意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。
連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典
你们得赶快商量对付敌人的办法。
君たちは敵に対処する方法をできるだけ早く協議しなければならない. - 白水社 中国語辞典
知识青年相继上调了,只留下他一个。
(農村に下放していた)知識青年はあいついで都市へ出て,ただ彼1人だけが残った. - 白水社 中国語辞典
什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。
どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない. - 白水社 中国語辞典
他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。
彼は戦闘中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
这孩子不懂事,才夸他两句就上脸。
この子供は何もわからない,ちょっと人から持ち上げられるとすぐ調子に乗る. - 白水社 中国語辞典
社会集资
企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること. - 白水社 中国語辞典
这种活动,不但学生参加,甚至工人也参加了。
この活動には,学生が参加しただけでなく,更にその上労働者まで参加した. - 白水社 中国語辞典
工会声称如不满足工人的要求,还要罢工。
労組は労働者の要求が満たされなければ,更にストをすると公言している. - 白水社 中国語辞典
生产[岗位]责任制
(多く工業生産で個人がそれぞれの部門の責任を負って生産を遂行する)生産責任制. - 白水社 中国語辞典
组织生活
組織生活.(党派・団体に属する人が定期的に集まって思想の交流や批判・自己批判を行なうこと.) - 白水社 中国語辞典
生死与共((成語))
(生きるも死ぬも君と一緒である→)生死を共にする,(友人としての)情誼が極めて深い. - 白水社 中国語辞典
上学级全班同学都升班,没有一个留班的。
前学期クラスの全員がすべて進級して,落第した者は1人もいなかった. - 白水社 中国語辞典
只有从名利的绳索中解脱出来,才能真正有所作为。
(人を縛る)名利という太い縄から解き放たれてこそ,本当に何かなすところがあるだろう. - 白水社 中国語辞典
我才学驾驶,实实不敢单独出车。
私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない. - 白水社 中国語辞典
他呀,一年到头总是一套蓝制服。
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である. - 白水社 中国語辞典
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗?
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか? - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
我这样做完全出于自愿,无人授意。
私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであって,誰にも指図されていない. - 白水社 中国語辞典
滹沱河发了水,决定暂时疏散,我留本村。
滹沱河に大水が出て,ひとまず(人を)疎開させることを決定したが,私は本村にとどまった. - 白水社 中国語辞典
世代书香,怎么能落草为寇?
代々読書人の家柄であるのに,どうして山賊に身を落とすことができようか! - 白水社 中国語辞典
赎买政策
(中華人民共和国建国初期に「資本主義工商業の社会主義的改造」の名で進めた)国有化政策. - 白水社 中国語辞典
有了自己的车,他可以不再受拴车的人们的气。
自分の車があったら,車屋の親方連中から二度といじめられない. - 白水社 中国語辞典
节哀顺变
(不幸に遭った人に対し慰めて)悲しみを抑え新しい状況に順応するように. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的主题是说妇女能发挥更大的作用。
この文章のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである. - 白水社 中国語辞典
不仅要讲究公德,而且要讲究私德。
公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典
他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。
その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている. - 白水社 中国語辞典
他金大娘,你总算回来了!
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね! - 白水社 中国語辞典
体贴入微((成語))
(人の世話をして)心遣いが非常に行き届いている,かゆいところに手が届くように世話する. - 白水社 中国語辞典
南京长江大桥的建成,体现了工人队级的智慧和力量。
南京長江大橋の完成は,労働者階級の知恵と力量を体現した. - 白水社 中国語辞典
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典
他知道自己半斤八两,还在那儿挑大梁。
彼は自分が他人と似たりよったりであることを知りながら,なお主役を演じている. - 白水社 中国語辞典
我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。
私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
我家人口多了,每月都得贴补日常花费。
私の家は家族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典
敌人只能砍下我们的头颅,不能动摇我们的信仰。
敵は我々の頭をはねることができても,我々の信念を動揺させることはできない. - 白水社 中国語辞典
邪魔外道((成語))
(仏教を害する悪魔や仏教以外の邪道→)正当でないやり方やまともでない人. - 白水社 中国語辞典
他不但精通木匠活,凿石砌墙也不外路。
彼は大工の仕事に精通しているだけでなく,石を掘り壁を築くことも素人ではない. - 白水社 中国語辞典
大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。
大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典
他如有外心,跟敌人勾结,就是自取灭亡。
彼がもし二心を持ち,敵とぐるになると,それこそ自滅の道を歩もうとするものである. - 白水社 中国語辞典
必须加快外引步伐,吸收先进技术。
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない. - 白水社 中国語辞典
蹬三轮的年轻人戴了一顶“外转内”的白色运动帽。
3輪車夫の若者は「国内用に回された輸出用」の白い運動帽をかぶっている. - 白水社 中国語辞典
完粮纳税
年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。
彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした. - 白水社 中国語辞典
顽固保垒((成語))
(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで. - 白水社 中国語辞典
他每天到海边去观赏令人陶醉的晚景。
彼は毎日海辺に行ってうっとりさせられる夕暮れの景色を観賞する. - 白水社 中国語辞典
晚恋晚婚,计划出产。
(人口抑制のために)普通よりも年をとってから恋愛し結婚し,計画的に出産する. - 白水社 中国語辞典
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある. - 白水社 中国語辞典
眼睛都要望穿了。
(待ち人の来る方向を眺め続け目に穴が開く寸前である→)いつまでも待ちに待った. - 白水社 中国語辞典
你到门口坐着,望望风,有人来就报个信。
君は入り口のところへ行き座わって見張りをして,誰か来たらすぐに知らせろ. - 白水社 中国語辞典
敌人威逼群众,要群众说出谁是地下工作者。
敵は大衆を脅迫して,大衆に誰が地下工作者であるかを言わせようとした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |