 - 中国語会話例文集

今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。

我想今年的1月去老师的家里拜访。 - 中国語会話例文集

私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!

我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典

[符号化システムの第1実施の形態の構成例]

根据第一实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 772 773 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS