意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
我不会辞掉现在的工作。
今の仕事は辞めません。 - 中国語会話例文集
我今天不工作。
今日、仕事を休んでいます。 - 中国語会話例文集
我今天不工作。
今日は仕事がお休みでした。 - 中国語会話例文集
我今天工作很忙。
今日は仕事で忙しかった。 - 中国語会話例文集
我今天是工作日。
今日は仕事の日でした。 - 中国語会話例文集
我今天工作休息。
今日は仕事を休みます。 - 中国語会話例文集
我最近工作一直很忙。
最近仕事でずっと忙しいです。 - 中国語会話例文集
我昨天遇到了很倒霉的事。
昨日は大変な目に遭いました。 - 中国語会話例文集
我想辞掉工作。
仕事を辞めたいと思っている。 - 中国語会話例文集
我会减少我的工作量。
自分の仕事量を減らす。 - 中国語会話例文集
我做了无法挽回的事情。
取り返しのつかないことをした。 - 中国語会話例文集
我在认真地着手工作。
真剣に仕事に取り組む。 - 中国語会話例文集
我想快点记住这个工作。
早くこの仕事を覚えたい。 - 中国語会話例文集
我清楚地理解了重要的事情。
大切なことがよく分かった。 - 中国語会話例文集
我明白了重要的事情。
大切なことが分かった。 - 中国語会話例文集
我从那听说了那个事。
彼からその話を聞き出す。 - 中国語会話例文集
我期待他的回复。
彼からの返事を期待する。 - 中国語会話例文集
我约好和他吃饭。
彼と食事をする約束がある。 - 中国語会話例文集
我会试着问他那件事。
彼にそれについて聞いてみます。 - 中国語会話例文集
我和他也传达了那件事。
彼にもそのことを伝えました。 - 中国語会話例文集
我和妈妈说了你的事。
母にあなたのことを話しました。 - 中国語会話例文集
我明天休息。
明日の仕事が休みになりました。 - 中国語会話例文集
我时不时会帮妈妈做工作。
時々母の仕事を手伝います。 - 中国語会話例文集
我会丢掉工作吧。
私達は仕事を失うでしょう。 - 中国語会話例文集
我和朋友去吃饭。
友人と食事に行きます。 - 中国語会話例文集
我调查了有关离婚的事情。
離婚について調べています。 - 中国語会話例文集
做作业是很重要的事情。
宿題をすることは大切だ。 - 中国語会話例文集
消防员是危险的工作。
消防士は危険な仕事です。 - 中国語会話例文集
多亏他我找到工作了。
彼のおかげで仕事が見つかった。 - 中国語会話例文集
他工作7点结束。
彼は7時に仕事が終わります。 - 中国語会話例文集
他花钱很谨慎。
彼はお金を大事に使う。 - 中国語会話例文集
他现在正在工作呢。
彼は今仕事に行っています。 - 中国語会話例文集
你跟我做了同样的事情。
お前は私に同じことをした。 - 中国語会話例文集
那份工作很无趣。
その仕事は退屈だった。 - 中国語会話例文集
我有想问她的事情。
彼女に聞きたいことがある。 - 中国語会話例文集
我不该问他担心的事情的。
彼の心配は聞くだけ無駄だ。 - 中国語会話例文集
他可以接受那个。
彼はそれを受け取る事が出来る。 - 中国語会話例文集
我最近觉得工作很无聊。
最近は仕事が退屈です。 - 中国語会話例文集
我下班之后会去买东西。
仕事の後に買い物に行きます。 - 中国語会話例文集
我期待下一份工作。
次の仕事が楽しみです。 - 中国語会話例文集
我上周因为工作很忙。
先週仕事で忙しかった。 - 中国語会話例文集
我不知道大阪的事情。
大阪ことを知りません。 - 中国語会話例文集
我让她给我做吃的。
彼女に食事を作ってもらう。 - 中国語会話例文集
我在等待她的回信。
彼女の返事を待っている。 - 中国語会話例文集
我因为生病而辞去了那份工作。
病気でその仕事を辞めた。 - 中国語会話例文集
我有了其他的工作。
別の仕事が入ってしまいました。 - 中国語会話例文集
对不起我的回复迟了。
返事が遅くなってごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我回复得迟了,对不起。
返事が遅くなってすみません。 - 中国語会話例文集
我想要给母亲的工作帮忙。
母の事業を手伝いたいです。 - 中国語会話例文集
我顺利回到了日本。
無事に日本に帰ってこれました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |