「事项」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事项の意味・解説 > 事项に関連した中国語例文


「事项」を含む例文一覧

該当件数 : 151



<前へ 1 2 3 4 次へ>

如果有追加确认的事项的话请和我联系。

もし追加確認事項ありましたら、私に連絡をお願い致します。 - 中国語会話例文集

如果有困扰的话请看背面的注意事项

困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。 - 中国語会話例文集

输入这个部分的时候,请理解以上的事项

この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。 - 中国語会話例文集

为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项

トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。 - 中国語会話例文集

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。 - 中国語会話例文集

关于上述通知事项,请事先予以了解。

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集

关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。 - 中国語会話例文集

合资办厂事项,可以面商。

合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい. - 白水社 中国語辞典

显示部 16显示与内容服务器装置 1相关联的各种事项

表示部16は、コンテンツサーバ装置1における各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项

新卒入社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。 - 中国語会話例文集

如果有任何关于这件的联络事项的话,请发消息到这里。

何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。 - 中国語会話例文集

因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。

この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。 - 中国語会話例文集

有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。

この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。 - 中国語会話例文集

如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。

他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。 - 中国語会話例文集

选择供应商对大多数的人来说是非常重要的讨论事项

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。 - 中国語会話例文集

虽然会尽力做到万全,还是请遵守以下的注意事项

万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。 - 中国語会話例文集

遵守不了以上事项的时候,我会锁上厕所门的锁。

上記の事項が守られないときは、トイレの入り口の扉に鍵をかけます。 - 中国語会話例文集

如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。 - 中国語会話例文集

请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。 - 中国語会話例文集

请把商谈的内容和决议事项总结在议事录里和大家共享。

打ち合わせの内容と決議事項を議事録にまとめて皆に共有してください。 - 中国語会話例文集

请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。 - 中国語会話例文集

另外,在 916执行财务事项——例如,通过 904的功能得到批准的事项 (例如,为了获取信息,用户同意支付费用 )。

これに加えて、916では、例えば、(情報や、料金に合意したユーザ等を取得するため、)904の機能によって承認されたトランザクションのような会計処理が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读出单元 301基于生成的地址,向 RAM 106发出读取请求事项

メモリ読出部301は、生成されたアドレスに基づいてRAM106へリード要求トランザクションを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在以下的说明中,为了使本发明的理解变得容易,将不重要的公知技术事项的说明适当省略。

また、以下の説明では、本発明の理解を容易にするために、重要でない公知の技術的事項の説明を適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是证明记录在登记簿中的现在有效的全部事项的书面资料。

これは登記簿に記録されている現に効力を有する事項の全部であることを証明した書面である。 - 中国語会話例文集

通过对与实际比赛有直接关系的事项集中注意力,就能发挥100%的实力。

実際のプレイに直接関わるものだけに注意を絞り込むことで、100%の力を発揮できる。 - 中国語会話例文集

我为了申请护照打算把去市政府索要全部事项的证明书。

私は、パスポートを申請するために戸籍の全部事項証明書を市役所にもらいに行くつもりです。 - 中国語会話例文集

如果有想事先传达给他们的重要事项,请把他们请进来候场室。

もし、彼らに伝えておきたい重要事項がありましたら、彼らを待合室に迎え入れてください。 - 中国語会話例文集

例如在违反了以下事项的情况下,根据惩罚规定将被判处服役、罚款等。

例えば、以下のような違反をした場合は罰則により、懲役、罰金、科料などで罰せられます。 - 中国語会話例文集

当初预定的事项一部分发生了改变。有关详细内容请参照添加资料。

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。 - 中国語会話例文集

已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。 - 中国語会話例文集

因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集

术语“金融数据”和“金融信息”至少表示关于货币和市场的事项的任何和所有经济学数据。

用語「金融データ」および「金融情報」は、通貨問題とマーケットとに関する少なくとも何らかの、およびすべての経済データを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,本发明的保护范围是根据上述说明仅由合适的权利要求书的范围所涉及的发明特定事项确定。

したがって、本発明の技術的範囲は、上述の説明から妥当な特許請求の範囲に係る発明特定事項によってのみ定められるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1206还可存储其它类型的数据,例如 (举例来说 )音乐文件 (例如,MP3文件 )、铃声音调、电话号码、日历及待办事项列表。

メモリ1206はまた、たとえば音楽ファイル(たとえば、MP3ファイル)、呼出し音、電話番号、カレンダ、および予定事項リストなどの他のタイプのデータを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 1206还可存储其它类型的数据,例如,举例来说,音乐文件 (例如,MP3文件 )、铃声音调、电话号码、日历及待办事项列表。

メモリ1206は、また、例えば、音楽ファイル(例えば、MP3ファイル)、着信音、電話番号、カレンダ、やることリスト等の他のタイプのデータを記憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无需赘言,在可变长度编码中说明过的上述技术事项也能同样适用于可变长度解码处理。

可変長符号化で説明した上記技術的事項については可変長復号の処理にも同様に適用することが可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 4中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態4で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 5中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態5で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 6中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態6で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,无需赘言,在省略了详细说明的实施方式 7 中说明的技术事项也能适用于解码装置和解码方法。

特に詳細な説明は省略する、実施の形態7で説明した技術的事項は復号装置及び復号方法にも適用可能であることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,作为投影仪 10的动作设定信息,由色彩、颜色的浓度、锐度、亮度、对比度等与画质调整密切相关的事项来决定。

具体的には、プロジェクター10の動作設定情報として、色合い、色の濃さ、シャープネス、明るさ、コントラスト等の画質調整にからむ事項が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结算器 (balancer)404可以用于执行涉及提供元数据的财务事项 (fiscal transaction)(例如,一旦用户以肯定的方式对第一通信进行响应 )。

(例えば、ユーザがこの最初の通信に対して肯定的に応答すると、)メタデータを提供することに関する会計処理を実行するバランサ404が適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于租金(退职补贴以及临时支付的租金除外)的决定、计算及支付方法、租金的截止及支付时期以及提薪的事项

賃金(退職手当および臨時に支払われる賃金を除く)の決定、計算および支払いの方法、賃金の締切りおよび支払いの時期ならびに昇給に関する事項 - 中国語会話例文集

关于劳动关系的事项,因为雇主和劳动者之间的争议在增加,为了快速解决这些纷争,有个人劳动争议处理制度。

労働関係に関する事柄について、事業主・労働者間の紛争が増えているため、その紛争を速やかに解決するよう個別労働紛争解決制度がある。 - 中国語会話例文集

工作中出现名字,住所的变更或者是家族变动等申请事项的时候请尽快通知。

在職中において、氏名・住所等の変更もしくは親族異動等届出事項に変動が生じたときは、速やかにその旨を連絡すること。 - 中国語会話例文集

为了进行这样的处理,所述系统 100从所述店铺终端 300接收来自所述广告信息一览表1161的希望分配的广告信息的选择事项(S505),并从所述广告数据库218中提取相应的广告信息 1160(S506)。

こうした処理を行うべく、前記システム100は、前記広告情報リスト1161中からの配信希望の広告情報の選択事象を、前記店舗端末300より受け付けて(S505)、該当広告情報1160を前記広告データベース218より抽出する(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本来,动作模式对象包括用来以标题边界进行应用信令的应用管理表,而在记录介质 100中,作为特征性技术事项,存在在标题边界为有效的终端管理表。

本来、動作モードオブジェクトは、タイトルバウンダリでアプリケーションシグナリングを行うためのアプリケーション管理テーブルを含むが、記録媒体100には、特徴的な技術的事項として、タイトルバウンダリで有効となる端末管理テーブルが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS