「从前」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 从前の意味・解説 > 从前に関連した中国語例文


「从前」を含む例文一覧

該当件数 : 118



<前へ 1 2 3 次へ>

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。

天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集

你跟他恢复了从前的关系让我松了一口气。

あなたと彼が元の関係に戻ったことにほっとしている。 - 中国語会話例文集

从前行船的人避讳“翻”“沉”等字眼儿。

以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った. - 白水社 中国語辞典

从前他俩合不来,彼此不搭腔。

これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

我见到他的时候,他方从前线回来。

私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった. - 白水社 中国語辞典

从前学过钢琴,搁了十几年不弹。

昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない. - 白水社 中国語辞典

现在石灰岩分布的区域从前都是海。

現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった. - 白水社 中国語辞典

从前,穷人的孩子哪儿能上学堂?

昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか! - 白水社 中国語辞典

医院里拥塞着从前线抬下来的伤员。

病院は前線から担ぎ込まれた負傷者が道をふさいでいる. - 白水社 中国語辞典

图 4图示了从前视图观看到的遥控器 800的形状的示例。

図4は、リモートコントローラ800の形状の例を正面から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


从前有一匹狼,由于那匹狼肚子饿了,所以它寻找猎物。

あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。 - 中国語会話例文集

不管是现在还是从前,我一直希望自己可以帮助到珍。

私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集

因你和从前一样的美丽而激动地说不好话。

昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。 - 中国語会話例文集

从前照灯到引擎,我们把所有零件都准备齐全了。

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。 - 中国語会話例文集

从前的韩国,艺妓在宴会上表演歌唱,乐器演奏和跳舞。

昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。 - 中国語会話例文集

她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。

彼女は以前の悲惨な境遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた. - 白水社 中国語辞典

从前地主拥有大量土地,而农民则少有土地。

以前地主は大量の土地を持っていたが,農民の方は少ししか土地を持っていなかった. - 白水社 中国語辞典

想想从前怎样,再看看现在怎样。

以前はどんな風であったかを考え,それから今はどんな風であるかを見てごらん. - 白水社 中国語辞典

控制块 31从符号类型估计块 18(图 3)收到符号类型并从前序处理块 16收到 S1和 S2。

制御部31には、シンボルタイプ推定部18(図3)からのシンボルタイプと、プリアンブル処理部16からのS1及びS2が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,图 9中未示出从前端 61向每个安全元件 62提供轮询响应消息的处理。

但し、図9において、フロントエンド61からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62提供轮询响应消息的处理未示于图 17中。

但し、図17において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件62供给轮询响应消息的处理未示于图 19中。

但し、図19において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给轮询响应消息的处理未示于图 19中。

但し、図19において、フロントエンド161からのPollingレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给读取响应消息的处理未示于图 20中。

但し、図20において、フロントエンド161からのReadレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,其中从前端 161向每个安全元件 62供给写入响应消息的处理并未示于图 21中。

但し、図21において、フロントエンド161からのWriteレスポンスメッセージが各セキュアエレメント62に供給される処理は図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动检测部 106b检测照相机 100沿着 Y方向的移动,所述 Y方向是从前面观察照相机 100的主体时的上下方向。

移動検出部106bは、カメラ100の本体を前面から見た場合の上下方向であるY方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 3A是从前面观看的位于外壳 110内的耦合器 150的正视图。

まず、図3(a)は、外筐110内にカプラ150が位置している状態を正面方向から見た正面図であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

知道了偏移,它后面的帧能够被重定位并从前面的帧中减去。

オフセットを知ることによって、後者のフレームをそれによって再配置し、前者のフレームから引き算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误纠正部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。

訂正部116は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明利用配置 1来从前方播放项目 (playitem)分支为多个后方播放项目而无缝地连接的例子的图。

【図23】配置1を用いて前方プレイアイテムから複数の後方プレイアイテムに分岐してシームレス接続する例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVI信号输出单元 75将从前一级的图像信号处理单元 20输入的 DVI信号中继给后续级 (例如,平面显示装置 40)。

DVI信号出力部75は、前段の画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を後段(例えば、平面ディスプレイ40)に中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在整圆周 3D图像显示设备 30中,DVI信号被从前一级的图像信号处理设备 20输入,被视点图像分离单元 71分离为视点图像,并且被缓冲在视点图像缓冲器 72中。

全周囲立体画像表示装置30においては、前段の画像信号処理装置20からDVI信号が入力され、これが視点画像分離部71によって視点画像に分離され、視点画像バッファ72にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已知扩展序列或者第二已知扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータが、プリアンブル部において第一の既知の拡散シーケンスまたは第二の既知の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从前导码部分中的、利用第一已知扩展序列或者第二已知扩展序列传输的覆盖码中提取一个或多个物理层参数。

1つ以上の物理層パラメータは、プリアンブル部において第一の既知の拡散シーケンスまたは第二の既知の拡散シーケンスを用いて伝送されたカバーコードから抽出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动检测部 106a检测照相机 100沿 X方向的移动,所述 X方向是使照相机 100的主体朝向正面时从前面 (是指设置有镜头 1021的一侧的面 )观察时的左右方向。

移動検出部106aは、カメラ100の本体を前面(レンズ1021が設けられている側の面とする)から見た場合の左右方向であるX方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动检测部 106c检测照相机 100沿着 Z方向的移动,所述 Z方向是从前面观察照相机 100的主体时的前后方向 (即沿着镜头 1021的光轴的方向 )。

移動検出部106cは、カメラ100の本体を前面から見た場合の前後方向(即ち、レンズ1021の光軸に沿った方向)であるZ方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从前文中应明晰的那样,主设备,比如图 4中的发送器 403,可以在校准或配置模式中按顺序将测试信号驱动到各个位线上,并测量最近邻线路上的串扰量值;

以上から明らかなように、図4の送信機403などのマスタ装置は、較正または構成モードでは、試験信号を順々に各ビット線上に駆動し、最近傍線上のクロストークの大きさを測定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

FPC163配置为在滑动基板 152和滑动器 154的各自的前端部从前侧绕入,以不妨碍移动器 154的移动。

FPC163は、スライダ154の移動を阻害することがないように、スライドベース152とスライダ154のそれぞれの前端部を前側から回り込むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(A)是表示从前方观看图 2的实施例的状态的图解图; 图 5(B)是表示从后方观看图 2的实施例的状态的图解图;

【図5】(A)は図2実施例を前方から眺めた状態を示す図解図であり、(B)は図2実施例を後方から眺めた状態を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31将生成的前景层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前景层生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。

前景レイヤ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力し、可逆圧縮部32は、前景レイヤ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从前所述,可以理解的是控制PHY分组前导码控制器804可以控制信号生成器820仅利用一对序列 a和 b来生成控制 PHY分组前导码。

前述したことから、制御PHYパケットプリアンブルコントローラ804が信号生成器820を制御して、一対のシーケンスaおよびbのみを利用することで制御PHYパケットプリアンブルを生成することが理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,由于前后块的同步头 501及 503都为“01”,因而能够从前后块的同步头 501及 503,推测中间块的同步头是“01”。

この場合、前後のブロックの同期ヘッダ501及び503は共に”01”なので、前後のブロックの同期ヘッダ501及び503から、中間ブロックの同期ヘッダが”01”であることを推測可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在满足能够纠正的条件时,按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。

そして、訂正可能な条件を満たした場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,判定从前后块的同步头及块类型字段推测出的中间块的同步头是否和中间块的块类型字段匹配。

すなわち、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された中間ヘッダの同期ヘッダが、中間ブロックのブロックタイプフィールドと整合するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于前一块的同步头 511为“01”,后一块的同步头 513为“10”,因而无法从前后块的同步头 511及 513推测中间块同步头的值 (S102、S121)。

前ブロックの同期ヘッダ511は”01”で、後ブロックの同期ヘッダ513は”10”なので、前後のブロックの同期ヘッダ511及び513から中間ブロックの同期ヘッダの値を推測できない(S102、S121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于前一块的同步头 521为“01”,后一块的同步头 523为“10”,因而无法从前后块的同步头 521及 523推测中间块同步头的值 (S102、S125)。

前ブロックの同期ヘッダ521は”01”で、後ブロックの同期ヘッダ523は”10”なので、前後のブロックの同期ヘッダ521及び523から、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測できない(S102、S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于前一块的同步头 531为“10”,后一块的同步头 533为“10”,因而不满足能够从前后块的同步头 531及 533推测中间块同步头的值的条件 (S102、S125)。

前ブロックの同期ヘッダ531は”10”で、後ブロックの同期ヘッダ533は”10”なので、前後のブロックの同期ヘッダ531及び533から、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能な条件を満たさない(S102、S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS边缘装置 12通过从前一段的 MPLS核心装置所发送的 66位的块重新构建以太帧,使 TLSP结束,对客户机装置 2-1传送用户数据。

MPLSエッジ装置12は、前段のMPLSコア装置から送信された66ビットのブロックからイーサフレームを再構築し、TLSPを終端して、クライアント装置2−1へユーザデータを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,为每个像素的第二深度值(从前面起)选择图像特性趋于为前景图像后面的第一对象提供遮挡数据。

特に、各ピクセルに対して(前側から)2番目の奥行き値に関する画像特性を選択することは、前景画像の背後の最初のオブジェクトに関する遮蔽データを提供する傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS