例文 |
「互隔層の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39605件
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
是吗,马来西亚没有日本那么闷热啊? - 中国語会話例文集
その男の子は眠そうな目を開けた。
那个男孩睁开了困乏的眼镜。 - 中国語会話例文集
この冬は20年ぶりの寒さだそうです。
这个冬天似乎是20年来最冷的。 - 中国語会話例文集
柳の木陰に1そうの小船が停泊している.
柳荫下泊有一只小船。 - 白水社 中国語辞典
双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.
双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典
この数日の上天気を利用して,麦を干そう.
赶这几天晴天,把麦子晒一晒。 - 白水社 中国語辞典
自分の良心がそうするのを許さない.
自己的良心不许这么做。 - 白水社 中国語辞典
予想にたがわない,予想のとおりである,案の定.
不出所料((成語)) - 白水社 中国語辞典
まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?
看你美的,遇上啥喜事儿了? - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった.
他们之间的关系更加密切了。 - 白水社 中国語辞典
何そうかの小舟が川の中でゆっくりと進んでいる.
几只小船在水里慢慢地飘悠着。 - 白水社 中国語辞典
この女の子はべそをかいて泣きだしそうだ.
这女孩儿撇嘴要哭。 - 白水社 中国語辞典
この人の失そうは何を意味しているか?
这个人的失踪意味着什么? - 白水社 中国語辞典
この本の内容はとってもよい,そうでしょう?
这本书内容很好,是不是? - 白水社 中国語辞典
そうなのだ,それは誠に重大な時なのだ!
是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典
思想上の路線,思想上の基本方針.
思想路线 - 白水社 中国語辞典
私の心臓の鼓動がいっそう速くなった.
我的心跳得更快了。 - 白水社 中国語辞典
先を行くものを追いかけ,立ち後れているものに手を貸そう.
赶先进,帮落后。 - 白水社 中国語辞典
この様子だと今年の休みはまた取れなくなりそうだ.
看样子今年的假又休不成了。 - 白水社 中国語辞典
彼のそのうれしそうな様子といったら!
看他那高兴的样子! - 白水社 中国語辞典
歌の練習用に伴奏のみを録音したテープ.≒娱乐伴奏[录音磁]带.
娱乐带 - 白水社 中国語辞典
旧白話,早期の白話,唐宋元明清の口語文.
早期白话 - 白水社 中国語辞典
すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。
具体地说,例如,广播站中的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。
在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声再生装置200は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 200构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声再生装置600は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 600构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する。
再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインコントローラ17は送信装置10の各部を総括的に制御する。
主控制器 17总体上控制发送装置10的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。
内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
TV 426の放送サービス提供装置424は、TV放送コンテンツを受信する。
TV426的广播内容提供装置 424接收 TV广播内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、送信機が送信する送信信号のフォーマットを示している。
图 3说明了从发送机发送的发送信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
彼は車窓から名残惜しそうに緑の山河を眺めていた.
他从车窗里留恋地望着青山绿水。 - 白水社 中国語辞典
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.
纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典
図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。
在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
<無線送信装置10の機能構成>
< 无线发送装置 10的功能结构 > - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の息子は利口そうな少年だ。
她的儿子像是个聪明伶俐的少年。 - 中国語会話例文集
ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。
那个,美国的夏天好像很有意思呢! - 中国語会話例文集
もし可能なら、この場にいる全員で話そう。
如果可能的话,在这里的所有人员一起说话吧。 - 中国語会話例文集
彼女はその晩、ぐっすりと寝たそうです。
听说她昨晚睡得很沉。 - 中国語会話例文集
僕は彼女のそういうところが好きだ。
我喜欢她的这点。 - 中国語会話例文集
彼女はその料理を幸せそうに食べました。
她看起来很幸福地吃了那道菜。 - 中国語会話例文集
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
屈強そうな男がその建物から出てきた。
看上去很强壮的男子从那个建筑物里出来了。 - 中国語会話例文集
ここにはそういう名前の者はいません。
这里没有叫那个的人。 - 中国語会話例文集
今日のあなたは楽しそうに見えました。
你今天看起来很开心啊。 - 中国語会話例文集
一組のカップルが楽しそうに話をしています。
一组情侣在很开心的说话。 - 中国語会話例文集
例文 |