「人っこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人っこの意味・解説 > 人っこに関連した中国語例文


「人っこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4246



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 84 85 次へ>

あれだけ多い仕事を,これっぽちの数ではやりおおせない.

那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1の友達を連れて来たが,そのこそ張女士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

話があればおおっぴらに話せ,2でそこでひそひそ話すのはよせ.

有话就公开说,不要两个人在那里哝哝。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は荒れ果てて一軒の家もない貧しい砂州である.

这一带是荒无人烟的贫瘠的沙滩。 - 白水社 中国語辞典

これっぽちの品物は君たち2で同じように分けたらどうだ!

这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典

子供は手を差し出し,道行くに請い求め「お恵みください!」と言った.

小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典

我々はやっとのことで彼ら2をなだめて引き分けた.

我们好容易把他们两个人劝开了。 - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国の日本に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

解放前の社会では,どこに働く々の生きる道があっただろうか!

在旧社会,哪里有劳动人民的生路啊! - 白水社 中国語辞典

々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.

人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典


ただぽつんぽつんと2,3がそこにぼんやりと立っている.

只有疏朗朗的两三个人呆呆地站在那里。 - 白水社 中国語辞典

「おやー」と大きな声を出して,2とも怖くてぞっとしながら振り向いた.

“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典

に引き止められて直ちにすげなく立ち去ることができなかった.

主人的挽留使他不好意思马上就走。 - 白水社 中国語辞典

に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

この種の品物はその土地の々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

村にこのようながいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた.

村中闻有此人,咸来问讯。 - 白水社 中国語辞典

門には仕掛けがあって,がそこを通るとベルが鳴る.

门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。 - 白水社 中国語辞典

これらの々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.

这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典

この現象については先が既に何百年にわたって研究した.

这个现象前人已经研究了几百年。 - 白水社 中国語辞典

彼は目が鋭く,数年前に会ったのことまで覚えている.

他眼毒,几年前见过的人他都记得。 - 白水社 中国語辞典

その品物は舶来品で,村の若いの心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざを揶揄するのか!

你有话可以好好说,何必揶揄人! - 白水社 中国語辞典

あの事は私はてっきり君1しか知らないものと思い込んでいた.

那件事我满以为只有你一个人知道。 - 白水社 中国語辞典

幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんのは要らない.

没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典

は言う,言ったからには約束を守り,行なうからには最後までやり遂げると.

古人云:言必信,行必果。 - 白水社 中国語辞典

この一群のは大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ.

这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。 - 白水社 中国語辞典

この屋敷内に住んでいるは全く雑多で,どんな稼業の者もいる.

这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典

この職が作った築山は,芸術的特色が豊かである.

这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事はたった1だけに頼るわけにはいかない.

这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典

自分がよくわからないのに,他にはっきりわからせることができようか!

以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典

こんなに大になっているのに締まりのない様子をしている.

这么大人了还没个正形。 - 白水社 中国語辞典

これらの々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している.

这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典

の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった.

别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。 - 白水社 中国語辞典

中華民共和国国歌は田漢の作詞,聶耳の作曲である.

中华人民共和国国歌是田汉作词,聂耳作曲。 - 白水社 中国語辞典

家族と一緒にこの夏休みに旅行に行った。

我这个暑假和家人一起去旅行了。 - 中国語会話例文集

口が多く物産が豊かであることによって有名である.

以富庶著称 - 白水社 中国語辞典

例えば、変換部160は、物の種別が日本の場合、日本画風に画像を変換することもでき、また、物の種別が西洋の場合、洋画風に画像を変換することもできる。

例如,变换部 160还能够在人物的类别为日本人的情况下将图像变换为日本画风,并且还能够在人物的类别为西洋人的情况下将图像变换为西洋画风。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、画像入力装置110は、アルバムにおける主要物、主要物の親等、アルバムに登場させる物の画像を、画像上における各物の位置をユーザ190に指定させることによって取得する。

这个时候,图像输入装置 110,通过让用户 190指定在图像上的各人物的位置而取得在影集中的主要人物、主要人物的主体等,在影集上使之登场的人物的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆一違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えてが一つにつながっている。

虽然每个人都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。 - 中国語会話例文集

今夜は運よく君がここにいたからよかった,ほかのだったら,どんなに慌てたかしれないよ.

今晚幸好你在这里,换个别人,不晓得又慌成什么样了。 - 白水社 中国語辞典

これまでに幸せそうだったを知っていますか。

你知道有谁可以这么幸福的吗? - 中国語会話例文集

敵がこちらに向かって撃ってくる。

敌人对这边攻击了过来 - 中国語会話例文集

英語で自分の言うことを分かってもらえなかった。

别人没能理解我用英语说的话。 - 中国語会話例文集

それは少し怖かったが楽しかった。

那个虽然有点吓人,但是很好玩。 - 中国語会話例文集

父親は前で彼を大声でこっぴどくののしった.

父亲当众叱骂了他一顿。 - 白水社 中国語辞典

この時,多くの々がやって来るのが目に入った.

这时,我见来了很多群众。 - 白水社 中国語辞典

(多くの心が通って)打って一丸となる.

打成一片 - 白水社 中国語辞典

彼は女性よりももっと優しい心を持っている.

他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典

彼はひととなりがこれまでずっと誠実であった.

他为人一向信实。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは雪の積もった所で雪だるまを作っている.

孩子们在雪地上堆雪人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS