意味 | 例文 |
「什么…」を含む例文一覧
該当件数 : 6678件
她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。 - 中国語会話例文集
没什么事情的时间就是我们维持关系的重要时间。
何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。 - 中国語会話例文集
如果你回到20岁的话,想做什么样的工作?
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - 中国語会話例文集
请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。
なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。 - 中国語会話例文集
我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。 - 中国語会話例文集
我期待什么时候能够再在一起工作。
いつかまた、仕事でご一緒できるのを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集
不知什么时候起,我也想成为一名英语老师了。
いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。 - 中国語会話例文集
为了恢复美丽的大海,我们能做什么?
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう? - 中国語会話例文集
没有什么办法能够回避这些问题吗?
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか? - 中国語会話例文集
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。 - 中国語会話例文集
你得到那个宝物的契机是什么?
あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。 - 中国語会話例文集
你母亲经常给你做的菜是什么?
あなたのお母さんがよく作ってくれた料理は何ですか? - 中国語会話例文集
关于那个你有什么不明白的事情的话请告诉我。
それについて分からないことがあったら教えてください。 - 中国語会話例文集
你为什么想要参加这个寄宿活动呢?
なぜこのホームステイに参加しようと思ったのですか。 - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。 - 中国語会話例文集
爸爸在身边的时候妈妈什么都不来问我。
父がそばに居る時は母は何も私に聞いてきません。 - 中国語会話例文集
我什么时候也能遇到我喜欢的工作就好了。
私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。 - 中国語会話例文集
如果你有什么不明白的问题的话请问我。
もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢?
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集
你能向我解释下今天早上为什么迟到了吗?
どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
你能给我说明一下你今天早上为什么迟到了吗?
なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的商人在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
如果你知道什么推荐的参考书的话请告诉我。
もしおすすめの参考書を知っていたら、教えてください。 - 中国語会話例文集
我英语不好,可能帮不了什么忙。
英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。 - 中国語会話例文集
我没太注意过自己被看做是什么样。
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。 - 中国語会話例文集
你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师?
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。 - 中国語会話例文集
在你学英语的时候遇到过什么困难?
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか? - 中国語会話例文集
但是,悲伤的是我这个夏天还没什么值得回忆的事。
しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么医生没有进行药物治疗。
その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题我应该做些什么?
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか? - 中国語会話例文集
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。 - 中国語会話例文集
我通过留学来想自己应该做什么。
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。 - 中国語会話例文集
不按党的指示去做,什么事也办不好。
党の指示に基づいてやらなければ,どんな事もうまくできない. - 白水社 中国語辞典
你这么做,不管按什么理都说不过去。
君がこのようにするのは,どんな理由によるとも言い訳ができない. - 白水社 中国語辞典
他傲慢地问工友们来干什么。
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
什么事情她都想要拔个尖儿。
どんなことでも彼女は人より上に出ないと気が済まない. - 白水社 中国語辞典
他不过是个小小的队长,摆什么臭架子!
彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか! - 白水社 中国語辞典
近来甭提多背时了,无论干什么都碰钉子。
近ごろはそりゃひどくついていない,何をやっても壁にぶつかる. - 白水社 中国語辞典
比较下面两个句子的意思有什么不同。
下の2つの文の意味にどんな違いがあるか比較せよ. - 白水社 中国語辞典
什么星期天不星期天,有课就得准备。
日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
不管干什么事,你都要彻底的研究。
どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
不就是个大学生[吗]?有什么了不起!
たかが大学生にすぎないではないか.大したことはないさ! - 白水社 中国語辞典
这也不是,那也不是,那生的什么气?
こうでもない,ああでもない,それじゃ何を怒っているのか? - 白水社 中国語辞典
我有什么不是处,请你指教批评。
何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい. - 白水社 中国語辞典
这点困难不算什么。
これっぽちの困難は(ものの数には入れられない→)大したことはない. - 白水社 中国語辞典
对他来说,好像什么困难都不在话下。
彼について言うならば,どのような困難もものの数ではないかのようだ. - 白水社 中国語辞典
我猜想他一定是有什么心事。
彼にはきっと何か心配ごとがあるのではないかと私は思う. - 白水社 中国語辞典
你忙什么呀?才来就走?
何を急いでいるのか?来たばかりなのにもう行ってしまうとは? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |