意味 | 例文 |
「于」を含む例文一覧
該当件数 : 35577件
勇于承认错误
臆さず過ちを認める. - 白水社 中国語辞典
善于用兵
用兵にたけている. - 白水社 中国語辞典
善于用人
人の使い方がうまい. - 白水社 中国語辞典
处于优越的地位
より有利な地位にある. - 白水社 中国語辞典
善于游水
泳ぎが上手である. - 白水社 中国語辞典
游学于京师
首都に遊学する. - 白水社 中国語辞典
囿于成见((成語))
先入観にとらわれる. - 白水社 中国語辞典
囿于习俗((成語))
風習にとらわれる. - 白水社 中国語辞典
火车行于桥上。
汽車が橋の上を行く. - 白水社 中国語辞典
驰名于全世界
世界中に名をはせる. - 白水社 中国語辞典
求助于人
人に助けを求める. - 白水社 中国語辞典
献身于教育事业
教育に身をささげる. - 白水社 中国語辞典
忙于家庭琐事
家の雑用で忙しい. - 白水社 中国語辞典
于人民有益
人民にとって有益だ. - 白水社 中国語辞典
难于实现
実現することが難しい. - 白水社 中国語辞典
于今不忘
今になっても忘れない. - 白水社 中国語辞典
乐于育才
楽しんで人材を育てる. - 白水社 中国語辞典
鱼跃于渊。
魚が淵で跳ねる. - 白水社 中国語辞典
终于停止了争执。
ついに論争を止めた. - 白水社 中国語辞典
之子于归
この子を嫁に行かせる. - 白水社 中国語辞典
不要执泥于形式。
形式にこだわるな. - 白水社 中国語辞典
忠于祖国
祖国に忠誠を尽くす. - 白水社 中国語辞典
忠于革命
革命に忠実である. - 白水社 中国語辞典
处于主动地位
主導的な地位に立つ. - 白水社 中国語辞典
卒底于成((成語))
ついに成功した. - 白水社 中国語辞典
过于细致,或者过于偏颇的想法
細かすぎる、あるいは偏りすぎている考え方 - 中国語会話例文集
明于知彼,暗于知己。
他人の事には明るいが,自分の事には暗い. - 白水社 中国語辞典
地形有利于我而不利于敌。
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ. - 白水社 中国語辞典
敢于斗争,敢于胜利
敢然として闘い,敢然として勝利を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
间于天地之间,莫贵于人。
天地の間に存在するもので,人より貴いものはない. - 白水社 中国語辞典
善于休息的人才善于工作。
休息を取ることが上手な人は仕事も上手である. - 白水社 中国語辞典
未来属于谁?属于青年们!
未来は誰のものか?青年たちのものである! - 白水社 中国語辞典
与其补救于已然,不如防止于未然。
事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい. - 白水社 中国語辞典
形势有利于我,而不利于敌。
形勢はわが方に有利であって,敵側には不利である. - 白水社 中国語辞典
今天讨论的内容不限于于语法问题。
本日の討論内容は語法問題に限らない. - 白水社 中国語辞典
与其补救于已然,不如防止于未然。
事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい. - 白水社 中国語辞典
长于记诵,而短于理解
暗記には長じているが,理解力に欠けている. - 白水社 中国語辞典
正风于己,取信于民。
自分の作風を正し,民衆の信用を得る. - 白水社 中国語辞典
仰不愧于天,俯不怍于人。
天に対して恥ずかしくなく,人に対しても恥ずかしくない. - 白水社 中国語辞典
接着,如图 1中右上部分所示,诸如用于右眼的图像 R1、用于左眼的图像 L2、用于右眼的图像 R2、用于左眼的图像 L3、用于右眼的图像 R3……的用于左眼的图像和用于右眼的图像被交替显示。
これに続けて、図1の右上に示すように、右目用画像R1、左目用画像L2、右目用画像R2、左目用画像L3、右目用画像R3、・・・と、左目用画像と右目用画像が交互に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于时间记账、基于流量记账、和基于事件记账。
時間ベースの請求、量ベースの請求、およびイベントベースの請求。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 10位于小区 12中。
基地局10は、セル12内に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM被用于图像存储器 87。
画像メモリ87にはDRAMが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF 122对应于图 2B中所示的 EVF 22。
EVF122は、図1に示すEVF22に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S251,进行关于观众的年龄小于预设阈值年龄 (例如,7岁 )还是大于等于预设阈值年龄的确定。
ステップS251において、視聴者の年齢が予め設定した閾値年齢(例えば7歳)未満であるか閾値以上であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S252,进行关于用于显示图像的显示设备的尺寸是否大于等于预设的阈值尺寸。
ステップS252では、画像表示を行う表示装置のサイズが、予め設定した閾値サイズ以上のサイズであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_CHANNEL_UNIFORM等于 0,那么比特流包括用于 QP_FRAME_Y的 N个比特、用于 QP_FRAME_U的 N个比特以及用于 QP_FRAME_V的 N个比特。
QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しい場合、ビットストリームは、QPFRAME_Yに対するNビット、QPFRAME_Uに対するNビット、QP_FRAME_Vに対するNビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。
なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22A类似于图 21C。
図22(a)は、図21(c)と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A类似于图 22D。
図23(a)は、図22(d)と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |