意味 | 例文 |
「二 大」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 425件
从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。
東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。 - 中国語会話例文集
那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。 - 中国語会話例文集
他下定决心不再登王大力的门了。
彼は二度と王大力の家の敷居はまたぐまいと固く心に誓った. - 白水社 中国語辞典
两位中学生加一位成人共2000日元。
中学生二名と大人一名で2000円です。 - 中国語会話例文集
两位中学生和一位成人
二人の中学生と一人の大人 - 中国語会話例文集
对我来说星期二的下午是很重要的时间。
私にとって火曜の夕方は大切な時間です。 - 中国語会話例文集
我们愉快的度过了大概两周的时间。
私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集
一些加拿大人反對两种标准语。
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。 - 中国語会話例文集
这个事情星期二也没有关系。
この件は火曜日で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
他不小了,已经二十几岁了。
彼はもう大人だ,20歳を過ぎている. - 白水社 中国語辞典
大哥二哥都是晚婚。
一番上の兄も次の兄も皆晩婚だった. - 白水社 中国語辞典
他最大也就二十岁左右。
彼は(最も年をとっていても→)せいぜい20歳前後であろう. - 白水社 中国語辞典
大约有二炷香的时间。
およそ線香2本分をたく時間がある. - 白水社 中国語辞典
图 4(a)~ (c)是经由二轴铰链的第二旋转轴12使两个框体旋转的情况下的二轴铰链周边部的放大图。
2軸ヒンジの第2回転軸12を介して、両筐体を回転させる場合の、2軸ヒンジ周辺部の拡大図が図4である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二下变频器具有用于接收第二 RF输入信号的输入端,其中第二 RF输入信号包括大量的第二信道。
第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力信号を受信するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中华人民共和国第一届全国人民代表大会第二次会议
中華人民共和国第1期全国人民代表大会第2回会議.≒一届人大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
中华人民共和国第五届全国人民代表大会第二次会议
中華人民共和国第5期全国人民代表大会第2回会議.≒五届人大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典
随后,当用大于或等于第二阈值的压力按压与触摸面板 21接触的指示物体时 (所述第二阈值大于第一阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第二阈值的压力按压了指示物体 (第二阈值大于第一阈值 )。
続いて、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当用大于或等于第二阈值的压力按压与触摸面板 21接触的指示物体时 (第二阈值大于第一阈值 ),框设定单元 33检测到用大于或等于第二阈值的压力按压了触摸面板 21(第二阈值大于第一阈值 )。
さらに、タッチパネル21に指示物体が接触したまま第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込むと、枠決定部33は、第1閾値より大きな第2閾値以上の圧力で押し込まれたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二振幅调制器包含第二 E类放大器,所述第二 E类放大器是通过所述第二载波信号来接通及断开且具有由所述第二输入信号确定的输出振幅。
第2の振幅変調器は、第2のキャリア信号によってオンとオフに切り替えられるおよび第2の入力信号によって決定される出力振幅を有する第2のクラス−E増幅器を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在日本,横滨市是在东京之后人口最多的第二大城市。
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集
认识到事物内部的二重性给解决矛盾打开了方便之门。
事物内部の二重性を認識することは矛盾の解決のために大いに役立つ. - 白水社 中国語辞典
天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。
天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’が,皆いいめを見る. - 白水社 中国語辞典
友谊第一,比赛第二
(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗は二の次. - 白水社 中国語辞典
将甚至更大数目 (例如,五个至十二个 )的 CIC消息传输组合将允许支持更大尺寸的小区,达到 100km。
更により大きな数の、例えば、5乃至12のCICメッセージ送信を組み合わせると、100kmまでの更に大きなサイズのセルをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基带放大器 1025a的经放大的输出信号还由第二放大器 1110放大。
ベースバンド増幅器1025aの増幅された出力信号はさらに第2の増幅器1110によって増幅される。 - 中国語 特許翻訳例文集
那间公司设置了以短期大学毕业生或者大学毕业后短期工作后想跳槽的年轻人为对象的特别录用通道。
その会社では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。 - 中国語会話例文集
两人是同年,但一个人这个秋天起去美国的大学,另一个人来年春天在日本参加大学入学考试。
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 中国語会話例文集
图 5以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第二端位置;
【図5】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第二端部位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以放大的立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的中央位置;
【図7】本発明の第二実施形態によるスライド構造の中央位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。
彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集
第二次世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的雅尔塔会议。
第二次世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典
图 8是示出其中虚拟 M、Y坐标二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐标大于 DevMax的部分的图;
【図7】仮想M,Y座標が共にDevMax以下で仮想C座標がDevMaxを超える部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第二实施例的最大值 -最小值检测部件的示例性配置的电路图。
【図6】実施例2に係る最大値最小値検出部の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。
(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。
極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。 - 中国語会話例文集
水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集
经过第二次世界大战,法西斯已为世界人民所不齿。
第2次世界大戦を経て,ファシストはもはや世界の人々に歯牙にもかけられない. - 白水社 中国語辞典
这两年大学生掉价,分配面向基层。
この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた. - 白水社 中国語辞典
修大水库,不让洪水再闹灾,把水祸变成水利。
大型ダムを建造して,洪水を二度と起こさせず,水禍を水利に変える. - 白水社 中国語辞典
前者且勿说,后者的大错就又有二。
前者においては(しばらく言わない→)さておき,後の大きな過ちにはまた2つある. - 白水社 中国語辞典
焦点调整单元 33还将第二聚焦透镜移动到对应于与每一移动位置对应的第二 AF评估值中的最大值的第二成像单元 1b的聚焦透镜位置 (第二焦点对准位置 )。
また、焦点調節部33は、各移動位置に対応する第2AF評価値の中の最大値に対応する第2撮像部1bのフォーカスレンズの位置(第2合焦位置)に当該フォーカスレンズを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以放大的立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的在中央位置和第一端位置之间的第二中间位置;
【図10】本発明の第二実施形態によるスライド構造の中央及び第一端部位置間の第二中間位置を拡大斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二回放速度可以大于第一回放速度。
第2の再生速度は第1の再生速度より速いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。
開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。 - 中国語会話例文集
委员会有大约20个席位,分配如下。
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。 - 中国語会話例文集
我们愉快的度过了大概两周的时间。
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごすことができました。 - 中国語会話例文集
会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。
従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |