意味 | 例文 |
「仅仅」を含む例文一覧
該当件数 : 292件
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。 - 中国語会話例文集
父母不仅仅是对孩子表示关心和爱。
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。 - 中国語会話例文集
首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。 - 中国語会話例文集
我不仅仅是社团活动,学习也很努力。
私は部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。 - 中国語会話例文集
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。 - 中国語会話例文集
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない. - 白水社 中国語辞典
不能把美好的愿望仅仅停留在口头上边。
すばらしい願いをただ単に言葉の上に止めておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
此外,这些仅仅是例子,并且可以配置许多其它类型的运动。
ここでも、これらは例に過ぎず、多くの他のタイプの動きを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上描述的本发明的实施例仅仅意在示例的目的。
本発明の上述した実施例は、単なる具体例であることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,外 LLR仅仅表示由纠错过程改善的可靠度。
ここで、外部LLRとは、誤り訂正処理のみで改善した信頼性を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 2中系统 200的元件及其设置仅仅是示例性的。
図2のシステム200の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 3中系统 300的元件及其设置仅仅是示例性的。
図3のシステム300の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,为了简洁,仅仅示出了两个客户端装置 12。
本例では、分かりやすくするために、クライアント・デバイス12を2つだけ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。
これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8仅仅示出了在像素阵列单元 110选择第“n”至第“n+2”行的部分。
図8では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9仅仅示出像素阵列单元 110的第“n”行被选择的部分。
なお、図9では、画素アレイ部110のn行目を選択する部分のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。
図12では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15仅仅示出在像素阵列单元 110中选择第“n”至第“n+2”行的部分。
図15では、画素アレイ部110のn〜n+2行目を選択する部分のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。
図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的部分 (b)示出允许深度值仅仅在章节的开始部分中转变的例子。
図10(b)は、チャプタの開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。
図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19的部分 (b)示出允许深度值仅仅在静止图像的开始部分中转变的例子。
図19(b)は、静止画の開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。
なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24所示的撞击声音 611仅仅公开了指示相应的特定声音的词语。
なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,UI控制部分 140在显示装置 200上仅仅显示立体图像。
この場合に、UI制御部140は、表示装置200にその立体視画像のみを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。
通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
不仅仅是英语的成绩变好了,他的别的学科的成绩也变好了。
英語の成績が良くなったばかりで無く他の教科の成績も良くなりました。 - 中国語会話例文集
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢?
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果那本书仅仅只是本间谍小说的话我就不会喜欢看了。
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。 - 中国語会話例文集
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集
不仅仅是回答粉丝的问题,还想促进粉丝们的交流。
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。 - 中国語会話例文集
那个不仅仅用了文章、还用了画及某些艺术性的东西。
それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。 - 中国語会話例文集
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。 - 中国語会話例文集
在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。 - 中国語会話例文集
为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集
业务控股公司不仅仅运营自己的业务,也管理其他公司的活动。
事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。 - 中国語会話例文集
在企业分析之中不仅仅是定量的数据,也必须要重视定性数据。
企業分析にあたっては定量データだけでなく定性データにも注目する必要がある。 - 中国語会話例文集
不仅仅是外部的顾客,其他部门等等的内部顾客也必须要重视。
外部の顧客だけでなく、他部門などの内部顧客も重視する必要がある。 - 中国語会話例文集
但是,他们采取的方法仅仅只能暂时解决这个问题。
しかし、彼らが行う方法では問題に対して一時的な解決にしかならないだろう。 - 中国語会話例文集
总而言之,为了学习英语劳心劳力的不仅仅是日本人。
要するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。 - 中国語会話例文集
这些好几百个想法不仅仅是单纯的改变可以说是革命。
これら何百ものアイデアは単なる改善ではなく革命と言えます。 - 中国語会話例文集
他仅仅只选学习了短短半年的中文,就已经能用中文写信了。
彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。 - 中国語会話例文集
不仅仅是满足要求,还在积极地提出技术上的建议。
要求に応えるだけでなく、積極的な技術提案を行っております。 - 中国語会話例文集
所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。
会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。 - 中国語会話例文集
仅仅只靠学校学过的英语也足够应付入学考试了。
学校で教わった英語だけでも十分に入学試験に対応できた。 - 中国語会話例文集
应当注意的地方是这项技术并不仅仅是过虑技术这一点。
注目すべき点はこの技術が単なるフィルタリング技術ではない点である。 - 中国語会話例文集
仅仅一个月时间,他就编审了超过三十万字的稿子。
わずか1か月の期間に,彼は30万字を超える原稿を編集審査した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |