「人なか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人なかの意味・解説 > 人なかに関連した中国語例文


「人なか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 945



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

彼ら2は良い仲になって既に2年になる.

他俩相好已经两年了。 - 白水社 中国語辞典

(成男性に用い)田舎っぺ.≒乡佬儿,乡巴佬儿.

乡下佬儿 - 白水社 中国語辞典

彼は気の小さいだから,彼と言い争うな.

他是个小心眼儿的,别计较他。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2は互いに手を携え,林の中を散歩している.

他俩手携着手,在林中散步。 - 白水社 中国語辞典

(他の言うことを)心の中で理解する,以心伝心で悟る.

心领神会((成語)) - 白水社 中国語辞典

乗用車の中に新婚のカップルが座っている.

小汽车里坐着一对新人。 - 白水社 中国語辞典

強大な火力で敵を圧迫する.

用强大的火力压逼敌人。 - 白水社 中国語辞典

1の兵士が草むらの中に隠れている.

有一个士兵掩蔽在草丛里。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2は小さい時からとても仲良くしている.

他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典

深林の中に目につかない小さな村がある.

深林中有一个隐秘的小屯。 - 白水社 中国語辞典


彼ら2の間には何か微妙な関係がある.

他俩有一种隐微的关系。 - 白水社 中国語辞典

かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く.

约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2は切っても切れない仲である.

他俩是择不开的一对。 - 白水社 中国語辞典

我々数の中で,王さんは年が最も上である.

我们几个中间,老王年纪最长。 - 白水社 中国語辞典

君たち2の意見の中を取ろう.

把你们俩的意见折中一下。 - 白水社 中国語辞典

君,この若いカップルのために仲を取り持ってやれよ.

你给这对年轻人做做媒吧。 - 白水社 中国語辞典

旅館の中では,隣室に聞き耳を立てているがいるので,我々は筆談するより仕方がなかった.

在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。 - 白水社 中国語辞典

教育.(これまで正規の教育を受けてこなかった成に対する再教育で,仕事の余暇を利用する.)≒全员教育.

成人教育 - 白水社 中国語辞典

自分と馬が合うであろうとなかろうと,互いに尊重し合い,長所を取り入れ短所を補うようにすべきである.

不论是同自己合得来的人还是合不来的人,都应该互相尊重,取长补短。 - 白水社 中国語辞典

古参労働者はよこしまな風紀に対しひるむことなく口出しをするので,1や2の若者が騒ぎを起こそうとしても起こせなかった.

老工人对歪风邪气敢说敢管,有个把小青年想炸刺儿也闹腾不起来。 - 白水社 中国語辞典

我々2の間にはもともと仲たがいはなかったのに,彼は今日どうしてこんなにひどく腹を立てたのかわからない.

我们两个人之间向无恶感,不知他今天为什么发这么大火? - 白水社 中国語辞典

私たちは日常生活の中でよく数字を使い、奇数が好きなもいれば、偶数が好きなもいる。

我们在日常生活中经常用到数字,既有人喜欢奇数,也有人喜欢偶数。 - 中国語会話例文集

ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1であるか否かを判定する。

在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。 - 中国語 特許翻訳例文集

会場に居たは皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳した。

在大会场里的人都在他女儿获得金牌的时候大喊万岁。 - 中国語会話例文集

会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。

公司在希望进公司的人中进行选拔测试,采用测试合格的人。 - 中国語会話例文集

グローバル事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。

为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集

そのシリーズの中で一番おもしろい本は主公の生い立ちについての描写がある。

那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。 - 中国語会話例文集

移民の中には、店を開き、香港で働く々のために料理を賄うサービスを始めた者もいる。

一些移民开店为在香港工作的人提供服务。 - 中国語会話例文集

私の兄(弟)は彼の生の中で一度も地下鉄に乗ったことがありません。

我的哥哥(弟弟)在他的人生一次都没有做过地铁。 - 中国語会話例文集

アルバイトの職場はその職種によっていろんな考え方を持ったがいる。

打工的地方根据不同的职位有许多拥有不同想法的人。 - 中国語会話例文集

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれているもいました。

那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。 - 中国語会話例文集

マナーを守らないといけないのは、電車の中のに迷惑がかかってはいけないからです。

不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集

このドラマの物達は仲間と出会って全員が変わっていくんですね。

这个电视剧的人物和朋友见面,大家都变化了啊。 - 中国語会話例文集

グッズを買おうと中に入ったらがたくさんいて、2時間半くらい並んだ。

打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。 - 中国語会話例文集

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。

扁桃体是在人的脑中控制着人类的情感而被熟知的。 - 中国語会話例文集

今まで読んだ日本作家さんの小説の中で一番印象深いものはなんでしょうか?

至今为止读过的日本人作家的小说中,印象最深的是什么呢? - 中国語会話例文集

彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあったともすぐ仲良くなれる。

他不管和谁都能轻松地聊天,就算是和第一次见面的人也能很快变得亲近起来。 - 中国語会話例文集

その証券会社では個投資家でも品借り料の獲得ができる。

在那家证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り料。 - 中国語会話例文集

特に、田舎から都会にやって来た達にとって、そこは憧れの町でした。

特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。 - 中国語会話例文集

打ち続く戦乱の中にあった民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか.

处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。 - 白水社 中国語辞典

君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した間として批判されるから気をつけろ.

你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典

この詩の中で,詩は自分のライバルに対して余すところなく暴露しまた攻撃した.

在这首诗中,诗人对自己的敌手做了淋漓尽致的暴露和鞭笞。 - 白水社 中国語辞典

(自問自答して)彼は死んだか?いや,彼は永遠に々の心の中に生きている.

他死了吗?不,他永远活在人们的心里。 - 白水社 中国語辞典

烈士の精神は万世不滅であり,永遠に々の心の中に刻まれている.

烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。 - 白水社 中国語辞典

これは誰か個の栄光や恥辱ではなく,集団全員が成功するか否かにかかっている.

这不是哪一个人的荣辱,而是集体的成败。 - 白水社 中国語辞典

彼はにたいへん才能があることがわかると,心の中でとても嫉妬した.

他看到人家很有才干,心里很妒忌。 - 白水社 中国語辞典

訃報が伝えられ,わが国民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ.

噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。 - 白水社 中国語辞典

この封筒の中に38元の民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる.

这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS