「交换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交换の意味・解説 > 交换に関連した中国語例文


「交换」を含む例文一覧

該当件数 : 717



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集

我输入了液晶面板的交换前和后的序列号。

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。 - 中国語会話例文集

我曾管理着液晶面板的交换前后的序列号。

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。 - 中国語会話例文集

我们一起学习还互相交换信息。

私たちは一緒に勉強したり情報交換をしています。 - 中国語会話例文集

如实提供以这个协定为基准交换的信息

この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集

他可能还是和同一个人持续的交换信息。

彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。 - 中国語会話例文集

他可能还是和同一个人交换信息。

彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。 - 中国語会話例文集

请你和山田先生充分交换信息。

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集

如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。

有効期間内でなければ、交換入手することができない。 - 中国語会話例文集

想就今后的生产和购买方法交换意见。

生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。 - 中国語会話例文集


在那个信息交换中,有下列这样的信息。

その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。 - 中国語会話例文集

交换零件请用电子邮件和本社联络。

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集

因为马上就坏了,所以收到了交换的新物品。

すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。 - 中国語会話例文集

我是上个月在展览会上和您交换过名片的人。

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。 - 中国語会話例文集

我想在交换机密保持合同书后跟您联络。

機密保持契約書の取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。 - 中国語会話例文集

交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。 - 中国語会話例文集

请注意促销品概不接受退货与交换

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

今天从俄罗斯的国际交换局发送。

本日ロシアの国際郵便交換局から発送しています。 - 中国語会話例文集

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った. - 白水社 中国語辞典

让我们推心置腹地交换意见吧!

私たちは胸衿を開いて意見を交換しようではないか! - 白水社 中国語辞典

他们就主要国际问题友好地交换了意见。

彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典

他把大家约集在一起,相互交换了意见。

彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した. - 白水社 中国語辞典

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。

話し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典

如果选择了全向天线,则交换机 452a将天线单元320a1耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 1的定向天线,则交换机 452a将天线单元 320a1耦接到交换机 464a。

スイッチ452aは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター1に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a1を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到组合器462a,如果选择了扇区 2的定向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到交换机 464a。

スイッチ452bは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター2に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a2を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 3的定向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到交换机 464a。

スイッチ452cは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター3に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a3を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够在需要交换容量时,确保大的交换容量,并且在不需要交换容量时,降低消耗功率。

こうすれば、スイッチング容量が必要なときには、大きいスイッチング容量を確保すると共に、スイッチング容量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,能够在需要交换容量时,确保大的交换容量,在不需要交换容量时,降低消耗功率。

こうすれば、スイッチング容量が必要なときには、大きいスイッチング容量を確保すると共に、スイッチング容量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,以太网环形网络系统 1000包含多个非控制以太网交换机 (以太网交换机 1~ 3)、控制以太网交换机 4和连接非控制以太网交换机之间及控制以太网交换机的链路 (链路 12、链路 23、链路 34、链路 41),来构成。

図1に示すように、イーサネットリング型ネットワークシステム1000は、複数の非制御イーサネットスイッチ(イーサネットスイッチ1〜3)と、制御イーサネットスイッチ4と、非制御イーサネットスイッチ同士および制御イーサネットスイッチを接続するリンク(リンク12、リンク23、リンク34、リンク41)と、を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换部 242具备数据包交换器 281和交换管理部 282,根据监视控制部 244的指示,将从队列 264发送的下行线路的数据信号,选择并切换为 10G-OLT部 240或者 1G-OLT部 241的某一个,进行传送。

スイッチ部242はパケットスイッチ281とスイッチ管理部282を備え、監視制御部244の指示に従い、キュー264から送信される下り回線のデータ信号を、10G−OLT部240または1G−OLT部241のいずれかに選択して切り替えて転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包数据被变换为光信号,向光节点 20A的光交换部 40、传输通路光纤 60及光节点 20B的光交换部 40进行传送,通过光交换部 40传送到光转换器 30-3及传输通路光纤 60的双方。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Aの光スイッチ部40、伝送路ファイバ60、光ノード20Bの光スイッチ部40へと送られ、光スイッチ部40により光トランスポンダ30−3及び伝送路ファイバ60の双方へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在通信系统 20’中,候补室 23b的 CCU 33b和候补室 23c的 CCU 33c直接连接到电路交换设备 21-1,而候补室 23a的 CCU 33a经由电路交换设备 21-2至 21-4连接到电路交换设备 21-1。

即ち、通信システム20’では、サブ23bのCCU33bおよびサブ23cのCCU33cが、回線交換装置21−1に直接的に接続されているのに対し、サブ23aのCCU33aは、回線交換装置21−2乃至21−4を経由して回線交換装置21−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出在基站和移动站之间交换消息的示例性流程图。

図6は、基地局と移動局との間のメッセージの交換の例示的なフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是交换传输路径 (XTP)帧的示例性数据的示图;

【図5】図5は、スイッチングトランスポート経路(XTP)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是内部交换传输格式 (iXTF)帧的示例性数据的示图;

【図6】図6は、内部スイッチングトランスポートフォーマット(iXTF)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是交换传输格式 (XTF)帧的示例性数据的示图;

【図7】図7は、スイッチングトランスポートフォーマット(XTF)フレームの例示的データの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换机 414a将缩放的信号从乘法器 412a路由到解调器 418a。

スイッチ414aは、乗算器412aからのスケーリングされた信号を復調器418aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 350是目标站,其中目标站是交换 (例如,发送和 /或接收 )分组的站。

局350は、対象局であり、パケットが交換、例えば送信及び/又は受信される、局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,命令是用于从工作 TESI到保护 TESI的手动交换

この例において、コマンドは、現用TESIから予備TESIへの手動切り替えであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP电话交换服务器 30承担对 IP电话终端 41~ 43进行呼叫控制的功能。

IP電話交換サーバ30は、IP電話端末41〜43に対する呼制御を行う機能を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。

ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種情報を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 10,将说明根据本实施例的数据交换 (data swapping)的方法。

次に、図10に基づいて、本実施形態に係るデータスワップの方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一替换实施方式,PDCP状态报告可以在源 eNB中交换

別の代替手段として、ソースeNB中にてPDCP状態報告を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以按照无线方式在实体 420、440之间交换通信消息 428、430。

通信メッセージ428,430はエンティティ420,440の間で無線方式で交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在层 2交换机刚开机时执行步骤 400。

例えば、ステップ400は、レイヤ2スイッチが最初にオンになっているときに実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B图解在 802.11环境中交换的示例消息。

【図11A】図11Aは、802.11環境において交換される実例的なメッセージを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS