「交流」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交流の意味・解説 > 交流に関連した中国語例文


「交流」を含む例文一覧

該当件数 : 194



<前へ 1 2 3 4 次へ>

我一定要参加这次的学术交流会。

この学会に是非参加したいと思っています。 - 中国語会話例文集

你要和我用短信交流吗?

私とメールのやり取りをしませんか? - 中国語会話例文集

和现场工作人员的交流很困难。

現地スタッフとの意思疎通が難しい。 - 中国語会話例文集

我想和朋友交流

友達とコミュニケーションを図りたい。 - 中国語会話例文集

革命串联

(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする. - 白水社 中国語辞典

交流

(ラジオ受信機から出るブーンという雑音)ハム. - 白水社 中国語辞典

移动通信单元 206将通信期间振荡单元210所生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 606将通信期间由振荡单元 630生成的具有 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部606は、発振部630が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206将通信期间由振荡单元 210生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频器 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频器。

なお、分周器626は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


移动通信单元 806将通信期间由振荡单元 810生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。

また、移動体通信部806は、発振部810が生成した19.2MHzの周波数の交流を、搬送波として通信の際に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频器 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频器。

なお、分周器726は、様々な周波数の交流の分周を可能としたプログラマブル分周器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

学生等年轻人们在文化及体育等领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。

文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。 - 中国語会話例文集

学习经验交流会可以促使同学们互相学习,取长补短。

学習経験交流会はクラスメートたちに,互いに他人の長所に習って自分の欠点を克服するよう促すことができる. - 白水社 中国語辞典

这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。

今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する. - 白水社 中国語辞典

我们要学习别人的先进经验,因而常开经验交流会是必要的。

私たちは他の人の進歩的な経験を学ばなければならず,したがって常時,経験交流会を開くことは必要なことだ. - 白水社 中国語辞典

这里,由于信息处理设备 800装配有其截止频率被设置为使得阻止该充电设备 700的功率传送控制单元 716可选择的频率的交流电的滤波器 822,所以滤波器 822阻止所选择的频率的交流电。

このとき、情報処理装置800は、充電装置700の送電制御部716が選択可能な周波数の交流を遮断するためのカットオフ周波数が設定されたフィルタ822を備えるため、フィルタ822において選択された周波数の交流は遮断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便一提,你们已经可以用日语交流了吗?

ところであなたたちは日本語でコミュニケーションできてるの? - 中国語会話例文集

使用社交媒体进行交流的人增加了。

ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。 - 中国語会話例文集

多大程度的使用了非面对面的交流

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか? - 中国語会話例文集

这是一个须要和人进行交流的工作。

人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事 - 中国語会話例文集

交流方式一天天变得越来越容易了。

コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。 - 中国語会話例文集

即使拼尽努力,我都没法用英语交流

努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。 - 中国語会話例文集

为了保持和组织的关系而开发交流系统。

組織との関係を保つためにコミュニケーションシステムを開発する。 - 中国語会話例文集

我想能和你用英语再多交流一些。

あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。 - 中国語会話例文集

那个应用程序作为交流工具十分方便。

そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。 - 中国語会話例文集

计划和顾客交流,尽力的收集信息。

客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集

促进各个经理之间的交流

各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。 - 中国語会話例文集

传统的电话系统使打电话者之间的语音交流成为可能。

従来からの電話技術システムは、通話者間の音声通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据当前实施例,如果信息处理设备 600的功率传送控制单元 616使用通过对从与生成具有 13.56MHz频率的载波的振荡器 618不同的振荡器 624生成的交流电进行分频所产生的具有 4.8MHz频率的交流电,则在非接触通信期间在谐振电路 214中设置的13.56MHz的谐振频率处或附近产生谐波分量变得困难。

さらに、本実施の形態によれば、充電装置600の送電制御部616は、13.56MHzの周波数の搬送波を生成する発振子618とは異なる発振子624から生成された交流を分周した4.8MHzの周波数の交流を使用すれば、高調波成分は共振回路214において非接触通信の際に設定されている13.56MHzの共振周波数付近に発生しにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用很少的中文和大部分的手势进行交流

少しの中国語とほとんどのジェスチャーでコミュニケーションをとった。 - 中国語会話例文集

跟日本人交流时有什么为难的事情吗?

日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか? - 中国語会話例文集

非语言交流是判断一个人时的重要要素。

非言語によるコミュニケーションは、人を判断するうえでの重要な要素である。 - 中国語会話例文集

组织的三要素是“协作的意愿”“共同的目标”“信息交流”。

組織の3要素とは「共働の意志」、「共通目的」、「コミュニケーション」である。 - 中国語会話例文集

这次有机会和你以及你的团队进行交流,我们非常感谢。

私たちはこの機会にあなたとあなたのチームと話せることができて感謝しています。 - 中国語会話例文集

身体碰触可能是为了交流的最基本的手段。

ボディタッチは、コミュニケーションのための基本的手段かもしれません。 - 中国語会話例文集

我们为了取得相互的交流而去接通网络。

私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。 - 中国語会話例文集

猴子有用于互相交流的语言之外的本领。

猿は互いにコミュニケーションをとるための言語外のスキルを持っている。 - 中国語会話例文集

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。 - 中国語会話例文集

下次会议在1月5号下午6点30分布鲁克维尔交流中心举行。

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。 - 中国語会話例文集

我觉得以你的英语水平不需要翻译也可以交流

あなたの英語力なら通訳がいなくても意思疎通ができると思います。 - 中国語会話例文集

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流

相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集

日本唯一的一个四叶草型高速交流道在佐贺县。

日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。 - 中国語会話例文集

总之,我被强迫必须用英语和顾客交流

つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーションを取る必要に迫られています。 - 中国語会話例文集

因为我注意到了和外国人交流能开拓自己的可能性。

海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。 - 中国語会話例文集

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。 - 中国語会話例文集

早在两千年以前,丝绸之路就沟通了中国和西亚各国文化。

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を交流させた. - 白水社 中国語辞典

组织生活

組織生活.(党派・団体に属する人が定期的に集まって思想の交流や批判・自己批判を行なうこと.) - 白水社 中国語辞典

支部生活

支部のメンバーが定期的に集まって思想を交流し批判や自己批判を行なうこと. - 白水社 中国語辞典

在太阳的炙烤下,热汗和冷汗浃背交流

太陽に照りつけられて,熱い汗と冷たい汗が背を伝い入り交じって流れる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS