「人っこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人っこの意味・解説 > 人っこに関連した中国語例文


「人っこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4246



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 84 85 次へ>

だから今年は昔の知や友に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。

所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。 - 中国語会話例文集

が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

勝手にの携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。

擅自看别人的手机有可能会侵害别人的隐私。 - 中国語会話例文集

あなたは一度も会ったことがないにお金を貸しますか?

你会把钱借给一次都没见过的人吗? - 中国語会話例文集

刑を終えて出所したが社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

俺は好きなのためだったら、命も賭けることができる。

我如果是为了喜欢的人的话,可以赌上性命。 - 中国語会話例文集

俺は好きなのためだったら命も賭けることができる。

我如果是为了喜欢的人可以赌上性命。 - 中国語会話例文集

そこで世界で初めてデジタルカメラを作ったに会いました。

在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。 - 中国語会話例文集

この件に関して山田さん以外に知ってるがいない。

关于这件事,除了山田以外没有人知道。 - 中国語会話例文集

私たちのことは気にせずに、一で呉に行ってください。

别管我们,请你自己一个人去吴。 - 中国語会話例文集


として、やってはいけないことをしたと思います。

我觉得做了作为一个大人所不能做的事情。 - 中国語会話例文集

まだ会ったことが無いので、彼がどのようなかは知らない。

因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。 - 中国語会話例文集

特にからもらった物はなかなか捨てることができません。

尤其是从别人那里得到的东西不能扔。 - 中国語会話例文集

私も彼みたいな優しいな心を持った間になりたい。

我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。 - 中国語会話例文集

私も彼みたいな雄大な心を持った間になりたい。

我也想成为像他那样拥有雄心壮志的人。 - 中国語会話例文集

生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。

我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集

賢いであれば、そのような事はしなかったはずです。

如果是头脑伶俐的人,应该不会做那样的事。 - 中国語会話例文集

そのことに関心を持っているに、情報提供しなさい。

请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集

失敗を引き起こしたではなく、失敗の原因に注目しなさい。

请关注失败的原因而不是导致失败的人 - 中国語会話例文集

私と連絡を取ったことがあるだけ、友達として追加できます。

只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集

彼は個の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。

我结合个人特性顺利进行着团队的运营。 - 中国語会話例文集

歳を重ねるに従って、の心はより観念的になる。

随着年龄的增长,人变得脱离现实。 - 中国語会話例文集

奴隷船にあっというまに300近くの男たちが詰め込まれた。

奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。 - 中国語会話例文集

私はそこでは迷惑な干渉するでしかなかった。

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。 - 中国語会話例文集

このお店は、インドが作っている、本格的なカレー屋です。

这家店是印度人做的地道的咖喱店。 - 中国語会話例文集

引っ越した先に私の前に住んでいたの物が残されていた。

搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集

赤色盲の々にとって信号の色を判別することは難しい。

对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集

周辺は基本的には個住宅だが古い住宅も残っている。

周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。 - 中国語会話例文集

半年もすればは彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

この本は気のお笑いタレントによって書かれました。

这本书是很受欢迎的搞笑艺人写的。 - 中国語会話例文集

毎日客が出たり入ったりして,どうして落ち着くことができようか.

天天不是人来,就是人往,哪儿得安生? - 白水社 中国語辞典

彼らの工場の技術の権限は外国によって握られていた.

他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典

このテーブルはずっしりと重く,一では到底動かせない.

这张桌子真沉,一个人搬不动。 - 白水社 中国語辞典

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

このはいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.

这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典

このは物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう思い上がってと思わず,まじめなところがない.

他成天大咧咧的,没个正经。 - 白水社 中国語辞典

この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,に悲しい思いをさせる.

这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典

門の前には多くのがいて,彼のこぶしは門に届かなかった.

门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典

初めの何かには会ったことがあるが,後の何かは知らない.

前几个我见过,后几个不认识。 - 白水社 中国語辞典

今後生産が減ったら,我々数百軒のたちは食べるにも事欠く.

往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典

このは来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.

这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典

悪習に染まった々は飲み食いや遊びのことばかり考えている.

那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。 - 白水社 中国語辞典

に持っていかれないよう,このスーツケースの番をしていてください.

看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。 - 白水社 中国語辞典

あのは既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ.

人已经死了,自己看开些吧。 - 白水社 中国語辞典

あのは見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない.

那个人面熟,可是想不起在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典

彼を嫌っているは彼のことを憎らしい老いぼれだと言う.

讨厌他的人说他是可恶的老东西。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの本をよくもまあ彼1で持って来たものだ.

这么多书亏他一个人都拿来了。 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら私を一前に育てあげることを願っている.

他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典

この部屋は長くが住んでいなかったので,カビのにおいがする.

这屋子老不住人,有股霉味儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS