「些と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 些との意味・解説 > 些とに関連した中国語例文


「些と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4858



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 97 98 次へ>

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.

这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典

1年間テレビ大学に学んで,なにがしか知識を学び取った.

上了一年的电视大学,多多少少学到了一些知识。 - 白水社 中国語辞典

父の言いつけを聞いた後,彼は幾らか躊躇し始めた.

听了爸爸的吩咐以后,他有些迟疑起来。 - 白水社 中国語辞典

あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.

那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典

最近国際問題に関する若干の資料に目を通した.

最近读了一些关于国际问题的材料。 - 白水社 中国語辞典

君は経験者だから,当然これらの道理がわかるべきだ.

你是过来人,应当懂得这些道理。 - 白水社 中国語辞典

これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.

这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

あなたがたは行ってこれらの受験生を監督してください.

你们去监督监督这些考生。 - 白水社 中国語辞典


私は作品の中の人物やストーリーに少し手を加えた.

我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。 - 白水社 中国語辞典

避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた.

那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.

鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典

長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる.

有一些人长期拘守于自身的片断经验。 - 白水社 中国語辞典

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典

これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

明かりの油皿にイグサ灯心をたくさん並べて,かきたてて明るくした.

灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.

他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典

そういった好ましくない行為は芽が出た時に摘むべきだ.

那些不良现象一露头就要制止。 - 白水社 中国語辞典

あなたは姉だから,道理から言えばより多く仕事をやるべきだ.

你是姐姐,论理你应该多干些活儿。 - 白水社 中国語辞典

これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.

这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

これらの事をうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ.

这些事情弄不好就前功尽弃了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は初めて人前で話をするので,少し恥ずかしがっている.

她是第一次当众讲话,有些怕羞。 - 白水社 中国語辞典

彼は厳しく一部の人の誤った言論を反駁した.

他严厉地批驳了某些人的错误言论。 - 白水社 中国語辞典

これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.

这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典

彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた.

他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは真相を知らない一部の人を扇動し得るだけだ.

他们只能煽动一些不明真相的人。 - 白水社 中国語辞典

これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.

这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典

これらの小さな事に対して深く追究するには及ばない.

对这些小事不必深究。 - 白水社 中国語辞典

封建思想が我々の生活の幾つかの隅っこに浸透している.

封建思想渗透在我们生活的某些角落。 - 白水社 中国語辞典

細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.

不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典

用心しなさい,このような事はいい加減にやってはならない.

小心些,这种事儿是玩不得的。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください.

我是无心说这些话的,你何必介意。 - 白水社 中国語辞典

こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ.

只有你才希罕这些破烂古董。 - 白水社 中国語辞典

身体的障害のある者は,一部の専攻の受験を認めない.

有生理缺陷者,限制报考某些专业。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年はバスケットボールチームの実力が少し弱まっている.

最近几年篮球队的实力有些削弱。 - 白水社 中国語辞典

この度の選挙では保守党が若干議席を失った.

这次竞选保守党损失了一些议席。 - 白水社 中国語辞典

彼らは経験不足のために,仕事には若干難点がある.

他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。 - 白水社 中国語辞典

真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい.

黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった.

孩子们在一些人的引诱下变坏了。 - 白水社 中国語辞典

このプリント地は私たちの工場が型染めしたものである.

这些花布是我们厂印染的。 - 白水社 中国語辞典

これらの皿や茶わんはセットになっていない,寄せ集めである.

这些盘儿、碗儿不成套,是杂八凑儿。 - 白水社 中国語辞典

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない.

对这些人应该给再生的机会。 - 白水社 中国語辞典

これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する.

这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典

少しの疎漏が仕事に思いがけない困難をもたらす.

有些疏忽会给工作增加意想不到的困难。 - 白水社 中国語辞典

この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか.

这间小房子哪里挤得下这么些人。 - 白水社 中国語辞典

幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典

これらの方々はいずれもわが家の最も近い親戚である.

这些都是我们家的至亲。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS