意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
又是什么人给我下蛆?
今度はまた誰が私の変なうわさを立てているのだ? - 白水社 中国語辞典
我是从前侍候过老爷的下人。
私は以前だんな様にお仕えしました召使です. - 白水社 中国語辞典
不可甘居下游
人後に落ちた状態に甘んじていてはならない. - 白水社 中国語辞典
昨天夜里我们隔壁着火了,真吓人!
昨日の夜,隣りで火事があって,本当に怖かった! - 白水社 中国語辞典
火车到站,让老人先上。
汽車が到着したら,年寄りをまず乗車させる. - 白水社 中国語辞典
我们俩先后脚儿到的。
我々2人は一足違いで到着した. - 白水社 中国語辞典
我先生不在家,他上班去了。
私の主人は家におりません,勤めに出ました. - 白水社 中国語辞典
敌人的先头已进入埋伏圈。
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った. - 白水社 中国語辞典
他们俩闲说活呢。
彼ら2人は暇つぶしにだべっている. - 白水社 中国語辞典
闲人免进。
(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止. - 白水社 中国語辞典
闲杂人等,一律退场。
無用の者は,一律に退場すること. - 白水社 中国語辞典
还望海内贤达多加指教。
なお天下の人士にご指教を賜わらんことを希望する. - 白水社 中国語辞典
这个人总显摆自己字写得好。
こいつはとかく自分の字のうまいことをひけらかす. - 白水社 中国語辞典
奴才向主子献媚。
下僕は主人に対してこびへつらう. - 白水社 中国語辞典
这些年轻人生长在现代。
これらの若者は現代に生きている. - 白水社 中国語辞典
现在的青年人思想可开朗多了。
今の若者は考え方が随分と闊達になっている. - 白水社 中国語辞典
我们陷在敌人的埋伏里了。
我々は敵の待ち伏せにはまり込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
祖国的土地陷落在敌人手里。
祖国の大地が敵の手に落ちた. - 白水社 中国語辞典
他俩早已相爱。
彼ら2人は既に互いに愛する仲である. - 白水社 中国語辞典
他们是刚刚相逢的朋友。
彼らはたった今出会ったばかりの友人である. - 白水社 中国語辞典
他是我小时候的一位相好。
彼は私の小さい時の気心の知れた友人である. - 白水社 中国語辞典
他俩相好已经两年了。
彼ら2人は良い仲になって既に2年になる. - 白水社 中国語辞典
客人走时,起身相送。
客が辞去する時,立ち上がって付き従って見送る. - 白水社 中国語辞典
他俩不约而同地提出了相同的建议。
彼ら2人は期せずして同じ提案を出した. - 白水社 中国語辞典
弟兄两个长得非常相像。
兄弟2人は外見が非常に似通っている. - 白水社 中国語辞典
相应不理((成語))
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない. - 白水社 中国語辞典
鱼肉乡里((成語))
(地主などが)郷里の人を食い物にする. - 白水社 中国語辞典
乡下佬儿
(成人男性に用い)田舎っぺ.≒乡佬儿,乡巴佬儿. - 白水社 中国語辞典
享现成的
何もせずに他人の与えるものを受け取る. - 白水社 中国語辞典
退休后,老人该享受享受了。
退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである. - 白水社 中国語辞典
革命党是群众的向导。
革命の党は大衆の道案内人である. - 白水社 中国語辞典
这个人向来说话算数。
彼は以前からずっと約束は守ってきた. - 白水社 中国語辞典
教室里静得像是没了人。
教室は静かで誰も残っていないようである. - 白水社 中国語辞典
消费资料
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財. - 白水社 中国語辞典
种族歧视不容易消亡。
人種差別はなかなかなくならない. - 白水社 中国語辞典
咱们当小的儿,得照顾老人家。
我々目下の者はお年寄りに尽くさねばならない. - 白水社 中国語辞典
小康之家
暮らし向きがまずまずの家.≒小康人家. - 白水社 中国語辞典
小两口的生活很美满.
若い2人の生活はたいへん幸せである. - 白水社 中国語辞典
这几个小萝卜头很可爱。
この何人かの子供はとてもかわいい. - 白水社 中国語辞典
小人一定照办。
手前,必ず仰せのとおりに致します. - 白水社 中国語辞典
这个小人儿还真不错。
この若者は思いのほか本当によい. - 白水社 中国語辞典
小人儿不错,是个大学生。
若者はなかなか立派で,大学生(大学卒業生)だ. - 白水社 中国語辞典
笔记小说
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品. - 白水社 中国語辞典
他是个小心眼儿的,别计较他。
彼は気の小さい人だから,彼と言い争うな. - 白水社 中国語辞典
家里人都喜欢这个小学生。
家の者は皆この坊やが好きである. - 白水社 中国語辞典
她孝敬了一辈子老人。
彼女は生涯年寄りに仕えてきた. - 白水社 中国語辞典
她是一个十分孝敬的姑娘
彼女は目上の人に何かにつけ気を遣う娘である. - 白水社 中国語辞典
他被谐谑得满脸通红。
彼は人からからかわれて顔を真っ赤にしている. - 白水社 中国語辞典
这批年青人都自己携着行李。
一団の若者たちは皆自分で荷物を携えていた. - 白水社 中国語辞典
他俩手携着手,在林中散步。
彼ら2人は互いに手を携え,林の中を散歩している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |