「从 到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 从 到の意味・解説 > 从 到に関連した中国語例文


「从 到」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5315



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 106 107 次へ>

从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。

半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である. - 白水社 中国語辞典

这个地方太荒凉了,好像人迹从未到过似的。

ここは全く荒涼としている,誰も足を踏み入れたことがないかのようだ. - 白水社 中国語辞典

他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典

木材已从山上运到河边,等待春汛流放。

木材は山から川辺に運ばれ,春の増水期に川流しをするのを待っている. - 白水社 中国語辞典

到门口劈头碰见了老王从里边出来。

戸口の所まで来たら出会い頭に中から出て来る王さんにぱったり出会ってしまった. - 白水社 中国語辞典

我感到一种从未体验过的女性的温存和体贴。

私はこれまで経験したことのない女性のいたわりと思いやりを感じた. - 白水社 中国語辞典

从上海到北京可以坐飞机,要不就坐火车也行。

上海から北京に行くには飛行機に乗るとよいが,そうでなければ汽車に乗ってもよい. - 白水社 中国語辞典

从这里到上海,一路上要经过好几座大桥。

ここから上海へ行くには,途中幾つもの大きな橋を通ることになる. - 白水社 中国語辞典

我国从原来出口元器件为主发展到以出口整机为主。

わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した. - 白水社 中国語辞典

这次植树,我校从学生、职工直到校领导都参加了。

この度の植樹は,わが校では学生・職員から学校の責任者まですべてが参加した. - 白水社 中国語辞典


从上海乘火车到齐齐哈尔,至少要中转一次。

上海から列車に乗って斉斉哈爾へ行くには,少なくとも一度乗り換えなければならない. - 白水社 中国語辞典

从北京到武汉有直达车,这样免去了中转的麻烦。

北京から武漢へ行くには直通列車があるので,乗り換える面倒がなくて済む. - 白水社 中国語辞典

我的祖上是从山东逃荒,挑着箩筐来到东北的。

私の先祖は山東省から災害を逃れて,かごを担いで東北へやって来た. - 白水社 中国語辞典

注意,接收 TL帧的每个从节点在该节点完成接收所有 TL帧 (从头至尾 )之前,开始从头读取 TL帧的数据并将数据写入 TL帧中,并且还在该节点已接收到从头部起的 TL帧的必要字节的时刻开始将 TL帧从头传输至下一节点。

なお、各スレーブノードは、TLフレームの全てを受信してからデータの読み書きや次のノードへの送信を行う必要はなく、先頭から必要なバイト数だけ受信したら、データの読み書きや次のノードへの送信の処理を開始してしまってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点 -B 504a、504b基于从在活动集中所有相关节点 -B 504a、504b所收集到的CRC结果来得到最后的 ACK/NACK决定。

各ノードB504a、504bが、アクティブセット内の全ての関係ノードB504a、504bから収集するCRC結果に基づいて、ACK/NACKの決定を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从图像中未检测到面部区域的情况下,在步骤 S23中判定为“否”,处理进入到步骤 S33。

画像から顔領域が検出されなかった場合、ステップS23においてNOであると判定されて、処理はステップS33に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。

通信回線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从稳定器 100输出到信号线 109的修改的信号 F(x,y)输入到灰度调制器 200。

安定化器100から信号線109に出力された修正信号F(x,y)は、階調変調器200に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

假如这样的话,最近的前面 P帧的运动向量被缩短到从 B帧到那个 P帧的帧距离分数。

この場合、最も近い前のPフレームの動きベクトルは、BフレームからそのPフレームまでのフレーム距離分数へ短縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发送。

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到图 4,在步骤 404,在某一时刻通过 IMS核心从远程设备接收到接入请求。

図4に戻り、さらにステップ404でIMSコアを経てリモート・デバイスからある点で、アクセス要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,将基于从会议服务器 1接收到的影像信号的影像显示到显示器 33。

これにより、会議サーバ1から受信した映像信号に基づく映像がディスプレイ33に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将脉冲READ施加到传送线117,用于像素DPX输入代表曝光结果的信号输出到端子 SIG,从而设置开关 SW121断开。

次に、画素DPXの転送線117にパルスREADを与え、露光結果である信号出力を端子SIGに入力して、スイッチSW121をオフにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,负载确定单元可从所接收 CCM中的业务字段检测到已将业务交换到给定 TESI。

その後、負荷決定器は、トラフィックが所定のTESIに切り替えられたことを、受信したCCMのトラフィック・フィールドから検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从NT个天线 1124a到 1124t发射来自发射器 1122a到 1122t的 NT个经调制信号。

送信機1122aないし1122tからのNT個の変調信号は、それぞれ、NT本のアンテナ1124aないし1124tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的NT个经调制的信号。

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-11到 8-17涉及从客户终端 CT到主机 HO的第一上行分组 1U的传输。

ステップ8−11〜8−17はクライアント端末CTからホストHOへの第1のアップリンクパケット1Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-21到 8-27涉及从客户终端 CT到主机 HO的第二上行分组 2U的传输。

ステップ8−21〜8−27はクライアント端末CTからホストHOへの第2のアップリンクパケット2Uの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 8-31到 8-37涉及从主机 HO到客户终端 CT的第一下行分组 1D的传输。

ステップ8−31〜8−37はホストHOからクライアント端末CTへの第1のダウンリンクパケット1Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,步骤 8-41到 8-47涉及从主机 HO到客户终端 CT的第二下行分组 2D的传输。

最後に、ステップ8−41〜8−47はホストHOからクライアント端末CTへの第2のダウンリンクパケット2Dの伝送に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,从接入点 (AP)STA-A 302a到多个响应器台 STA-B 302b、STA-C 302c到 STA-X 302x利用 SDMA。

この例において、アクセスポイント(AP)STA−A302aから、複数の応答局STA−B302b、STA−C302cからSTA−X302xに対して、SDMAが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备,然后处理返回到步骤 S401。

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备,然后处理返回到步骤 S401。

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到的 RTP分组是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的情况下,对变量进行初始化。

受信したRTPパケットが、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの場合、変数を初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输入端子输入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,输入到混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OLT10发送的下行信号通过 RE10000,由分离器 30分支,到达构成光接入网 1的ONU20-1~ 20-n。

OLT10から発信される下り信号は、RE10000を通過し、スプリッタ30で分岐されて、光アクセス網1を構成しているONU20−1〜20−nに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将内容经由内容服务管理装置100发送到内容接收单元 154或从内容的存储位置直接发送到内容接收单元 154。

コンテンツは、コンテンツ・サービス管理装置100を経て、コンテンツ受信部154に伝送され、保存位置から直接伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从再现处理部件 15输出的 2D图像数据被输入到存储器 32,并依照原样输出到显示控制部件 17。

再生処理部15から出力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制御部17にそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500从步骤 505开始,在步骤 505,分别对每个信号 S2(f)到 SN(f)施加相位旋转Θ2(f)到ΘN(f)。

プロセッサ500は、ステップ505において開始する。 ここで、位相回転Θ2(f)乃至ΘN(f)は、信号S2(f)乃至SN(f)の各々に、それぞれ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS以 TX帧 #0的 PCG#0开始传输,连续发射 PCG直到在 PCG#8之后从 MS接收到 ACK信号 1945为止。

BSは、TXフレーム#0のPCG#0で送信を開始し、ACK信号1945が、PCG#8の後でMSから受信されるまで、連続的にPCGを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS在 PCG#0开始发射 TX帧 #0,连续发射 PCG直到在 PCG#8之后从 BS接收到 ACK信号 2345为止。

MSは、PCG#0でTXフレーム#0の送信を開始し、ACK信号2345がPCG#8の後でBSから受信されるまで、PCGを連続的に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体流 105可以通过无线或有线通信链路从媒体信息的来源到达媒体设备 110。

メディアストリーム105は、メディア情報のソースから無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110に到達してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,来自发射机 1122a到 1122t的 NT个经调制信号随后分别从 NT个天线 1124a到 1124t被发射。

さらに、送信機1122a乃至1122tからのNT個の変調信号が、NT個のアンテナ1124a乃至1124tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到1224t进行发送。

さらに、送信機1222a乃至1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃至1224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 46、146监测在电话线上接收到的信号的幅度以及从麦克风接收到的信号的幅度。

コントローラ46、146は、電話線上で受信される信号の振幅と、マイクロフォンから受信される信号の振幅を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S58。

ステップS57では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S146,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S147。

ステップS146では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS147に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S253,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S254。

ステップS253では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS254に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S333,在确定未检测到用户从受控电视机的周围区域离开的情况下,处理返回到步骤 S331。

ステップS333において、ユーザが、制御対象TVの周囲から移動したことを検出していないと判定された場合、処理は、ステップS331に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS