「产生」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 产生の意味・解説 > 产生に関連した中国語例文


「产生」を含む例文一覧

該当件数 : 2873



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 57 58 次へ>

图 33是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。

【図33】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。

【図34】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。

【図35】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE2,固态图像拾取元件 1A的控制器 16A指示时序发生器 13A产生当读取所有像素时的时刻。

固体撮像素子1Aの制御部16Aは、図14のステップSE2の処理で、タイミングジェネレータ13Aに全画素読み出しのタイミングを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE8,固态图像拾取元件 1A的控制器 16A指示时序发生器 13A产生当读取像素时的时刻。

固体撮像素子1Aの制御部16Aは、図14のステップSE8の処理で、タイミングジェネレータ13Aに指定された画素読み出しのタイミングを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直同步信号以及图 15的 (b)中所示的水平同步信号。

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直同期信号と図15(b)に示す水平同期信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直同步信号和图 15的 (b)中所示的水平同步信号。

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直同期信号と図15(b)に示す水平同期信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在固态图像拾取元件 1A中,时序发生器 13A产生图 28的 (a)中所示的垂直同步信号φV。

固体撮像素子1Aは、タイミングジェネレータ13Aで図28(a)に示す垂直同期信号φVが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合复合 RF信号与 I相接收器振荡器信号以产生经降频转换的同相信号。

複合RF信号は同相受信器発振器信号と混合されて被ダウンコンバート同相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还混合复合 RF信号与 Q相接收器振荡器信号以产生经降频转换的正交相位信号。

複合RF信号は直交位相受信器発振器信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


傅立叶变换计算电路使用同相分量信号及正交相位分量信号来产生基带信号。

フーリエ変換計算回路は、同相成分信号および直交位相成分信号を使用して、ベースバンド信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为展示使用参考信号而产生的评估信号的四个复频率系数的量值的在频域中的图;

【図10】基準信号を使用して生成された評価信号の4つの複素周波数係数の振幅を示す周波数領域の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。

同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 59中,使用第一乘法因子来产生 I相 Tx分量 64的衰减分量。

ステップ59において、同相Tx成分64の減衰された(被減衰)成分が第1倍数係数を使用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。

第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。

第2加算器72は、第3乗算器69の出力および第4乗算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,使用第五乘法因子来产生经数字化及滤波的同相信号 86的衰减分量。

例えば、ディジタル化および濾波された同相信号86の被減衰成分が、第5倍数係数を使用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。

第3加算器101は、第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。

第4加算器102は、第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10接着产生参考信号 62、评估评估信号 105且确定乘法因子。

次に、トランシーバ10は基準信号62を生成し、評価信号105を評価し、倍数係数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增加信噪比,本发明的实施例采用了像素合并以产生捕捉集中的低分辨率图像。

S/N比を増すために、本発明の実施形態は、ビニングを使用して獲得セット内に低解像度画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更确切来说,在本实施方式中,多维条形码影像 510都通过帧间编码产生

もっと具体的には、この実施例において、全てのマルチ次元バーコード画像510は、フレーム間エンコードにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实践中,理德所罗门 (Reed-Solomon)码可以用于产生多维条形码影像 510的条形码。

実際には、リード・ソロモン符号(reed−solomon code)が、マルチ次元バーコード画像510のバーコードを生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上文的描述,多维条形码影像 510的至少一部分是通过帧间编码产生

前述のように、マルチ次元バーコード画像510の少なくとも一部は、フレーム間エンコードにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,说明在进行 LAG设定的端口或对应该端口的链接中产生了故障时的情况。

例えば、LAG設定をしているポート又はそのポートに対応するリンクに障害が発生した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将交换器 30的传送表 310的设定改写为未产生故障的物理端口。

また、スイッチ30の転送テーブル310の設定を障害が発生していない物理ポートへと書換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,产生故障前的传送表 310、LAG信息数据库例如按照图 16所示设定状态进行说明。

なお、障害発生前の転送テーブル310、LAG情報データベースは、例えば、図16のように設定されているとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以太网区间的链接中产生故障时,线路 IF的 IF控制 CPU110从物理端口检测链接损失 (S400)。

イーサネット区間のリンクで障害が発生すると、回線IFのIF制御CPU110は、物理ポートからリンクロスを検出する(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,例如线路 IF#1(11)的 IF控制 CPU110检测到产生故障时,执行以下处理。

この例では、例えば回線IF#1(11)のIF制御CPU110が障害の発生を検出し、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23(a)是产生运用系统切换的 MPLS通信装置的总括控制 CPU40的处理流程图。

図23(a)は、運用系切替が発生したMPLS通信装置の統括制御CPU40の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,产生故障前的 LAG信息数据库例如按图 16(b)所示的设定状态进行说明。

なお、障害発生前のLAG情報データベースは、例えば、図16(b)のように設定されているものとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A为一种用于产生哈希值序列数据的实施方式的流程图;

【図3A】実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B为一种用于产生哈希值序列数据的实施方式的框图;

【図3B】実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考图3A,表示根据实施方式的用于产生哈希值序列数据的方法流程图。

次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を表すフローチャートが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3B,表示了根据实施方式的用于产生哈希值序列的方法的框图。

図3Bを参照すると、一実施例に従って、ハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を例示するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本 A-D为包括在隐蔽字幕流中的文本,并且帧 310A-310D表示为文本产生哈希值的时间。

テキストA〜Dは、字幕ストリームの中に含まれるテキストであり、フレーム310A〜310Dは、ハッシュ値がテキストに対して生成される時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,帧 310B在多媒体内容流中的位置是为文本 B产生哈希值的位置。

しかしながら、フレーム310Bは、ハッシュ値がテキストBのために生成されるマルチメディア・コンテンツ・ストリーム内の位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,由于该些帧不包括隐蔽字幕文本,则不会出发哈希值的产生

しかしながら、これらのフレームは字幕テキストを含まないので、ハッシュ値の生成は誘発されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。

むしろ、より詳細に本願明細書に記載されているように、トリガー・イベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 320表示了分析器 312根据由帧 310A-310D表示的视频节目所产生的哈希值列表。

表320は、構文解析部312が、ハッシュ値のリストを、フレーム310A〜310Dによって表されるビデオ・プログラムから生成することを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间栏表示每个根据适当隐蔽字幕方法产生哈希值的相关时间。

時間の列は、各ハッシュ値が適切な字幕方法に従って生成された相対時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当分析器 312产生哈希值时,服务器106A可以将元数据与哈希值序列数据相关联。

さらに、構文解析部312がハッシュ値を生成するとき、サーバ106Aは、メタデータをハッシュ値シーケンス・データに関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据隐蔽字幕所使用的方法,相同的隐蔽字幕或者甚至同样的哈希值可能被产生于不同的时间。

しかしながら、同じ字幕データまたは同じハッシュ値を、使用される字幕方法に従って、異なる時間に生成させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。

一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 320中的累计数据表示例如服务器 106A产生的哈希值序列数据。

表320の累積的なデータは、例えば、ハッシュ値シーケンス・データが、サーバ106Aのようなデバイスによって生成されることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,分析模块 210所产生的第一哈希值为“3D59”,对应于图3B的帧 310A中的文本 A。

一実施例によれば、解析モジュール210によって生成される第1のハッシュ値は、図3Bのフレーム310AのテキストAに対応する「3D59」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定哈希值“X6Y6、A4Z4和 B1C1”从多媒体内容流中被产生

例えば、「X6Y6、A4Z4およびB1C1」のハッシュ値が、マルチメディア・コンテンツ・ストリームから生成されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更为特殊的,时间戳对应于哈希值的产生,并不是 DVR的本地时间或者广播时间。

より詳しくは、タイム・スタンプは、DVRのローカル時間または放送時間ではなく、ハッシュ値の生成に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应了解,例如旋转的其它坐标变换可产生其它相位振幅。

回転のような他の座標変換が他の位相振幅を生成し得ることが、さらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,时隙至信道转换器 22所产生的信道索引作为种子值被输入到加扰器。

このために、スロット・チャネル変換器22によって生成されたチャネルインデックスは、シード値としてスクランブラ28に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS