意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
没有人不知道这个故事。
この物語を知らない人はいません。 - 中国語会話例文集
那个老人常常因为残尿感而烦恼。
その老人は、常に残尿感に悩まされている。 - 中国語会話例文集
我想过不留悔恨的人生。
悔いの残らない人生をおくりたい。 - 中国語会話例文集
我至今没遇到过这么温柔的人。
今までにこんなに優しい人に会ったことがありません。 - 中国語会話例文集
我没有将人员伤亡事故报告给警方。
人身事故の届け出を警察にしなかった。 - 中国語会話例文集
和年轻人不一样,我们了解自己的事情。
若い人と違って、自分のことを知っている。 - 中国語会話例文集
作为日本人我为那个而高兴。
それは日本人としては嬉しいです。 - 中国語会話例文集
请你带你觉得必要的人过来。
あなたが必要だと思う人を連れてきて下さい。 - 中国語会話例文集
你作为一个人也是非常厉害的。
人間的にもとても素晴らしいと思います。 - 中国語会話例文集
做这个契约书的人是谁?
この契約書を作成した人はだれですか? - 中国語会話例文集
这些问题对日本人来说也很难。
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。 - 中国語会話例文集
这些问题对我们日本人来说也难。
これらの問題は私たち日本人でも難しい。 - 中国語会話例文集
那里因为有很多人而格外热闹。
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。 - 中国語会話例文集
那个镇里的人渐渐地消失了。
その町からはどんどん人が消えていきました。 - 中国語会話例文集
从那之后,他成了有名的猎人。
それから彼は、有名な狩人となりました。 - 中国語会話例文集
日本人差不多要真的生气了吧。
そろそろ、日本人は真剣に怒るでしょう。 - 中国語会話例文集
他的主人借了很多的钱之后逃走了。
彼のご主人は多額の借金を作って逃げました。 - 中国語会話例文集
我至今还爱着那个人吗?
僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。 - 中国語会話例文集
我现在还喜欢那个人吗?
僕は今でもあの人を好きなのだろうか。 - 中国語会話例文集
人流像波浪一样汹涌而来。
人寄せは来る波のようにそれはやってくる。 - 中国語会話例文集
了解那件事情的人今天不在。
今日はその件についてわかる人がいない。 - 中国語会話例文集
我觉得等我长大成人了可能也还会做这个。
私が大人になってもこれをするのかなと思う。 - 中国語会話例文集
这是我人生中重要的工作。
私の人生の中で重要なのは仕事です。 - 中国語会話例文集
我到了那栋房子,但是没有意识到被人跟踪了。
人に気付かれることなくその家に近づいた。 - 中国語会話例文集
我想成为他那样厉害的人。
彼のような素敵な人になりたいです。 - 中国語会話例文集
我觉得人会有各种各样的相遇。
人にはいろいろな出会いがあると思います。 - 中国語会話例文集
一天要给多少人化妆?
一日何人ぐらいにメイクアップするの? - 中国語会話例文集
我从以前就把你当做一个女人来爱着。
以前からあなたを一人の女として愛しています。 - 中国語会話例文集
她是绝对不会逃课的人。
彼女は決して学校をさぼったりしない人だ。 - 中国語会話例文集
那边总是有很多人。
あそこはいつも人込みがすごいです。 - 中国語会話例文集
这首歌去年很有人气。
この歌は昨年、人気がありました。 - 中国語会話例文集
但是,能用音乐来治愈人的心灵。
しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。 - 中国語会話例文集
对,他在朋友中很有受欢迎。
そう、彼は友人に人気があるんだ。 - 中国語会話例文集
那个对人类的生活和健康不利。
それは人間の生活と健康に良くありません。 - 中国語会話例文集
可是因为他被主人爱着啊。
だって彼らは主人に愛されているから。 - 中国語会話例文集
先知与地球人的战争开始了。
ナビィ対地球人の戦争が始まった。 - 中国語会話例文集
我一个人是没法出国的吧。
一人では海外に行けないだろう。 - 中国語会話例文集
有很多以少量人数来负责的体制。
少ない人数で担当するシステムが多い。 - 中国語会話例文集
不要取消别人的意见。
人の意見を馬鹿にするのは止めなさい。 - 中国語会話例文集
人生中印象最深的话是什么?
人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。 - 中国語会話例文集
很多人被迫过上了难民生活。
多くの人が避難生活を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集
谁身边有会说日语的人吗?
誰か日本語話せる人がそばにいますか? - 中国語会話例文集
作为日本人的我也觉得很难。
日本人の私でもそれは難しく感じます。 - 中国語会話例文集
他的英语作为日本人来说太好了。
彼の英語は日本人にしては上手過ぎます。 - 中国語会話例文集
他由老人之家的伙伴们送终了。
彼は、老人ホームの仲間たちにみとられて亡くなった。 - 中国語会話例文集
我觉得你把我看错成别人了。
私と誰かを人違いしていると思います。 - 中国語会話例文集
打折的时候很多人会去那。
セールの時には多くの人がそこを訪れます。 - 中国語会話例文集
那个人现在也逃脱不了苦难。
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。 - 中国語会話例文集
那天,人群混杂。
その日、たくさんの人で混雑している。 - 中国語会話例文集
也有很多没有见面机会的人。
お見合いの機会も無い人は大勢います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |