「人でなし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人でなしの意味・解説 > 人でなしに関連した中国語例文


「人でなし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 266



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

今朝、学校に行く途中で、外国に話しかけられました。

今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集

今朝、外国に英語で話しかけられ、何も言えなかった。

我今天早上被外国人用英语搭话,什么也说不出来。 - 中国語会話例文集

お母さんは始終とても大きな声で話をするだ。

母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集

今朝、外国に英語で話しかけられ、何も言えなかった。

今天早上外国人用英语跟我搭话,我什么都说不出来。 - 中国語会話例文集

実は、ずっと昔から外国と話してみたかったのです。

实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。 - 中国語会話例文集

今まで外国から今話しかけられたことありますか?

至今为止有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集

直接的な証拠が欠けていても、彼を犯とみなすことができる。

就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。 - 中国語会話例文集

今朝彼はその駅で見知らぬに話しかけられました。

今天早上他在车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集

この件を自分で話したくないなら、他に言わせる。

不想自己来说这件事的话就让别人来说。 - 中国語会話例文集

後の席のにも聞こえるように大きな声で話した。

为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。 - 中国語会話例文集


悩んでいた時友が親身になって話を聞いてくれた。

烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。 - 中国語会話例文集

が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません!

别人说话,你别老答碴儿! - 白水社 中国語辞典

小さい声で話してください,他の勉強を妨げてはいけません.

请你小声说话,不要妨碍别人的学习。 - 白水社 中国語辞典

皆に話してもらうべきで,他の口を封じてはいけない.

要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典

言語は類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典

不法な手段で没収した品物は本に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

これは昔のが書き残してくれた貴重な資料である.

这是古人记载下来的宝贵资料。 - 白水社 中国語辞典

彼は2時間も話したので,ほかのはしゃべる時間がなくなった.

他就讲了两个小时,别人都没有时间谈了。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1の友達を連れて来たが,そのこそ張女士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

そのはとても率直で,いつも持って回った話し方はしない.

这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典

2とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた.

两个人都很直截,很快就谈妥了。 - 白水社 中国語辞典

この芝居は悲劇で終わっているが,に与える印象は悲しくも雄々しく感動的だ.

这出戏虽然以悲剧来结尾,但是给人的印象却是悲壮感人。 - 白水社 中国語辞典

民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである.

把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

カナダと話が出来て、とても英語の勉強になった。

和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。 - 中国語会話例文集

自分から話しかけることも、前に出ることも苦手だった。

我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集

おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。

待客之心是指始终为客人着想。 - 中国語会話例文集

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中になし

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

息子や娘の執りなしで,この2の舅(姑)同士の仲は良くなった.

由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典

前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である.

太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。 - 白水社 中国語辞典

私がお世継ぎを残すだなんて、ありえない話です。

我留下继承人什么的,这是不可能的事。 - 中国語会話例文集

キケロは私の好きな修辞学者の1です。

西塞罗是我喜欢的修辞学家之一。 - 中国語会話例文集

その男性は彼女に話しかけませんでした。

那个男人没有跟她说话。 - 中国語会話例文集

彼女は彼らが言うような性悪女ではない。

她不是像他们所说的坏女人。 - 中国語会話例文集

それは見ると悲しくなる映画です。

那个是看了会让人悲伤的电影。 - 中国語会話例文集

具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

昇進できると言われたことを当てにするな。

不要因为别人跟你说你能升职就抱有期望。 - 中国語会話例文集

おしゃべりが得意な話者になりたいです。

我想成为擅长说话的人。 - 中国語会話例文集

その話は感動的で、本として出版される予定だ。

那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集

日本では自分から話しかけることが少なかった。

我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集

それは考えさせられるお話でした。

那是值得人思考的故事。 - 中国語会話例文集

卑怯な手段で追い詰めて屈服させる。

用卑鄙的手段逼至绝境来使人屈服。 - 中国語会話例文集

悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。

虽然很悲伤,比起悲伤更让人困惑了。 - 中国語会話例文集

男は強いカロライナなまりで話した。

男人操着一口浓郁的卡罗莱纳州口音。 - 中国語会話例文集

彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。

他用幽默的谈吐取悦了客人。 - 中国語会話例文集

先生に話しかけている男性は、野球選手です。

跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集

私は1で彼女に会って話をした.

我单独地找她谈话。 - 白水社 中国語辞典

この件は極秘であるから,誰にも話してはならない.

这件事绝密,不准跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典

私はやっとのことで彼ら2をなだめて引き離した.

我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典

敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.

敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

暇な時に2でゆっくりよもやま話をしましょう.

有空咱俩聊聊天。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS