「人前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人前の意味・解説 > 人前に関連した中国語例文


「人前」を含む例文一覧

該当件数 : 94



<前へ 1 2

撒村骂街((成語))

人前もはばからず手当たり次第悪態をつく. - 白水社 中国語辞典

一份客饭是五块钱。

(費用を示し)定食1人前は5元である. - 白水社 中国語辞典

经过几年摔打,他现在成熟多了。

何年か鍛えられて,彼は今や一人前になった. - 白水社 中国語辞典

万金油式的干部

専門知識がなく口先だけ一人前の幹部. - 白水社 中国語辞典

他喜欢在人面前咋呼。

彼は人前でこれ見よがしに見せつけるのが好きだ. - 白水社 中国語辞典

我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。

自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。 - 中国語会話例文集

因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情

人前だったので、彼女は喜びを控えめに表現した。 - 中国語会話例文集

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗?

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか? - 中国語会話例文集

二十多岁的人了,该定型啦!

20歳過ぎの人間なんだから,もう一人前にならなくっちゃ! - 白水社 中国語辞典

她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。

彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典


他一心要把我拉扯成人。

彼はひたすら私を一人前に育てあげることを願っている. - 白水社 中国語辞典

要拿出真正有力度的创新之作。

本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ. - 白水社 中国語辞典

不这样,我还算什么顶天立地的男子汉?

このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう? - 白水社 中国語辞典

这孩子还嫩生,请多加关照。

この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください. - 白水社 中国語辞典

她是第一次当众讲话,有些怕羞。

彼女は初めて人前で話をするので,少し恥ずかしがっている. - 白水社 中国語辞典

七尺之躯

(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男. - 白水社 中国語辞典

几年不见,他已经长大成人了。

何年か見ない間に,彼はもう一人前の人間になっていた. - 白水社 中国語辞典

男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。

人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない. - 白水社 中国語辞典

一个男子汉,窝憋在家里有什么出息?

人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない. - 白水社 中国語辞典

几句话说得他脸上下不来。

二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった. - 白水社 中国語辞典

这个人哪,就是爱在别人面前献个小殷勤。

あいつはね,とにかく人前でご機嫌を取りたがるんだ. - 白水社 中国語辞典

让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿?

人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了見か! - 白水社 中国語辞典

当众被训斥,他十分羞辱。

人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である. - 白水社 中国語辞典

前边撞车了,围了好多人。

前方で車の衝突事故が起き,多くの人が取り囲んでいる. - 白水社 中国語辞典

痛改前非,重新做人。

前非を悔い改め,もう一度やり直してまともな人間になる. - 白水社 中国語辞典

因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。

このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。 - 中国語会話例文集

因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。 - 中国語会話例文集

因为这样的性格,我无法与初次见面的人对话或者在大家面前说话。

このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。 - 中国語会話例文集

他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。

彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典

他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。

彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る. - 白水社 中国語辞典

他当过半拉子,庄稼地里的事,他都明白。

彼は半人前の作男をやったことがあるので,百姓仕事はよく知っている. - 白水社 中国語辞典

泼妇骂街((成語))

(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する. - 白水社 中国語辞典

人都丢到这份儿上,还人五人六地在人面前晃荡。

こんなにまで恥ずかしいことをしながら,人前で偉ぶってぶらついている. - 白水社 中国語辞典

这位息影多年的老演员将登台再展风采。

長年引退していた老映画俳優がもう一度出演して容姿を人前に現わす. - 白水社 中国語辞典

我们一定要把这部词典编得像个样儿。

この辞書を人前に出しても恥ずかしくないように仕上げなければならない. - 白水社 中国語辞典

他对抚育他成人的叔叔非常依恋。

彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている. - 白水社 中国語辞典

羽毛未丰((成語))

(羽がまだ十分に生えそろっていない→)年若く未熟である,くちばしが黄色くまだ一人前でない. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

这孩子早发,才十几岁就长成大个了。

この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成長した. - 白水社 中国語辞典

间接披露是想获得信息的人前往特定的地方从而能够得到信息的披露方法。

間接開示は、情報を入手したい者が特定の場所に出向くことによって入手できる開示方法だ。 - 中国語会話例文集

不穿泳衣。我们在温泉几乎都不会在意在别人面前裸露身体。那样会使人感觉亲近。

水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。 - 中国語会話例文集

他一定有不可告人的企图,不然,为什么那么怕见阳光!

彼にはきっと人に話せない企てがある,でなければ,どうしてそんなに人前にさらけ出すのを恐れるのか! - 白水社 中国語辞典

他前些年在人前提起双双,就只说“俺那屋里人”,近几年她有个小孩子,他改作“俺小菊她妈”。

彼は何年か前は双双を人の前で言う時は,ただ「おいらの女房」と言うだけであったが,双双に子供ができてからは,彼は「おいらの小菊の母ちゃん」に改めた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS