「人なか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人なかの意味・解説 > 人なかに関連した中国語例文


「人なか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 945



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

我々の田舎に金持ちがいて,多くのは彼に取り入ろうとする.

我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典

彼の得点は試合に参加したの中で最高であった.

他的评分是参赛人中最高的。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも権勢をかさにを威圧するので,皆彼を憎んでいる.

他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。 - 白水社 中国語辞典

唐の詩の中では,李白と杜甫が同様に有名である.

唐代诗人中,李白与杜甫齐名。 - 白水社 中国語辞典

大きな会社を開くと,使う間は大した数になるだろう.

要开大公司,用的人可少不了。 - 白水社 中国語辞典

彼の血管の中には200ミリリットルの造血漿が注入された.

他的血管里输了二百毫升的人造血浆。 - 白水社 中国語辞典

の思想は社会的実践の中から生まれるものである.

人的思想是从社会实践中产生的。 - 白水社 中国語辞典

濃厚な香りの漂う花園で,々はのんびりと散策している.

香馥馥的花园里,人们在悠闲地散步。 - 白水社 中国語辞典

1の同郷のがあなたに会うために田舎からやって来た.

有位乡亲从乡下来看望你。 - 白水社 中国語辞典

2は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典


落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,はその中に落ちる.

一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典

そのはすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする.

这个人哪样都好,就是小脸儿。 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

世の中には完全無欠のはない,高望みしてはいけない.

世上没有十全十美的人,你不要眼皮高了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2はとても仲が良く,片時も離れられない.

他们两个人好得了不得,一时半刻也离不开。 - 白水社 中国語辞典

ぼんやりした明かりの中で,長い列をなしたたちが立っている.

隐约的灯光里,站着一长排的人。 - 白水社 中国語辞典

君,どうして様の車を使ってこんな風にしてしまったのか?

你怎么把人家的车用成这个样子? - 白水社 中国語辞典

文章の中で典故を引用し,それが引用であることをに気づかせない.

文章用事,不使人觉。 - 白水社 中国語辞典

1隊の馬がかすんで先の見えない雨のとばりの中に消えた.

一队人马消失在迷茫的雨幕中。 - 白水社 中国語辞典

軽工業は民の日常生活と密接な関係を持っている.

轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

この屋敷内に住んでいるは全く雑多で,どんな稼業の者もいる.

这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典

最終のバスには,子供を(その中に)含めてたった6である.

在末班公共汽车上,包括小孩在内才人。 - 白水社 中国語辞典

は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.

村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中ののようだ.

小妹,你这一扎古,像画上人似的。 - 白水社 中国語辞典

恋愛に生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.

不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典

世の中の流れは特定の間によって支配されているわけではない.

社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典

指導的な幹部は材の抜擢採用に長じていなければならない.

领导干部应善于擢用人才。 - 白水社 中国語辞典

中国の々は皆孫中山先生を崇拝している.

中国人民对孙中山先生都很尊崇。 - 白水社 中国語辞典

中国に来た頃困ったのは中国の話が分からなかったことです。

来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。 - 中国語会話例文集

SARSが流行するまでは、コロナウイルスは間にとって恐ろしい物ではなかった。

在非典发生之前,冠状病毒对人类来说并不是什么可怕的东西。 - 中国語会話例文集

のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。

新人的报告容易以自己为中心而感觉不到患者的心情。 - 中国語会話例文集

我々はどうしたら動機のないに刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。

我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪いだと思われます。

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集

充分な数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。

如果学生登记人数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。 - 中国語会話例文集

事前に彼がそんな間だとわかっていたら,彼を推薦派遣すべきでなかった.

要事先知道他是那样的人,就不该保送他了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くのの前で批判されて,彼女は心中面白くなかった.

在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は終始一言もしゃべらなかったが,が何を話したかについては注意を払っていた.

他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。 - 白水社 中国語辞典

本当は地上にはもともと道などはなかった,歩くが多くなり,そこが道になったのだ.

其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。 - 白水社 中国語辞典

ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった.

这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では貧乏が苦しみを訴え冤罪を申し立てる所がなかった.

在旧社会没有穷人诉苦申冤的地方。 - 白水社 中国語辞典

科学が発達していない時代には,類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

彼らはよそから来たに対して軽べつしたような態度を示さなかった.

他们对于外来的人并没有丝毫侮蔑的情态。 - 白水社 中国語辞典

彼は,今日が彼の誕生日であることを々が覚えていようとは思いもかけなかった.

他没想到人们会记得今天是他的生日。 - 白水社 中国語辞典

世の争いと無関係に自由気ままでいる,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

将棋をしてちょうど興に乗っていたので,が彼を訪ねて来ても彼はやめようとはしなかった.

棋下得正带劲,人家找他他也不肯歇手。 - 白水社 中国語辞典

みすみす大火が何十軒という家を飲み込んでしまうのをどうすることもできなかった.

眼瞅大火吞没了几十户人家。 - 白水社 中国語辞典

長い間話して,やっとたったこれっぽっちのしか呼んで来られなかったのか?

说了半天,才请了这么些个人呀! - 白水社 中国語辞典

こんなに多くのの詰問に直面して,私は沈黙を守るより仕方がなかった.

面对这么多人的质难,我只能保持沉默。 - 白水社 中国語辞典

ある種の為的原因によって,この実験を暫時中止せざるを得なかった.

由于某种人为的原因,这项实验不得不暂时中止。 - 白水社 中国語辞典

私は民から与えられた任務を遂行できなかったことで自責の念にかられた.

我为没有完成人民交给我的任务而自咎。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS