例文 |
「人のよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3905件
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ.
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典
あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ.
这个人爱矫情,不要跟他打交道。 - 白水社 中国語辞典
いとこの紹介で,私は彼と学習上のよい友人になった.
经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
この花にはなにかそのよい香りがして,それをかぐとうっとりする.
这种花总有那么一股香味,闻起来叫人心醉。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のことを考えるより友人のことを多く考える.
他关心同志甚于…关心自己。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典
その絵は展覧ホールのちょうど中央に人目を引くように掛けられている.
那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典
1人が同時に2つの主張をする[のでどうしたらよいかわからない].
一身两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の対立は君が間に入って仲裁するのがよい.
他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けたのに,2人の酔いどれが通りをぶらぶらしている.
夜深了,两个醉鬼还在街上游荡。 - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.
明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典
そしてカメラ制御部20は、設定可能な1又は複数の人物撮影条件を選定すると、不揮発メモリ35から、当該選定した人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンを読み出す。
接下来,如果选择了一个或多个可设定的人物摄影条件,那么照相机控制器 20从非易失性存储器 35读取用于推荐选择的人物摄影条件的人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、生体認証認識システムのFARが0.1%であり、30人のデータベースから1人が識別されることになる場合、誤った人を見つける確率FARtotは、1−0.99930=0.03であり、これは、許容可能であろう。
例如,如果生物统计识别系统的 FAR是 0.1%,并且要在 30个人的数据库中标识某个人,那么找到错误个人的概率 FARtot为 1-0.99930 = 0.03,这可能是可接受的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、遠くよりも近くの方がより精細に知覚可能であるという人間の感覚を考慮したものである。
这是为了考虑人类的感觉,即,附近的被摄体比远处的被摄体可更敏感地感知。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。
我决定了从这样的事情中去调查他是以怎样的人格留下了什么样的功绩。 - 中国語会話例文集
私が書いた英語の訂正者が必要だ。
有一个能批改我寫的英文的人是必需的。 - 中国語会話例文集
土曜の午後は友人と過ごすつもりですか。
你星期六的下午打算和朋友一起过吗? - 中国語会話例文集
この様な胸糞悪い経験はしたことありません。
我从未经历过这样令人作呕的事情。 - 中国語会話例文集
この条項は私的複製には適用されない。
这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集
この三日間トヨタが買い人気だ。
这三天里丰田很看涨。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很高兴吧。 - 中国語会話例文集
あなたのプロフィールを読みました。
我看了你的个人简历。 - 中国語会話例文集
この夏家族とともに那覇市に行く予定です。
我这个夏天准备和家人一起去那霸市。 - 中国語会話例文集
私の家族は豊橋市に住んでいます。
我家人住在丰桥市。 - 中国語会話例文集
彼の踊りは日本舞踊を連想させる。
他的舞蹈让人联想到日本舞蹈。 - 中国語会話例文集
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
何人かの友達は自分をジョンと呼んでます。
有几个朋友叫我约翰。 - 中国語会話例文集
これらの本は世界中で読まれています。
这些书被世界上的人们阅读着。 - 中国語会話例文集
そのレストランは誰でも利用できます。
那家餐厅是任何人都可以去的。 - 中国語会話例文集
今日予想外の出来事に遭遇した。
我今天遇到了出人意料的事情。 - 中国語会話例文集
読書量で彼女に及ぶ者がいない。
在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集
この本を読む度に懐かしい昔を思い出す。
我每次读这本书都会想到令人怀念的过去。 - 中国語会話例文集
その料理を見ているだけで涎が出てきた。
这道菜光看着就让人流出了口水。 - 中国語会話例文集
私たちは家族で嫁の実家へ帰省していました。
我们一家人回了妻子的老家。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日家族と花火を見に行った。
我上周日和家人去看了烟花。 - 中国語会話例文集
その女性は鬼ばばと呼ばれている。
那个女人被称为魔鬼老太太。 - 中国語会話例文集
私たちのうち数名が泳ぎたい。
我们当中有几人想游泳。 - 中国語会話例文集
彼の家族はロシアを数日間離れる予定です。
他的家人计划离开俄罗斯几天。 - 中国語会話例文集
ホテルに6部屋12名分の予約を取ります。
去酒店预约12个人的六个房间。 - 中国語会話例文集
彼はスーパーマンの様な力は持っていない。
他没有想超人一样的力气。 - 中国語会話例文集
聖具保管係が祭壇の準備をした。
保管圣器的负责人做了祭坛的准备。 - 中国語会話例文集
その専門技術者は政府で要職に就いている。
那个专业技术人员在政府里担任要职。 - 中国語会話例文集
その話は感動的で、本として出版される予定だ。
那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集
若手の育成が最も重要だと考える。
我认为年轻人的育成是最重要的。 - 中国語会話例文集
太郎はその老婦人を先生と呼びました。
太郎称呼那位老婆婆为老师。 - 中国語会話例文集
彼は社員を自分の家族同様に思っている。
他把公司职员当做自己的家人一样。 - 中国語会話例文集
例文 |